Гранатовая фея (индийская сказка)Васина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Ответить Пред. темаСлед. тема
Автор темы
wiki_en
Всего сообщений: 79262
Зарегистрирован: 16.01.2024
 Гранатовая фея (индийская сказка)

Сообщение wiki_en »

'''Анар Пери|Пари, или Гранатовая Фея''' — это индийская индийская фольклорная сказка, собранная Алисой Элизабет Дракотт из Симлы. Сказка представляет собой местную форму сказки типа ATU 408 «Любовь к трем апельсинам (сказка) | Любовь к трем апельсинам» международного индекса Аарне-Томпсона-Утера. По всей Индии известны варианты с другими видами фруктов.

== Резюме ==
У короля семь сыновей, шестеро из которых уже женаты. Однажды королева спрашивает своего младшего сына, почему он до сих пор холост, и предлагает ему найти себе жену Анар Пари, самую красивую из фей.

Принц решает сам найти этого Анара Пари и путешествует, пока не встречает факира. Святой человек обещает превратить его в попугая, чтобы он мог улететь на опасный остров, где находится девушка, внутри плода гранатового дерева, охраняемого драконами. Принцу предстоит дойти до дерева, сорвать с дерева средний плод и улететь обратно, не оглядываясь, иначе его усилия будут напрасны.

Принц в образе попугая летит на остров в седьмом море с садом и деревом на нем. Он приносит плод и поворачивает обратно к факиру, но его начинает преследовать дракон. Забыв слова факира, он поворачивается за ним, и дракон сжигает его тело дотла, а затем забирает плод.

Заметив опоздание принца, факир становится невидимым и отправляется на остров, где находит останки попугая. Он воскрешает принца и снова дает ему советы, чтобы на этот раз он не подвел. Принц пытается украсть фрукт еще раз, и ему удается это сделать во второй раз. Он летит обратно в хижину факира, где мужчина превращает его в муху. Драконы преследуют и достигают той же хижины, где спрашивают о попугае и фруктах. Ничего не найдя, драконы уходят. Теперь, находясь в безопасности, факир возвращает принцу человеческий облик, советует ему вернуться в свое королевство и открыть гранат, чтобы освободить фею, и пожелать ему удачи.

Вернувшись в свое королевство, принц решает раскрыть плод, и из него выходит прекрасная девушка, такой красоты, что юноша теряет сознание. Сказочная дева кладет голову принца себе на колени, ожидая, пока он придет в себя. Тем временем женщина из низшей касты черпает воду и находит пару, спрашивая фею о спящем юноше и о ней самой.

Фея подтверждает, что она Анар Пари, а юноша - принц этого королевства, вызывая зависть женщины. Она убеждает фею обменяться с ней одеждой и позволить им увидеть свое отражение в воде. Фея выполняет просьбу, и ее толкают в колодец, а место занимает женщина из низшей касты. Принц наконец просыпается и, обнаружив женщину, а не фею, уводит ее во дворец, несмотря на некоторые первоначальные подозрения.

Принц женится на ложной принцессе, которая боится, что ее могут обнаружить, если он придет к колодцу. Так он и делает: находит цветок белого лотоса, который никто, кроме него, не может схватить. Он приносит цветок домой. Лжепринцесса разрывает его на части и бросает в сад, где прорастает грядка мяты. Повар берет немного мяты, чтобы приготовить еду, и мята начинает причитать о ложной принцессе. Испугавшись, повар выбрасывает мяту, а под окном принца вырастает лиана. Ложная принцесса приказывает уничтожить лиану, но плод выживает и скатывается с куста жасмина.

Дочь садовника приносит фрукты домой. Сказочная дева вырастает из плода и живет в семье садовника. Однажды дочь садовника плетет гирлянду из цветов, как и Анар Пари, которую она велит девушке доставить принцу. Принц замечает, что гирлянда превосходного качества, и подозревает, что фея все еще жива.

Возвращаясь к ложной принцессе, опасаясь за свою жизнь, она симулирует болезнь и просит принца раздобыть в качестве лекарства сердце красивой девушки, особенно той, что живет в хижине садовника. Анар Пари снова подвергается казни, и она просит, чтобы после ее смерти ее члены были брошены на все четыре стороны, а ее глаза обращены в космос. Так и происходит, и ее глаза становятся парой неразлучников, поселившихся в лесу.

