'''Берлокш. Роман-сказка ''' (оригинальное название: Верлиока) — рассказ Вениамина Каверина. Впервые оно было опубликовано в 1981|1981 литературном году.
== Содержание ==
Роман начинается с философского разговора кошки Фили и Шотландской Розы, которые оба находятся в квартире отставного астронома Платона Платоновича в Москве. Филджа описывает себя как потомка кота Мурра из одноименного рассказа Э.Т.А. Гофмана и как материалиста, а Шотландская Роза признается, что верит в судьбу. Оба боятся остаться без внимания Платоновича, если к нему переедет его 15-летний сын Вася. Вася переезжает к отцу на Рождество и во время лыжной прогулки встречает Линду, у которой есть талант к написанию стихов. Однажды Линда встречает Леона Спартаковича, который делает ей предложение и говорит, что живет в Шабарше.
Линда, Вася и Филя сейчас едут в Шабаршу на «Москвиче», набитом свадебными украшениями. Однако ваша первая остановка — Котома-Джаджка. Там все трое становятся свидетелями того, как баскетболист превращается в статую из розового туфа, которую туристы ошибочно принимают за произведение искусства. Филье удается обратить вспять магию и вернуть баскетболиста к жизни. В Котома-Джаджке Филя тоже покупает жокейскую шапку. Желая покинуть город в сторону Шабарши, они понимают, что для жителей Котома-Джаджки упоминание этого имени является табу. В Шабарше, которая оказывается плановым городом, жители которого превращены в бумагу, все трое переезжают в отель «Мир души». Линда снова встречает Спартаковича, но он постарел на 1000 лет. Он превращается в птицу Берлокш и улетает. Все трое следуют за Берлокшем на своем «Москвиче» и замечают, что город растворяется в воздухе, когда они покидают его. Сейчас вы пересекаете пустыню. Когда произносится имя «Берлокш», волшебство растворяется, и они вместе с Платоновичем возвращаются в Москву.
В последней главе рассказчик обращается к читателю и признается, что история поначалу кажется невероятной. Он также хочет оставить финал открытым, но наверняка существует вероятность того, что Линда и Вася поженятся через десять лет. Наконец, история заканчивается философским разговором между Филей и Шотландской Розой о фантазии и судьбе.
== Критика ==
== Расходы ==
*Каверин, Вениамин: «Берлокш». Перевод с русского Кристель Ружичка. С послесловием Биргит Май и иллюстрациями Рут Мосснер|Г. Рут Мосснер. Густав Кипенхойер Верлаг, Лейпциг и Веймар, 1990, ISBN 3-378-00359-6
Категория:Литературное произведение
Категория: Литература (20 век)
Категория: Литература (русская)
Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Berlocche ... rchenroman
Берлокш. Роман-сказка ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 49289
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия