Фигурки из серии Джима НопфаВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Автор темы
wiki_de
Всего сообщений: 49153
Зарегистрирован: 13.01.2023
 Фигурки из серии Джима Нопфа

Сообщение wiki_de »

В этой статье описаны важные персонажи из двух книг Майкла Энде о Джиме Нопфе.

== Главные герои ==

=== Джим Баттон ===
Джим Нопф — главный герой обеих книг. Он приезжает в Ламмерленд по почте младенцем и сиротой. Он растет вместе с владелицей островного магазина миссис Ваас и тренируется на машиниста поезда у Лукаса, который также является его лучшим другом. У него также темная кожа. Позже это объясняется тем, что, как говорят, он происходит в 33-м поколении от одного из Трех Королей, а именно Гаспара. День рождения Джима Кнопфа приходится на 2 или 9 августа 1960 года. id35028067.html augsburger- Allgemeine.de][https://www.biorama.eu/jim-Knopf-Celebr ... biorama.eu]

Свою фамилию он получил, когда миссис Ваас в отчаянии пришила пуговицу к дыре в его штанах, которую невозможно было заткнуть, чтобы Джим мог легко ее открывать и закрывать. Лукас дал ему свое имя, потому что, по его словам, мальчик «просто так выглядит».

=== Люк ===
Лукас, машинист локомотива, живет в Люммерленде. Он невысокого роста, кругленький, носит фуражку, комбинезон и курит трубку. У Лукаса голубые глаза, а его лицо всегда «почти полностью черное от масла и сажи», несмотря на то, что он усердно пользуется специальным машинистским мылом локомотива. Люк настолько силен, что может связать лук из железного прута. Его хобби — пилотажное плевание — он настолько хорош в этом, что может даже выплюнуть петлю. Прежде чем Лукас и его лучший друг Джим Кнопф отправляются в свои приключения, он обычно каждый день проезжает на своем локомотиве «Эмма» через пять железнодорожных туннелей Люммерленда, насвистывая полифонический двухголосный свист. Он также является начальником единственной железнодорожной станции в Люммерленде.

=== Эмма ===
Эмма — это имя паровоза Лукаса. Он немного толстоват и не принадлежит какой-либо конкретной железнодорожной компании, неясно, является ли его владельцем Лукас. Это «хороший, хотя и несколько старомодный узкоколейный локомотив-цистерна» с обозначением типа локомотивов|колесная формула Б. Транспортное средство не имеет ни внешних шатунов, ни паровых машин, ни ведущих тяг, ни ходовых осей, и там на иллюстрациях нет баллонов (технология) | Виден паровой цилиндр. После перегрузки, чтобы выбраться из разрушающейся Долины Сумерек, Лукас говорит, что «тактический поршень», задающий ритм, в котором пыхтит Эмма, сломался и что он находится в самой внутренней части. Паровоз только с одним поршнем (технология)|поршень и внутренним цилиндром был бы необычным и технически проблематичным. На котле паровоза имеется дымовая труба, паровой купол и паровой гудок. На двери коптильной камеры расположен большой прожектор. Ящик для угля расположен в задней части кабины водителя. Над ним висит колокол для звуковых сигналов. Никаких заявлений о тормозах (железнодорожных)|тормозах нет. Кроме локомотива, попутных вагонов нет. У Эммы нет сцепки (поезда)|сцепки для сцепки с другими железнодорожными транспортными средствами. Пассажиры если и путешествуют, то в кабине водителя.

В приключенческих путешествиях Лукаса и Джима Нопфов Эмма превращается из железнодорожного транспортного средства в корабль, подводную лодку, наземное транспортное средство без рельсов (железнодорожный транспорт), самолет и «вечный двигатель». В конце первого тома у Эммы появляется дочь, малышка-паровозик Молли, отец в рассказе не фигурирует.

== На Люммерленде ==

=== Король Альфонсо Четверть двенадцатого ===
Альфонсо Двенадцатый — король Люммерленда. Он живет в замке между двумя горными вершинами. Его имя произошло от того, что он родился без четверти двенадцать. Альфонсо Четверть Двенадцатый считается хорошим правителем. Целыми днями он сидит на троне с короной на голове, в красном бархатном халате и туфлях и звонит другим королям по золотому телефону.

У короля Альфонсо Четверть двенадцатого есть два подданных, госпожа Ваас и господин Хюльсе (Люк не подданный, он государственный служащий на государственной службе машинистом локомотива). Альфонс правит в течение недели, а по воскресеньям и праздничным дням король подходит к окну без четверти двенадцать и машет рукой. Затем его подданные болеют за него, и Эмма свистит. В большие праздники король угощает своих подданных и Лукаса мороженым, которое заказывает в магазине госпожи Ваас.

=== Мистер Рукав ===
Мистер Рукав — подданный короля Альфонсо Двенадцатого. Он носит на голове жесткую шляпу и всегда гуляет с зонтиком. Он живет в обычном доме. В оригинальных романах у мистера Рукава нет определенной профессии; Он «в основном подданный, которым управляют», только к концу второй части он становится частным наставником Джима, Ли Си и других детей на Джамбалле. В экранизации «Аугсбургского куколка» г-н Хюльзе по профессии фотограф.

=== Г-жа Ваас ===
Г-жа Ваас также живет в Люммерленде и является вторым подданным короля Альфонсо Двенадцатого Четверти. Она круглая, толстая и у нее красные щеки. Г-жа Ваас живет в доме с магазином, где можно купить все необходимое. Господин Хюльсе регулярно делает с ней покупки. Когда Джим Нопф приезжает в Ламмерленд, г-жа Ваас становится его приемной матерью. Их название происходит от того, что один из их предков был немного слабослышащим и поэтому всегда спрашивал «Чтооооо?», как только что-то не понимал. В версии «Аугсбургского пуппенкисте» есть сцена, в которой г-жа Ваас таким же образом отвечает на телефонные звонки.

=== Молли ===
В конце первого тома Лукас показал своему другу Джиму Кнопфу ее дочь в бункере для угля Эммы. Джим называет маленький паровозик Молли. Молли, очевидно, родилась у Эммы. Как и ее мать, она паровоз с колесной формулой А А. Она также является узкоколейным паровозом-цистерной, колея которого (железнодорожная)|колея, как и все другие размеры, увеличивается по мере роста. Своего угольного ящика (пока) у него нет. Будучи водным транспортным средством, он не имеет собственной силовой установки, но Эмма буксирует его как буксир с помощью буксирного троса.

Во втором томе Джим и Лукас оставляют Молли в месте действия сериала Джима Баттона #Великий магнитный камень Гурумуша|Великий магнитный камень Гурумуша после того, как они обнаружили, что причина морского свечения там больше не работает. Когда они вернулись, маленький паровозик исчез. Она забирается Дикими 13 в качестве предполагаемой платы от миссис Малзан и сначала освобождается в морском сражении против нее, но затем гибнет вместе с худшим имперским кораблем. Ушауришуум и Сурсулапицкий позже нашли Молли далеко на юге, в самой глубокой части океана. Затем Uschaurischuum превращает железо локомотива в «Кристалл Вечности», разновидность неразрушимого стекла. Причиной этого является его огромная благодарность за то, что Джим и Лукас свели его с огненным существом Непомуком, с помощью которого он смог создать «Кристалл Вечности».

== В Мандале и ее окрестностях ==

=== Император Мандалы (Китай) ===
Пунг Гинг, император Мандалы, — высокий, очень старый человек с тонкой бородой до пола. Голос у него тихий, но звонкий. Его приветствуют простиранием на животе. После предупреждения от пинг-понга он в последний момент освобождает Джима и Лукаса из лап мистера Пи Па По и дворцовой стражи. Отныне они находятся под его личной защитой как вожделенные спасатели его дочери Ли Си. Он пообещал отдать свою дочь в жены тому, кто освободит ее из Города Драконов.

=== Принцесса Ли Си ===
Принцесса Ли Си — дочь Императора Мандалы. Она очень умна и обладает сильным духом противоречия, поэтому Дикие 13 захватывают ее во время тайной поездки и продают миссис Малзан. После освобождения она обручилась с Джимом Нопфом. Поскольку ей нужен муж, который умнее ее, Джиму следует научиться читать и писать.

=== Пинг-понг ===
Пинг-Понг — тридцать второй ребенок персонажей сериала Джима Нопфа #Mr. Schu Fu Lu Pi Plu|Mr. Schu Fu Lu Pi Plu, и ему было 368 дней, когда он впервые встретил Джима и Лукаса. Размер пинг-понга с ладонь, а голова не больше мяча для настольного тенниса. Джим и Лукас встречают его, когда они приезжают в Мандалу, и вместе с Эммой пытаются заработать денег, чтобы купить что-нибудь поесть. Он приносит им еду из кухни императорского повара и сообщает, что принцесса Ли Си пропала. Он спасает Лукаса и Джима от ареста и казни в последний момент, сообщая об этом императору. После последующего лишения полномочий главного босса Пи Па По император назначает Пинг-Понга главным боссом, несмотря на его молодость. Пинг-понг в этой позиции оказывается чрезвычайно эффективным.

=== Привратник ===
Он является членом самого низкого ранга среди персонажей сериала Джима Нопфа #Imperial Office|Imperial Office. Несколько снобистский чиновник, которого Джим и Лукас поначалу узнают только как «толстую желтую голову, доставляющую неприятности» и только через дверной проем. Он отказал им во въезде, поскольку поначалу у них не было конкретной причины для визита или даже личного приглашения от императора, но он послушно сообщил о своих опасениях старшему привратнику по обычным официальным каналам.

=== Важные шишки ===
Важными шишками являются министры и высокопоставленные чиновники Империи Мандалы. Верховный или премьер-министр здесь носит титул «главный начальник».

==== Лучший босс Пи Па По ====
Его описывают как очень толстого, одержимого властью и завистливого. Ему бы хотелось иметь принцессу Ли Си своей женой, но в то же время он слишком боится освободить ее из Города Драконов самостоятельно. Когда сообщение о двух незнакомцах, которые были бы готовы совершить этот героический поступок, после долгого и извилистого пути через авторитеты персонажей из сериала Джима Нопфа #Imperial Office|Imperial Office доходит до влиятельных лиц, он решает использовать их в качестве шпионов. быть арестованным и казненным. В романе он играет лишь небольшую роль, но в мультфильме выступает в роли главного злодея.

Во время мучительно долгого для Джима и Лукаса разговора, проведенного в очень снисходительной манере и на худшем «официальном жаргоне», ему действительно удалось спровоцировать Лукаса на «оскорбление воротилы» и увести его дворцовой страже. . Однако сам он за это наказан императором. Однако в киноверсии «Аугсбургского куколка» его только увольняют, а в цветном римейке 1976 года ему делают только предупреждение (к концу фильма он все еще остается важной шишкой, но во второй части «Пинг-понг» также берет на себя эту задачу в этой версии).

=== Дворцовая стража ===
Это охрана императорского дворца в составе тридцати двух человек. Ваш капитан — единственный, кто научился подчиняться и последовательно следует этому, никогда не подвергая сомнению смысл или допустимость приказа. Охранник ведет Джима и Лукаса к важным шишкам и также должен привести их к месту казни, прежде чем в последний момент вмешается император.

=== Мистер Шу Фу Лу Пи Плу ===
Главный повар Императора Мандалы. В особых случаях он надевает свою самую большую поварскую шляпу, размером с перину. Мистер Шу Фу Лу Пи Плу также является дедушкой крошечного пинг-понга.

=== Цветок эрудиции ===
21 придворный учёный императора считается почти всеведущим из-за и без того высокого уровня образования мандаланцев. Они объясняют Джиму и Лукасу все, что известно с научной точки зрения о драконах, драконьем городе Куммерланд и пути туда. В знак своего особого достоинства они носят большие золотые очки. Описаны три типа цветов обучения:

* От всего изучения и запоминания некоторые совсем съежились и имеют огромные лбы.
* От сидения и чтения некоторые из них стали низкими и толстыми.
* От постоянного хватания за верхние книжные полки некоторые стали длинными и тонкими, как метлы.

=== Золотой Дракон Мудрости ===
Если дракона победить, не убив, он превратится в Золотого Дракона Мудрости. Драконы существуют только для того, чтобы их можно было победить. Хотя они знают многое, прежде чем их побеждены, они используют эти знания только в негативном ключе. Трансформация происходит только раз в 1000 лет. Золотой Дракон Мудрости знает все тайны и решает все головоломки. Трансформация происходит, когда золотое мерцание неоднократно мерцает над драконом, а на чешуе остается след золота. Дракон остается мертвым в течение года, и в течение этого периода его нельзя трогать.

Золотой Дракон Мудрости помогает Джиму и Лукасу решить космические проблемы Люммерленда, добавив плавучий остров Новый Люммерленд. Он также объясняет им, как найти Дикую 13, и использует головоломки, чтобы дать подсказки о том, как их победить и как Джим может узнать свое происхождение.

== За короной мира ==

=== Господин Тур Тур ===

Джим Кнопф и машинист Лукас встречают мистера Тур Тура в пустыне «Конец света». Он берет их в свой оазис и ведет в край черных скал. Во втором томе он бежит из дома из Непомука. Позже он станет живым маяком для Люммерленда и Нового Люммерленда, чтобы почтовый корабль и в частности имперский государственный корабль больше не сталкивались с островом. Г-н Тур Тур — вегетарианец.