Некоторое время спустя принц идет в лес на охоту и слушает птиц, рассказывающих историю Анара Пари, и ложную невесту рядом с принцем. Принц умоляет принцессу вернуться к нему, и глаза возвращаются к человеческому облику Анара Пари, как всегда прекрасному. Принц и фея женятся и наказывают ложную невесту. Семью садовника также посещает Анар Пари, и они с дочерью садовника вместе плетут цветочные гирлянды.
== Анализ ==
=== Тип сказки ===
Сказка классифицирована в международном индексе Аарне-Томпсона-Утера как тип сказки ATU 408, «Три апельсина».Аарне, Антти; Томпсон, Стит. «Типы сказки: классификация и библиография». Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. стр. 135–137.
В статье в «Enzyklopädie des Märchens» ученый Кристина Шоджаи Каван разделила тип сказки на шесть разделов и заявила, что части с 3 по 5 представляют собой «ядро» истории:Каван, Кристина Шоджаи. «Оранжевый: Die drei Orangen (AaTh 408)» [Три апельсина (ATU 408)]. В: «Enzyklopädie des Märchens» Online под редакцией Рольфа Вильгельма Бредниха, Хайдрун Альцгеймер, Германа Баузингера, Вольфганга Брюкнера, Даниэля Драшека, Хельге Герндта, Инес Келер-Цюльх, Клауса Рота и Ханса-Йорга Утера. Берлин, Бостон: Де Грюйтер, 2016 [2002]. п. 347. https://www-degruyter-com.wikipedialibr ... 0.063/html. По состоянию на 20 июня 2023 г.

*(1) Старуха прокляла принца искать фруктовую принцессу;
*(2) Принц находит помощников, которые ведут его к местонахождению принцессы;
*(3)Принц находит плоды (обычно три), выпускает внутрь девиц, но выживает только третья;
*(4) Принц оставляет принцессу на дереве возле источника или ручья, а раб или слуга видит отражение принцессы в воде;
*(5) Раб или слуга заменяет принцессу (последовательность трансформации);
*(6) Фруктовая принцесса и принц воссоединяются, а ложная невеста наказана.

=== Мотивы ===
====Девичий облик ====
Согласно описанию сказки в международном указателе, девушка может появиться из титульных цитрусовых, таких как апельсин (фрукты)|апельсины и лимоны. Однако она может выйти и из гранатов или других видов фруктов, и даже из яиц.Аарне, Антти; Томпсон, Стит. «Типы сказки: классификация и библиография». Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. стр. 135.
==== Превращения и ложная невеста ====
Для сказочного типа характерна подмена ложной невесты феей-женой. Обычное явление — когда лженевеста (ведьма или рабыня) втыкает девушке в голову или волосы волшебную булавку, и она становится голубем.
В других вариантах девушка после освобождения от плода проходит ряд трансформаций и вновь обретает физическое тело.
== Варианты ==
=== Индия ===
При организации индийского индекса Стит Томпсон и Уоррен Робертс отметили непосредственную близость типов 403, «Черная и белая невеста», и 408, «Три апельсина» — типов, связанных с темой «Подмененной невесты». Чтобы лучше различать их, оба ученых отметили, что героиню следует заменить антагонисткой-женщиной, не связанной с ней.
==== Рупсинь и королева Анардов ====
Чарльз Огастес Кинкейд опубликовал рассказ из Гуджарата под названием «Рупсин и королева Анардов». В этой сказке принц Рупсинь теряет своих родителей и старшего брата, когда он был еще ребенком. Его овдовевшая невестка упоминает королеву Анардов, что пробуждает в молодом принце идею: он отправится в путешествие повсюду, чтобы найти эту королеву. После долгого путешествия, включая остановку в королевстве принцессы Пулпанчи, он достигает королевства Анардов. Он узнает, что королева и ее служанки выходят из гранатов в саду, танцуют и возвращаются к фруктам. Он берет гранат с царицей и приносит его в свое королевство. Они женятся, но дворник по имени Рухи, «опытный в черной магии», избавляется от нее и занимает ее место. Королева Анардов становится цветком лотоса, затем манговым деревом и перевоплощается в дочь пары банаи.Кинкейд, Калифорния ''[https://archive.org/details/in.ernet.dli. 2015.176833/page/n94/mode/1up Народные сказки Синда и Гузарата]''. Карачи: The Daily Gazette Press, 1925. стр. 90–101.

==== Принцесса Гранат ====
В варианте из Мирзапура, собранном у рассказчика по имени Карам-уд-дин Ахмад и опубликованном Уильямом Круком под названием «Принцесса Гранат» («Анар Шахзади»), у короля четыре сына, трое уже женаты и младший все еще одинок. Его невестки издеваются над ним, говоря, что он намерен жениться на Анар Шахзади (принцессе Гранат). Охваченный любопытством, он узнает, что эта принцесса живет в гранате в саду, охраняемом тысячами деос (демонов). Принц встречает Део, который направляет его к другому Део, который помогает ему в его поисках: существо обещает превратить его в ворону, чтобы он мог пролететь над садом и украсть фрукты, но предупреждает его, чтобы он не слушал его Деони (демоница)-хранительница. В образе вороны принц крадет гранат, но Деони обманывает его и убивает. Помощник Део находит мертвого принца, оживляет его и превращает в попугая, чтобы юноша мог попробовать еще раз. Со второй попытки принцу это удается, и Деони преследуют его до дома Део. Чтобы защитить принца, Део превращает попугая в муху и обманывает Деони. Вскоре после этого принц возвращается в свое королевство, а из граната выходит прекрасная принцесса. Мехтарани (подметальная женщина) обманом заставляет ее торговать драгоценностями и бросает в колодец, а затем выдает себя за настоящую принцессу. Ее приводят во дворец, но невестки принца не признают в ней Гранатовую принцессу. Что касается настоящей, то она становится цветком лотоса в колодце, взять который может только принц. Ложная принцесса рвет его лепестки; там, где они падают, на его месте вырастает цветущее гранатовое дерево, которое лжецаревна приказывает выкорчевать. Остается цветок, который дарят жене садовника (Малин). Настоящая принцесса выходит из другого граната и ее усыновляет малин. Однажды принц видит дочь жены садовника, не подозревая, что она настоящая принцесса, и хочет на ней жениться. Однако ложная принцесса симулирует болезнь и просит печень девушки в качестве лекарства. После первоначального сопротивления со стороны малина она отдает свою дочь на смерть. Однако «по воле Всевышнего» появляется дом с царевной внутри, охраняемый двумя павлинами. Принц проходит мимо дома, встречает принцессу и просит у нее прощения. Пара примиряется, и принц приносит домой принцессу Гранат, которую, как утверждают его невестки, настоящая. Подметальщица казнена.''[https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id= ... 175&q1=744 North Indian Notes and Queries]''. Том. II. Под редакцией Уильяма Крука. 1893. С. 211–212.

==== Анарзади ====
В сказке из Вража, Уттар-Прадеш, переведенной на русский язык под названием «Анарзади» («Анарзади»), у короля четыре сына. После его смерти старший принц вступает на трон и присматривает за своими младшими братьями и сестрами, к ревности жены. Однажды жена старшего брата насмешливо велит младшему принцу искать Анарзади, девушку из граната. тронутый ее словами, он решает отправиться на поиски ее и вернуться с девушкой в ​​качестве своей жены. Его первая остановка - у садху, мудрого человека, который приветствует его в своей обители и обещает помочь ему найти Анарзади. Принц получает от садху связку ключей и открывает все двери в доме садху: внутри последней двери он находит человеческие скелеты, которые начинают издеваться над мальчиком, поскольку они тоже были юношами, искавшими Анарзади, и стали жертвами ложный садху. Однако скелеты также советуют принцу подойти к печи в задней части дома садху и, притворяясь, что не знают, как ее нагреть, убеждают садху научить его, а затем засунуть в нее монстра. Принц следует словам скелетов и бросает ложного садху в печь, сжигая его. Затем он отправляется дальше, пока не встречает настоящего садху, который испытывает облегчение от того, что мальчик выжил в ложном садху, который был ракшасом. Настоящий садху обещает помочь принцу и дает ему совет найти Анарзади: он должен пойти в сад, сорвать цветок с гранатового дерева и бежать; Рядом в пруду будет принимать ванну пери, которая позовет его, но он не должен обращать на нее внимания. Принц выполняет указание, но его зовет пери, и он умирает на месте. Десять дней спустя настоящий садху подозревает, что с принцем что-то случилось, и находит его в саду. Он оживляет юношу и снова советует ему, но предостерегает идти прямо домой и ни за что не отдыхать. Принц во второй раз крадет цветок граната, прячет его в сундуке, а затем возвращается домой. Внезапно он чувствует жажду и выпивает немного воды из колодца, затем ложится отдохнуть под деревом. Цветок падает с его груди на землю и превращается в человеческую девушку Анарзади. Анарзади немного прогулялся и находит возле колодца девушку-чамар, затем просит ее принести воды. Девушка Чамар говорит, что дворяне пьют из этого колодца, а она не может принести ничего. Анарзади сама идет за водой, когда девушка Чамар вырывает ее драгоценности и платье, а затем толкает ее в воду. Затем Чамар ждет, пока принц проснется, и представляется как Анарзади. Принц забирает с собой ложного Анарзади, а истинный становится розой в колодце. Некоторое время спустя принц идет за водой и пытается достать цветок, но только принц хватает его и кладет себе на голову. Ложная невеста замечает цветок и, понимая, что это настоящая девушка, притворяется больной, просит розу, а затем разбивает ее в саду. Из лепестков вырастает гранатовое дерево, которое лженевеста хочет срубить. Выживает цветок, который принц прячет в конюшне, где он превращается в настоящего Анарзади. Принц женится на ней. Затем девушка Чамар убивает нескольких лошадей в конюшне, смазывает кровью губы Анарзади и называет ее ведьмой. Принц попадается на уловку и приказывает ее казнить: ее четвертуют в лесу, но из ее крови вырастает гранатовое дерево. Некоторое время спустя сын бедного брамина срубает дерево и освобождает Анарзади, которая заявляет, что будет жить с сыном брамина как с его сестрой и ткать для него красивые платки на продажу. Сын брамина продает платок дворцу, и принц желает увидеть его создателя. Бедный мальчик приводит принца в свою хижину и встречает Анарзади, который рассказывает ему всю историю. Принц обнаруживает, что девушка Чамар обманула его, и просит у Анарзади прощения. Анарзади прощает его, но сначала он должен казнить и похоронить ложную невесту во дворце. Так и делается, и принц берет Анарзади как свою настоящую жену во дворец."Сказки народов Индии". Ленинград: Художественная литература, 1976. Повесть №. 22 (на русском языке).

==== Волшебное дерево ====
Этнолог Верье Элвин собрал сказку народа байга | Байга под названием «Волшебное дерево», которую он сравнил со сказкой Хо о «Принцессе Бельбати». В этой сказке младший из пяти братьев Байга уходит из дома искать себе невесту, так как четверо его старших братьев уже женаты. Юноша пересекает джунгли Кайли-бан-пахара и встречает в своей хижине дьюара, которому объясняет причину своего поиска. Дьюар просит мальчика поработать у него четыре дня, а позже рассказывает ему, где он может найти свою невесту: есть сад, где живет двадцать одна сестра, самую младшую по имени Анарйоди, самую красивую; девушка живет внутри плода дерева анар в том же саду, выходит из плода, чтобы искупаться, а затем снова входит в плод. Дьюар советует мальчику спрятаться за деревом анар до наступления темноты, побить его палкой по стволу и сорвать упавшие плоды. Юноша пытается следовать указаниям Дьюара в первую ночь, но сбивает другие плоды. На следующую ночь он бьет по стволу дерева, и плод Анарджоди падает на землю, который он берет с собой обратно в дом Дьюара, все время его преследуют двадцать сестер девушки. Девочки останавливаются перед домом Дьюара, опасаясь этого человека, и возвращаются в сад. Затем Дьюар советует юноше открывать плод только дома и дает немного пепла, чтобы в случае необходимости вызвать его на помощь. Мальчик уходит с фруктами, но по дороге ему хочется пить, и он останавливается у колодца. Затем он открывает плод, и из него выходит Анарджоди, такая красивая, что мальчик теряет сознание. Анарджоди идет за водой, чтобы привести его в чувство, и гладит его голову у себя на коленях. Внезапно пчела крадет цветок из волос Анарджоди, в котором находится ее «жива», и бросает его в колодец, в результате чего девушка исчезает. Мальчик просыпается и, не найдя девочку, вызывает Дьюара с прахом и в его руке появляется фрукт, который он приносит домой. Позже юноша строит себе дом и снова раскрывает плод, и на этот раз ему является Анарджоди. Некоторое время спустя, пока юноша и его братья отсутствуют, в его дом входит одноглазая девушка Чамарин, вырывает цветок из волос Анарджоди и помещает его в забор, заставляя ее исчезнуть, и занимает ее место. Когда юноша возвращается, он не замечает разницы, ибо «она была во всем похожа на Анарджоди». Его братья решают нанести ему визит и узнать в ложной Анарджоди одноглазую девушку Чамарин. Юноша снова вызывает Дьюара с прахом, и ему является истинный Анарджоди, тогда девушку Чамарин отправляют на казнь. Позже местный король узнает о красоте Анарджоди и пытается насильно жениться на ней, но юноша использует пепел короля и его армии, чтобы превратить их в животных. Наконец, садху-брамин проходит мимо дома юноши как раз в тот момент, когда пара находится в агонии страсти, и проклинает их умереть в следующий раз, когда они прикоснутся друг к другу. Так происходит, и Анарджоди и юноша умирают на руках друг друга. Его братья находят мертвую пару и хоронят их вместе.
==== Принцесса Огнецветок ====
В рассказе, собранном Уильямом Круком из Мирзапура под названием «Принцесса Огнецветок» и опубликованном в «Индийском антикваре», у раджи есть два сына: старший женат, а младший еще не женат. Однажды он жалуется своей невестке на то, что она не готовит ему еду, и она насмешливо велит ему искать «Принцессу Огнецветка» (в оригинале «Ангаркал Рани», или «цветок пылающего угля»). "). тронутый ее словами, принц решает найти девушку и отправляется в лес Бриндабан Хахарапур, где встречает факира. Факир выслушивает рассказ принца и соглашается помочь ему: он превратит юношу в попугая, чтобы тот мог перелететь на остров, где находится принцесса; он должен избегать демонов («деос»), сорвать цветок и полететь обратно к нему, не оглядываясь назад. Происходит это так: принц крадет цветок; демоны говорят ему развернуться, он делает это, и существа сжигают его заживо. Заметив его длительное отсутствие, факир прилетает на остров, воскрешает принца и на этот раз превращает его в ворону. Принц пользуется вторым шансом, хватает цветок и летит обратно в хижину факира, где превращается в кота, чтобы обмануть преследовавших его демонов. Обманутые факиром демоны уходят; факир восстанавливает принца и дает ему свинцовый ящик («синдурдан»), который он должен открыть в своем королевстве. Принц достигает пределов своего королевства и открывает ящик: из него выходит «двенадцатилетняя» девочка. Принц хочет принести ей воды, но она предлагает принести ему и идет к колодцу. У колодца служанка раджи также приносит воду и предлагает ей и принцессе Огнецветок поменяться одеждой и увидеть свои отражения в воде. Юная принцесса попадается на уловку, ее толкают в колодец, а ее место занимает служанка. Через месяц у колодца появляется пламя, и князь отправляется на разведку. Он находит в колодце клумбу и в носовом