Гранатовая девочка (Азербайджанская народная сказка)Васина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Автор темы
wiki_en
Всего сообщений: 122389
Зарегистрирован: 16.01.2024
 Гранатовая девочка (Азербайджанская народная сказка)

Сообщение wiki_en »

'''Девушка из граната''' (русский: «Девушка из граната», английский: «Девушка из граната»; азербайджанский: «Nar qızı», английский: «Гранатовая девочка») — азербайджанская народная сказка, изданная азербайджанским фольклористом.
== Источник ==
По мнению азербайджанского фольклориста
== Резюме ==
Принцу снится гранатовая девочка. Проснувшись, он зовет своего визиря и приказывает принести гранатовую девушку. Однако визирь предупреждает, что девушка находится среди дивов, поэтому принц отправляет визиря в страну дивов. Визирь встречает трех Див-женщин с большими губами, достигающими земли и неба, и существа говорят, что они голодны и планируют съесть визиря, но он бросает им немного смолы, чтобы они могли ее пережевать. При этом существа предлагают ему помощь, превращая его в предметы (первые превращают его в шило, вторые — в ковер, а третьи — в муху), чтобы спрятать его от своих сыновей. Приходят сыновья и чувствуют запах человеческой плоти, но женщины-дивы лгут, что это запах плоти, которую они сожрали. На следующее утро, после ухода сыновей, див-женщины восстанавливают визиря и указывают ему на запад. Третья Див-женщина объясняет визирю, что гранатовая девушка находится в недосягаемом месте и дивы сожрут его, но визирь настаивает на своем поиске. Так, третья див-женщина указывает ему на гранатовое дерево в саду, охраняемом дивами, и визирь должен сорвать с дерева три плода без ведома дивов. Визирь идет в сад, произносит молитву, чтобы превратиться в комара, и проверяет, есть ли сад. В полночь див-стражи спят, поэтому визирь входит в сад, крадет три граната и уходит.

По дороге обратно на родину он открывает первый гранат, который ничего не выпускает. Он открывает второй гранат, и все равно ничего. Он раскрывает третий плод, и из него выходит пятнадцатилетняя девушка несравненной красоты. Визирь хочет немедленно отвезти ее к принцу, но девушка просит сначала дать ей одежду, поэтому визирь ведет ее на платан, а сам идет сообщить принцу. Когда визирь уходит, одна из его служанок идет за водой из колодца возле платана, видит в воде лицо девушки и замечает ее на вершине дерева. Служанка забирается на платан, разговаривает с гранатовой девушкой, затем сталкивает ее в колодец и ставит на вершину дерева. Что касается гранатовой девушки, то она превращается в розу|розовый куст возле колодца.

Визирь приводит принца, векила и большую свиту, чтобы поприветствовать гранатовую девушку, но они обнаруживают на вершине дерева темнокожую девушку. Визирь пытается объяснить, что гранатовая девица сидела на солнце, поэтому ее кожа потемнела. Они приводят чернокожую служанку домой и празднуют ее свадьбу с принцем. Визирь также берет с собой розовый куст и передает его жене принца. Лживая жена выбрасывает розы из окна; там, где они падают, вырастает платан. Год спустя у лженевесты родился ребенок от принца, и она просит срубить платан и сделать из него колыбель. Принц соглашается, и дерево срубают. Старуха идет и приносит одну из оставшихся щепок, чтобы принести ее с собой домой.

Старуха чесает шерсть и продает ее. Когда она приносит домой шерсть с рынка и уходит из дома, гранатовая дева выходит из щепы, подметает комнату, дышит, создавая рис и масло, из которых она готовит плов, расчесывает и чесает шерсть, а затем возвращается к щепе. Старуха возвращается домой и видит, что все было сделано для нее, поэтому она решает провести расследование и обнаруживает гранатовую девушку, которой она приглашает жить с ней.