=== Непомук ===
Непомук — полудракон, отец которого был чистокровным драконом, а мать — бегемотом. Его толстая голова с большими круглыми глазами с синими и желтыми пятнами напоминает бегемота. Тело Непомука нежное. У него длинный и тонкий хвост. Свое имя он получил потому, что его мать жила в зоопарке и поэтому много общалась с людьми. Он спит на куче угля, чтобы ему не приходилось каждое утро смазывать себя лишней смазкой. Непомук страдает от того, что его исключили из числа настоящих драконов как полудракона. В качестве благодарности за ремонт вулкана Непомук приносит Джиму и Луке новый уголь и показывает им путь в город драконов. В более позднем продолжении Непомук становится магнитным хранителем магнита Гурумуша.

=== Г-жа Мальзан ===
Мисс Мальзан — тощий дракон. Его большая заостренная морда покрыта щетиной и бородавками, из нее торчит длинный зуб. У нее маленькие пронзительные глаза и толстое кадык на длинной тонкой шее. Еще она носит очки. Она покупает детей из «Диких 13», которых держит в плену в своей школе на Альте Штрассе, 133, и мучает их уроками и избиениями. Г-жа Мальзан схвачена Джимом и Лукасом при поддержке Эммы и доставлена ​​в Пинг, где она превращается в золотого дракона мудрости.

== В море и на море ==

=== Король Лормораль ===
Король Лорморал — морской король и правитель подводного города Джамбала, который весьма переживает за старый и несуществующий Кристалл Вечности, который должен освещать подводный мир и удерживать всё отвратительное от морских глубин. Ему срочно нужна помощь, и он поручает Schildnöck Uschaurischuum восстановить Кристалл Вечности. Но когда Джим оплакивает пропавший локомотив Молли, он присоединяется и снова находит Молли.

=== Ушаурисхум ===
Uschaurischuum — водное существо, похожее на черепаху, которое также живет в подводном городе короля Лорморала. Он безумно влюблен в Сурсулапицкого, дочь морского царя. Но их брак заблокирован легендарным «Кристаллом Вечности», который сначала должен воссоздать Ушауришуум. Для этого Uschaurischuum необходимо партнерство с огненным существом. Ближе к концу истории он находит полудракона Непомука своим партнером и вместе с ним создает «Кристалл Вечности».

=== Сурсулапичи ===
Сурсулапичья — вторая дочь морского короля Лормораля и одновременно невеста Шильднока Ушауришуума, который, однако, не может выйти замуж за Сурсулапицкого, пока не восстановит «Кристалл Вечности». Она также участвует в поисках локомотива Джима Молли.

=== Дикая 13 ===
Wilde 13 — опасная банда пиратов, которые бороздят мировые океаны на своем паруснике. Они похищают принцессу Ли Си и продают ее миссис Малзан. Джима Кнопфа уже продали дракону, но из-за почтовой ошибки он оказался не в Куммерланде, а в Люммерланде. Они живут в замке, расположенном в эпицентре тайфуна, в «земле, которой не должно быть». Название замка также является причиной бушующего вокруг него тайфуна. При подсчете силы своей команды Wild 13 допустили небольшую ошибку. На самом деле их всего двенадцать братьев. Их ошибка основана на том, что в составе двенадцати пиратов должен быть еще и лидер – который, однако, избирается из их числа каждое утро. Все пираты похожи друг на друга и гордятся тем, что им только тринадцать лет в мире, пока Джим Кнопф не узнает, что им всего двенадцать.

Для них характерна особая техника письма: каждый из них знает только одну букву. Если хотят что-то записать, то становятся вместе, ведущий произносит слово громко и медленно, а когда один из братьев узнает «свою» букву, он выходит вперед и записывает ее. Позже Джим будет использовать эти буквы, чтобы дать каждому из них имя (и, следовательно, индивидуальность): Антонио, Эмилио, Фернандо, Игнацио, Людовико, Максимилиано, Николо, Рудольфо, Себастьяно, Теодоро, Ульрико, Ксаверио.


Категория:Список (Художественная литература)
Категория:Вымышленный персонаж
Категория:Литературный деятель

Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Figuren_a ... nopf-Reihe
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Локации сериала Джима Нопфа
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    240 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Томас Фигурки
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    67 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Хентай Фигурки
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    101 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Морская пещера Санни Джима
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    122 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • История Джима
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    99 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en