платке приносит ее домой. Однажды он случайно роняет его в землю, и его сын с ложной принцессой находят цветок и отдают его матери. Лжепринцесса бросает его в навозную кучу, где прорастает манговое дерево. Лжепринцесса хочет срубить дерево, но принц приказывает перенести его в другое место и не позволять никому, кроме него, прикасаться к его плодам. Его приказы выполняются. Дерево сохраняется и приносит плоды. Однажды манго падает, жена садовника находит его и приносит домой. Принцесса покидает манго и ее усыновляет семья садовника. Однажды об этом узнает лжепринцесса и приказывает хранителю слонов раздавить принцессу в доме садовника. Ее приводят в лес к казненным, но Дом приказывает палачу пощадить ее. Принцессу отпускают, и она своими силами создает в лесу дворец, у входа которого сидят два попугая. Некоторое время спустя раджа и его младший сын путешествуют по лесу, находят дворец принцессы Огнецветка и слышат, как птицы рассказывают об истории ее жизни и обмане служанки. Принцесса Огнецветок подтверждает эту историю и выходит замуж за принца, а служанка наказана.
==== История кукурузной королевы ====
В Радж Гонде, собранном этнологом Кристофом фон Фюрером-Хаймендорфом под названием «История кукурузной королевы», Шри Шембу Махадео создает двенадцать человеческих племен, которые живут дикими фруктами, дикими корнями и листьями. Это беспокоит Шри Шембу, который хочет найти Кукурузную Королеву, чтобы накормить человечество. Божество вызывает Раджу Бикрама и просит его найти Кукурузную Королеву. Однажды ночью, испытывая жажду, Раджа Бикрам приказывает своим женам принести ему воды, но они отказываются. Мужчина упрекает их и говорит, что будет искать Кукурузную Королеву как свою новую жену, и при одном упоминании ее имени вода течет из его чашки в рот. Раджа Бикрам путешествует по многим мирам, где люди и растения одного цвета (желтый мир, затем красный, черный, белый, латунный, медный, серебряный и, наконец, золотой). Раджа Бикрам останавливается, чтобы отдохнуть под баньяновым деревом, и защищает гнездо птенцов гурулупанга от змеи, которая всегда ему угрожала. На следующее утро появляются птицы-родители и в благодарность несут короля через океан к месту, где он сможет найти Кукурузную королеву. Птицы советуют ему отрезать стебель кукурузы джавари, а затем открывать его только дома, после совершения «пуджи». Король возвращается домой и решает разрезать кукурузный початок | кукурузную оболочку, прежде чем войти в свой город, и находит внутри кукурузы девочку шести месяцев и года. Он помещает ее под дерево и возвращается в свой родной город, чтобы привести свиту. Тем временем Лали, служанка, идет на встречу с Кукурузной Королевой и обманом заставляет девушку обменяться с ней одеждой, затем заталкивает ее в колодец и занимает ее место. Что касается настоящей Кукурузной Королевы, то внутри колодца она превращается в красный цветок, который садовник приносит посадить в саду, и он превращается в сандаловое дерево. Каждую ночь настоящая Кукурузная Королева выходит из дерева и танцует во дворе, высмеивая Раджу Бикрама за то, что тот попался на уловку, которую сыграла с ней Лали. Однажды Лейл слушает песню, встречает Кукурузную Королеву, ложно утешает ее, а на следующее утро лжет, что сандаловое дерево проклято и должно быть уничтожено. Король приказывает срубить и сжечь дерево, но уцелела заноза, которую брамин приносит домой, чтобы понюхать воду в ванне. Осколок превращается в растение таро, из которого Королева Кукурузы также, кажется, повторяет по ночам свою насмешливую песню и танец. Лали обнаруживает новейшие воплощения Кукурузной Королевы (дикий шпинат и розель (растение)|розель), а люди раджи выкорчевывают розель, в результате чего некоторые из ее семян превращаются в фиговое дерево, а другие - в просо джавари. Однажды ночью Раджа Бикрам слышит ее песню и идет во двор навстречу настоящей Кукурузной Королеве, прося у нее прощения. Кукурузная королева просит его собрать просо и разбить его семена палочками. На следующее утро Раджа публично избивает Лали и наказывает ее, а затем делает, как велела Кукурузная Королева, возвращая ее в ту форму, в которой он нашел ее, когда открыл початок кукурузы. В присутствии Кукурузной Королевы среди их народа на их земле появляется обильный урожай. Однако Раджа Бикрам и остальные гонды беспокоятся о своем баснословном богатстве и обильном урожае, тогда король изгоняет ее из своей страны. Кукурузная королева предупреждает, что, если она уйдет, земля обеднеет. Несмотря на ее предупреждение, случается следующее, и девушка уходит, забрав с собой их процветание и богатство.Фюрер-Хаймендорф, Кристоф фон. ''[https://archive.org/details/dli.ernet.2 ... 0/mode/1up Радж Гонды из Абилабада]''. Том. 1: Миф и ритуал. Коренные племена Хайдарабада, Vol. III. Лондон: Макмиллан, 1948. стр. 370–379.