Однажды принц хочет поехать в Мекку и раздает людям лошадей на целый месяц в обмен на большую сумму денег. Узнает об этом гранатовая девица и просит старуху принести ей одну из лошадей. Старуха замечает, что им нечем кормить лошадь, но гранатовая девица уверяет, что обо всем сможет позаботиться. Старушке дарят исхудавшую лошадь, которую она приносит домой. Гранатовая дева выдыхает и создает конюшню, ячмень и сено для лошади. По прошествии месяца принц просит вернуть лошадей, но ему не нравится их вид. Когда он посылает за лошадью, оставшейся у старухи, лошадь не шевелится с места. Девушка с гранатом надевает ковер, чтобы скрыть лицо, и выводит лошадь из конюшни.

Позже принц собирается в Мекку, и там было принято надевать одежду, расшитую раскатами и бисером, поэтому он посылает за любой доступной женщиной, достаточно опытной, чтобы прийти и расшить его одежду. Гранатовая девушка присоединяется к другой женщине и во время вышивания поет песню, рассказывая ей, что она гранатовая дева и как служанка убила ее. Лжежена принца слушает стихи и боится, что узнает, а принц подслушивает песню у своего окна. Визирь также слушает песню девушки и понимает, что «она» была той, кого он выпустил из граната, и идет доложить принцу. Принц отпускает других женщин и встречает гранатовую девушку, которая признает, что именно она - его настоящая невеста. Принц и гранатовая дева женятся на празднике сорока дней и сорока ночей, а служанку привязывают к дикой лошади и отпускают на свободу, разрывая на скалы.
== Анализ ==
=== Тип сказки ===
Азербайджанские ученые классифицируют сказочный тип 408 в Азербайджане как азербайджанский тип 408, «Əməmxiyar qızı». В азербайджанском типе старуха проклинает принца искать девушку из фрукта (например, граната) или овоща (например, огурца), или принцу снится фруктовая дева; принц ищет три овоща или фрукта и открывает их: либо он ничего не находит, кроме третьего, либо первые две отпускают девиц, просящих еды; принц оставляет фруктовую девушку на дереве и уходит; другая девушка сталкивает фруктовую деву в колодец и заменяет ее ложной невестой принца; фруктовая дева проходит цикл перевоплощений, затем вновь обретает человеческий облик; Затем она идет на собрание и раскрывает свою историю с помощью камня терпения или ее одежда рассказывает историю в форме песни. Фруктовая дева восстановлена, а ложная невеста наказана.
В статье в «Enzyklopädie des Märchens» ученый Кристина Шоджаи Каван разделила тип сказки на шесть разделов и заявила, что части с 3 по 5 представляют собой «ядро» истории:Каван, Кристина Шоджаи. «Оранжевый: Die drei Orangen (AaTh 408)» [Три апельсина (ATU 408)]. В: «Enzyklopädie des Märchens» Online под редакцией Рольфа Вильгельма Бредниха, Хайдрун Альцгеймер, Германа Баузингера, Вольфганга Брюкнера, Даниэля Драшека, Хельге Герндта, Инес Кёлер-Цюльх, Клауса Рота и Ханса-Йорга Утера. Берлин, Бостон: Де Грюйтер, 2016 [2002]. п. 347. https://www-degruyter-com.wikipedialibr ... 0.063/html. По состоянию на 20 июня 2023 г.

*(1) Старуха прокляла принца искать фруктовую принцессу;
*(2) Принц находит помощников, которые ведут его к местонахождению принцессы;
*(3)Принц находит плоды (обычно три), выпускает внутрь девиц, но выживает только третья;
*(4) Принц оставляет принцессу на дереве возле источника или ручья, а раб или слуга видит отражение принцессы в воде;
*(5) Раб или слуга заменяет принцессу (последовательность трансформации);
*(6) Фруктовая принцесса и принц воссоединяются, а ложная невеста наказана.

=== Мотивы ===
====Девичий облик ====
Согласно описанию сказки в международном указателе, девушка может появиться из титульных цитрусовых, таких как апельсин (фрукты)|апельсины и лимоны. Однако она может выйти и из гранатов или других видов фруктов, и даже из яиц.Аарне, Антти; Томпсон, Стит. «Типы сказки: классификация и библиография». Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. стр. 135.
==== Превращения и ложная невеста ====
Для сказочного типа характерна подмена ложной невесты феей-женой. Обычное явление — когда лженевеста (ведьма или рабыня) втыкает девушке в голову или волосы волшебную булавку, и она становится голубем.
В других вариантах девушка после освобождения от плода проходит ряд трансформаций и вновь обретает физическое тело.
Отделившись от мужа, она идет во дворец (одна или с другими девушками), чтобы рассказывать царю сказки. Она делится своей историей со зрителем, и он узнает ее.Ангелопулос, Анна и Капланоглу, Марианти. «Греческие волшебные сказки: аспекты исследований в области фольклора и антропологии». В: ''Сеть FF''. 2013 г.; Том. 43. с. 15.

== Варианты ==
По данным азербайджанской науки, история «Гранатовой девушки» распространена в разных регионах Азербайджана: Нахчыване, Гейче, Газахе, Агбабе и Южном Азербайджане.
=== Жена из камыша ===
В другой азербайджанской сказке, собранной в Нахкрае под названием «Женщина, вышедшая из камыша» («Жена из камыша (растения)|Тростника»), у царя есть сын. Однажды принц рассказывает отцу, что ему приснилось, что он женится на женщине из джиннов, и решает ее найти. He consults with an old woman in the city, and the old woman advises him to take provisions for a seven-month journey, ride all the way to the west, where he will meet a div with a blister on his leg; принцу предстоит проткнуть волдырь, спрятаться и дождаться, пока див поклянется кровью собственной матери не причинить вреда своему помощнику. Принц прислушивается к ее словам и отправляется на запад, чтобы встретить дива; он протыкает волдырь на ноге, и див просыпается от боли. Див клянется именем матери не причинять вреда человеку, а принц представляется и объясняет причину своего путешествия. Затем див направляет его к реке с тремя тростниками, где он должен срезать один и открыть его только дома, а не в дороге. Князь следует совету дива, но, приближаясь к своему дому, разрезает тростник: из него выходит красивая девушка, но упрекает его за неподчинение приказам дива. Тем не менее, принц очарован девушкой и помогает ей подняться на платан, а сам возвращается домой и приводит свиту, чтобы должным образом встретить ее. Когда он уходит, и проходит время, девушке хочется пить, и она видит чернокожую девушку, которая идет мыть посуду. Девушка просит воды, но черная девушка пихает ее в море и занимает ее место на платане. Принц возвращается и уводит во дворец черную девушку, думая, что это тростниковая девушка. Что касается тростниковой девушки, то она становится рыбой, которую ловят и приносят князю, и она начинает ему петь. Лженевеста приказывает приготовить рыбу и не допустить, чтобы ни одна капля ее крови упала на землю. Повар выполняет приказ, но кровь рыбы капает на землю, и прорастает платан. Дерево использует свои листья, чтобы ласкать принца, когда он проходит мимо, и ложная невеста тоже хочет его срубить. Осколок платана уцелел, и старуха забрала его к себе домой. Тростниковая девочка выходит из щепки, чтобы поработать в доме старухи, но старуха обнаруживает ее и усыновляет. Проходит время, тростниковая девица умирает, и старуха, исполняя свою последнюю просьбу, помещает ее тело в гробницу. Однажды принц проходит мимо гробницы и слышит, как кто-то зовет его изнутри. Через несколько дней он возвращается к гробнице и находит тростниковую девушку живой. Девушка-тростник рассказывает ему о своих приключениях и говорит, что у черной девушки на шее висит ключ, который нужно вернуть девочке-тростнику. Принц возвращает ключ тростниковой девушке, наказывает ложную невесту и женится на ней.Зейналлы, Ханефи; Багрий Александр Васильевич. «Азербайджанские тюркские сказки». Academia, 1935. С. 95-102 (рус. текс), 632 (источник). Сказка также была отнесена составителями к типу 408.Зейналлы, Ханефи; Багрий Александр Васильевич. «Азербайджанские тюркские сказки». Академия, 1935. с. 632.

=== Девушка-дыня ===
В азербайджанской сказке из Нахчывана под названием «Гыра гыз» («Девушка-дыня») у мужчины есть мечта, и он решает осуществить ее, когда принц проходит мимо него и покупает у него свою мечту. Затем принц идет по дороге к месту, описанному во сне мужчины, разрезает три киры (незрелые круглые дыни) и приносит с собой плоды. По дороге он разрезает первый, выпуская девушку, просящую воды. Поскольку у него никого с собой нет, девушка умирает. Он разрезает второй, освобождая девушку, которая просит воды, и умирает из-за того, что ей нечего пить. Принц решает открыть последний только возле воды: он доходит до источника и открывает последнюю дыню, выпуская девушку, которой он дает воду из фонтана. Она жива, и он берет ее с собой возле дворца. Когда они достигают подорожника, принц оставляет ее на дереве и предостерегает от ведьмы, а затем возвращается во дворец. Пока его нет, появляется ведьма, обманом заставляет девушку-дыню спуститься с дерева и рвет жемчужное ожерелье девушки. Воспользовавшись ситуацией, ведьма бросает дынную девушку в долину, а собственную дочь одевает в девичью одежду, чтобы обмануть принца. Принц возвращается и, найдя на дереве дочь ведьмы, замечает разницу между обеими девушками, но принимает ложную невесту. Что касается настоящей дынной девы, она становится розой внизу в долине, которую принц приносит с собой, чтобы посадить в саду. Девушка тогда превращается из розы в иву, которую лженевеста хочет сжечь. От пепла дерева остался чувалдыз (большая игла для зашивания мешков), которую пекарь берет с собой домой. Однажды вернувшись в дом пекаря, он обнаруживает, что шерсть была прочесана и прочесана. Он расследует тайну и обнаруживает, что дынная дева выходит из большой иглы, чтобы чесать шерсть. Пекарь хватает ее, и она рассказывает свою историю: ее сестры в дынях, как ее нашел принц, как ее заменила ведьма. Девушка просит булочника забрать ее жемчужное ожерелье у ведьмы во дворце принца. Затем принц следует за булочником в его дом и находит там девушку-дыню, прося ее пойти с ним. Девушка соглашается, но просит сначала привязать ведьму и ее дочь к лошадям. Так происходит, и принц берет с собой девушку-дыню и женится на ней в течение 40 дней и 40 ночей.
=== Девочки из граната ===
В рассказе азербайджанских турок, собранном в Тебризе, Иран, рассказчиком Сусаном Наваде Рази, под названием «Нар Гызлары (Дохтер-и Анар)» или «Дохтере Энар» («Девушки из граната»), король и его жена бездетны, а королева дает обет Аллаху, чтобы у нее родился сын, и она построит Бэтмена (отряд) | Бэтмена из меда. и еще масло, которое ее сын возьмет, чтобы накормить рыб. Со временем королева беременеет, рожает сына и забывает об обете. Когда мальчику исполняется двадцать лет, ей напоминают об обете и рассказывают о нем сыну, желающему его исполнить. Он отправляется к морю денщика с медом и с маслом, когда встречает старуху, которая спрашивает его об этом. Старуха говорит, что рыбам не нужны ни мед, ни масло, и просит их. Принц соглашается с ее доводами и дает ей денщиков, прося благословения; она благословляет его девушками из гранатов, что возбуждает его любопытство. Старуха говорит, что ему нужно пойти в сад, броситься прямо вперед и не обращать внимания на голоса, угрожающие схватить и убить его, сорвать несколько гранатов и убежать. Принц делает, как велела старуха, приносит сорок плодов с гранатового дерева и убегает. По дороге принц открывает гранаты один за другим, выпуская прекрасную девушку, которая просит воды и хлеба. Однако, поскольку он находится в пустыне, он не может выполнить ее просьбу, и она умирает. Так продолжается всю дорогу по пустыне, пока принц не достигает ручья и не раскрывает оставшиеся плоды. Он дает немного воды последней девушке, и она выживает. Заметив ее наготу, принц просит девушку подождать его там, пока он вернется с одеждой. Гранатовая дева приказывает цитрусовому дереву наклониться и принять ее, и она ждет на вершине дерева. Когда принца нет, уродливая темнокожая служанка приходит за водой и видит в воде лицо девушки, принимает его за свое и возвращается в дом своей дамы, чтобы жаловаться, что она слишком красива для такой черной работы. Хозяйка служанки показывает зеркало и снова отправляет ее к ручью, на этот раз постирать детское белье. Служанка снова ошибается в облике девушки, и на третий раз ее хозяйка отправляет служанку с ребенком купаться, а ребенка решает бросить в воду. Гранатовая дева останавливает безумие служанки, чтобы пощадить ребенка. Служанка замечает девушку и узнает от последней о поисках принца. Девушка поднимает служанку за волосы, и служанка пытается обмануть фруктовую девушку, сначала говоря, что она ее продезинфицирует, а затем что она может причесаться. Служанка замечает ожерелье фруктовой девы, снимает и открывает его, в результате чего девушка падает в воду и умирает, а ожерелье падает на землю, и там, где оно упало, вырастают розы.