==== Кокосовая леди ====
В индийской сказке «Кокосовая дама» младший из семи принцев, принц Алок, желает иметь себе жену, поскольку жена лучше всего готовит еду для своего мужа, а Алок ест пищу, приготовленную его сестрами. по закону. Однажды во время своего путешествия он встречает садху и признается ему, что у него нет жены. Садху соглашается помочь юноше и советует ему принести кокос с кокосовой пальмы. Принц Алок находит кокосовую пальму и сбивает один плод, затем планирует достать еще один, но первый прыгает обратно в плод. Принц возвращается с пустыми руками к садху, который снова отправляет его за одной. На этот раз принц подчиняется и приносит кокос, который, как говорит садху, подарит ему прекрасную жену. Принц возвращается домой и останавливается у дома гончара, чтобы переночевать. Пока он спит, кокос превращается в красивую женщину в красном сари. Жена гончара, желая изменить свой бедный социальный статус, восхищается кокосовой дамой и убеждает ее торговаться с ней одеждой. Кокосовая дама выполняет просьбу, и жена гончара вытаскивает ее на улицу, чтобы утопить в колодце, а затем занимает ее место, притворяясь фруктовой девой. Принц Алок просыпается и, увидев не ту женщину, приводит ее с собой во дворец. Вернувшись к кокосовой даме, она проходит цикл превращений: в колодце появляется прекрасный цветок, который принц приносит с собой домой. Лженевеста сминает его лепестки и выбрасывает в окно, где прорастает дерево амаранта. Ложная невеста желает, чтобы ее листья использовались в пищу, и повар готовится их поджарить, но листья начинают говорить. Повар в испуге избавляется от листьев в саду, где растет кокосовая пальма. Мальчик-скотовод берет с собой один из кокосов; из него выскакивает дама, и ее усыновляет его мать. Однажды лошадь Алока пасется возле семьи скотоводов, и Кокосовая Леди, вместо того, чтобы прогнать животное, гладит его, оставляя отпечаток золотого отпечатка руки. Лошадь возвращается к своему хозяину, и Алок, заметив отпечаток руки, идет в дом пастухов, чтобы проверить его. Там он находит прекрасную, как всегда, Кокосовую Даму, которая открывает ему всю правду, и просит наказать жену горшечника, занявшую ее место. Принц Алок в наказание замуровывает женщин во дворце и женится на Кокосовой Леди.
==== Принцесса Арека ====
На языке каннада|Каннада сказка из Карнатака, переведенная как «Орех арека|Принцесса ареканут» или «Принцесса ареканут», у короля пять сыновей, четверо из них женаты, за исключением младшего, который отвергает своих потенциальных невест. и отправляется на поиски дочери короля орехов арека. Во время своего путешествия он встречает трех святых, каждый из которых дарит ему лимон, палку, уголь и куркуму. Они также предупреждают его не класть орех ареки на землю. Принц достигает сада орехового королевского дерева арека, срывает орех арека (внутри которого находится принцесса). Однако сад охраняют стражи: ракшас (в которого он бросает лимон, чтобы победить его), а также львы, тигры и всевозможные существа. Животные нападают и убивают принца. Третий святой идет в сад, чтобы спасти и оживить принца, и дарит ему те же предметы, что и раньше. Оживший принц швыряет предметы в животных сада, срывает арекан и бросается назад. Он останавливается на окраине города и спит возле колодца. Когда он засыпает, орех падает на землю и освобождает Принцессу Ареканута. В то же время скромная девушка из Кумбары идет за водой, когда она видит принцессу ареканут, меняет с ней одежду и драгоценности, сталкивает ее в колодец, а затем входит в орех арека. Принц просыпается, забирает орех обратно в свой дворец и живет с ложной принцессой. Тем временем настоящая принцесса выживает и проходит цикл перевоплощений: она становится цветком в колодце, который принц забирает домой. Ложная невеста узнает в нем образ принцессы и хоронит его; вырастает сандаловое дерево, которое лженевеста хочет срубить и сжечь. Дровосек выполняет заказ и срубает его, но приносит с собой домой кусок сандалового дерева. В доме дровосека Принцесса Ареканут выходит из куска дерева, ее обнаруживает и усыновляет дровосек. Некоторое время спустя принц отправляется на охоту и подслушивает, как несколько девушек комментируют историю принцессы Ареканат. Услышав это, принц узнает всю правду, наказывает ложную невесту и женится на истинной принцессе Ареканут.
==== Другие сказки ====
Исследователь Норико Майеда и индолог В. Норман Браун сообщили об индийской сказке, собранной Шардой. В этой сказке у короля есть семь сыновей, и он принимает меры, чтобы принцы уехали из дома в другое королевство, чтобы забрать своих жен. Однако самый младший принц предлагает, чтобы кто-то остался и защищал королевство в случае нападения. Старшие принцы соглашаются, отправляются в далекое королевство и возвращаются со своими невестами. Подсчитав количество принцев и невест, младший принц узнает, что, поскольку он остался, ему не смогли привести жену. Позже его невестки насмешливо говорят, что седьмой принц хотел бы в жены только девушку по имени «Анаркали» («Цветок граната»). Принц решает ее найти и находит хижину садху, которую прибирает. Садху приходит и благодарит принца. В благодарность, выслушав его историю, садху дает ему палку, чтобы он мог использовать ее против гранатового дерева, чтобы сорвать плод и уйти. Происходит это так: принц срывает гранат, затем берет плод, чтобы открыть его у колодца: из плода выходит девушка Анаркали, настолько она прекрасна, что он теряет сознание. Она спешит к ближайшей реке, чтобы набрать воды, чтобы оживить его, и встречает дхобан, прачку. Дхобан говорит Анаркали, что сначала им нужно поменяться одеждой. Фея попалась на уловку, ее столкнули в реку, а дхобан занимает ее место рядом с принцем. Вслед за принцем дхобан говорит, что предпочитает, чтобы они жили вдали от его братьев. Возвращаясь к фее, остатки плода у колодца превращаются в цветок лотоса, поймать который может только принц. Ложная невеста рвет цветы; там, где упали лепестки, возникают реки и много гранатовых деревьев. Один из гранатов выпускает плод, который находит жена садовника. Она освобождает возрожденную Анаркали и усыновляет ее как свою дочь. Некоторое время спустя она готовит цветочные гирлянды, которые привлекают внимание дхобана. Лжепринцесса приказывает привести к ней приемную дочь садовника. Происходит это так, и дхобан убивает Анаркали, рубит ее тело и закапывает в лесу, где растут гранатовые деревья. Позже принц на охоте встречает пару попугаев, сидящих на одном из гранатовых деревьев: птицы обсуждают историю Анаркали и показывают, что дхобан - жена принца, а не девушка. Принц спрашивает птиц, как ему снова найти девушку, и они велят ему открыть один из плодов дерева. Он делает, как было сказано, и снова ему является Анаркали. Теперь воссоединившись со своей настоящей невестой, он женится на ней и казнит дхобан.Майеда, Норико; Браун, В. Норман. «Сказки Тави»; Народные сказки Джамму». Американское восточное общество, Нью-Хейвен, Коннектикут, 1974. стр. 538–542.