Принц возвращается и замечает, что фруктовая дева выглядит по-другому, поэтому служанка лжет, что устала ждать. Принц помогает ей спуститься с дерева, отводит ее домой и приносит с собой розы. Несмотря на женитьбу на служанке, принц проводит время с розами, что раздражает ложную невесту: она рвет цветы, пока не остается только лепесток. Принц оставляет себе лепесток розы, который рвет ложная невеста. Лепесток становится птицей, которую ловит для себя принц. Служанка беременеет и хочет птичьего мяса. Принц неохотно позволяет убить птицу; из птичьей крови вырастает пластинчатое дерево. Ложная невеста просит срубить дерево и сделать колыбелью для ее ребенка. Бывает так, но остается кусочек, который старуха кладет в карман и уносит с собой домой. Когда старуха уходит и возвращается домой, она обнаруживает, что еда приготовлена, а дом чист. Она исследует, находит гранатовую девушку, выходящую из леса, и усыновляет ее. Некоторое время спустя принц разрешает своим подданным выбрать лошадь и присматривать за ней. Гранатовая девица просит старуху принести ей один, самый хромой на вид. Старуха приносит домой очень хромого на вид коня, а гранатовая девица трогает его бок, возвращая ему полное здоровье. Когда принц посылает солдат за лошадьми, лошадь в доме старухи отказывается сдвинуться с места, когда гранатовая дева снова касается ее, и она мчится домой. Затем ожерелье служанки (ложной невесты) распадается, жемчуг рассыпается, и никто не может его починить. Гранатовая дева велит старухе сообщить принцу, что она может это исправить, при условии, что люди не покинут комнату, пока она это сделает. Старуха предъявляет свои условия принцу, и тот вводит в комнату гранатовую девушку. Гранатовая девица начинает связывать жемчуг в ожерелье, попутно рассказывая историю о том, как принц искал ее, нашел ее, как она была убита служанкой, как она прошла цикл превращений и как она попросила у принца коня и ожерелье. Служанка в отчаянии, что ее уловка раскрыта, симулирует боль в животе и пытается остановить повествование. Наконец, гранатовая дева заканчивает нанизывать жемчуг и с обвинением бросает его в ложную невесту. Принц узнает в ней настоящую фруктовую деву, привязывает служанку к сорока мулам и отпускает их, а затем женится на настоящей гранатовой девушке на сорокадневной свадьбе.
== См. также ==
* Гранатовая фея
* Принцесса апельсинов и цитронов
* Три апельсина-Перис

== Примечания ==

Азербайджанский фольклор
Фрукты
Вымышленные принцы
Женские персонажи сказок
Сказки об оборотнях
АТУ 400-459

Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Pomeg ... _folktale)
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Гранатовая фея (индийская сказка)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    155 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Принцесса Бельбати (индийская народная сказка)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    109 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Цыганская царица (сербская народная сказка)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    58 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Королева-лягушка (Венгерская народная сказка)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    24 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • 2024-25 Азербайджанская баскетбольная лига
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    49 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en