=== Пакистан ===
Пакистанский писатель и поэт Шафи Акил опубликовал пакистанскую пенджабскую сказку, которую писатель Ахмад Башир перевел на английский как «Гранатовая принцесса». В этой сказке у короля есть семь сыновей брачного возраста, и он отправляет эмиссара найти для них подходящих жен. Эмиссар останавливается в гостинице, где встречает эмиссара другого короля с аналогичной миссией: найти семь подходящих мужей для семи дочерей короля. Радуясь этому счастливому совпадению, короли заключают браки между обоими своими домами, но только шесть из семи принцев женятся на шести из семи принцесс, за исключением самого молодого принца. Его невестки, желая выдать свою кадетту замуж за молодого принца, пытаются подстрекать его во время свадебного торжества, но, получив его отказ, насмешливо предлагают ему жениться на принцессе Гранатовой. Услышав их слова, младший принц решает отправиться в путешествие и найти эту принцессу и находит мертвый сад и нищего, спящего неподалеку в хижине. Нищий лежит глубоким сном, а принц поливает и ухаживает за садом. Через шесть месяцев нищий просыпается и, увидев теперь пышный сад, благодарит принца за хорошую работу. Принц просит нищего помочь ему найти принцессу Гранат и достает шар, который бросает на землю, затем советует принцу следовать за шаром и собирать плоды с дерева, где бы он ни приземлился, и открывать плод только тогда, когда он вернулся домой. Принц следует его указанию, срывает большой плод и возвращается домой. Прежде чем вернуться в свое королевство, он сомневается в присутствии принцессы внутри плода и открывает его: он выпускает принцессу Гранат, но ее красота настолько сияет и ослепляет, что принц теряет сознание. Принцесса кладет его голову себе на колени и пытается его разбудить. Внезапно овдовевшая дочь садовника замечает эту пару и приходит к выводу, что красивая девушка - это принцесса, которую принц отправился на поиски. Принцесса Гранат идет напиться в ближайший колодец, и дочь садовника убеждает ее увидеть свое отражение в воде. Она переодевается с фруктовой принцессой, толкает ее в колодец, а затем занимает ее место рядом с принцем. Проснувшись, принц замечает некрасивую женщину в великолепном платье и принимает ее за настоящую принцессу Гранат. Возвращаясь к настоящему, в колодце появляется красный цветок, и ложная невеста хочет, чтобы из него сделали пасту от ее притворной головной боли. Так и делается, но прошлое усиливает ее ложную болезнь, поэтому она выбрасывает цветок в окно. Прорастает клочок «сочной зелени», который ложная невеста хочет удалить, поэтому принц призывает людей прийти и сорвать зелень. Ложная невеста пытается приготовить немного зелени, которая начинает ей возражать, поэтому она бросает их в сад. На том месте, где они упали, также вырастают клумба с цветами и гранатовое дерево, которое ложная принцесса также хочет убрать. Люди приходят собирать цветы, и маленький мальчик приносит один гранат, который приносит домой, чтобы накормить свою мать. Когда они разрезают его, снова появляется настоящая принцесса Гранат и хочет, чтобы ее усыновила мать мальчика. Проходит время, и мать продает красивые носовые платки ручной работы принцессы Гранат. Принц замечает ручную работу, влюбляется в ее создателя и устраивает их брак. Он узнает в своей новой невесте настоящую принцессу Гранат, которая рассказывает ему всю историю, и наказывает ложную невесту, бросая ее в тот же колодец.Акил, Шафи. «Популярные народные сказки Пенджаба». Перевод Ахмада Башира. Издательство Оксфордского университета, 2008. стр. 19–27.
=== Тибет ===
В тибетской сказке «Фея Дролмакьид» после того, как старуха прокляла его, чтобы он искал титулованную фею Дролмакьид, принц находит апельсин и приносит его с собой. Он очищает апельсин, и появляется прекрасная девушка. Они нанимают служанку (замаскированную ведьму), которая сталкивает Дролмакьида в озеро и заменяет ее женой принца. Фея проходит через цикл трансформаций: золотой цветок лотоса, затем в ореховое дерево, затем снова в человека, оставив единственный грецкий орех и работая таинственной домработницей в бедной семье.Эльсвит, Шэрон. «Поиск восточноазиатских историй: путеводитель по 468 сказкам из Китая, Японии и Кореи с указанием тем и источников». МакФарланд, 2009. стр. 82–83.
== Сноски ==

== См. также ==
* Очарованная Канарейка
* Прекрасная Илонка
* Принцесса Баклажан

Индийские сказки
Фантастика об оборотне
Повторяющиеся элементы в сказках
Фрукты
АТУ 400-459
Ложный герой

Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Pomeg ... _folktale)
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Кокосовая дама (индийская сказка)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    14 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Принцесса Бельбати (индийская народная сказка)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    63 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Сказка о земле
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    113 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Литературная сказка
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    121 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Сказка пошла плохо
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    111 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de