Маленький МанфредВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Автор темы
wiki_en
Всего сообщений: 94334
Зарегистрирован: 16.01.2024
 Маленький Манфред

Сообщение wiki_en »

'''''Маленький Манфред''''' — британский детский роман, написанный Майклом Морпурго и проиллюстрированный Майклом Форманом (иллюстратор) | Майклом Форманом. Первоначально он был опубликован в Великобритании издательством HarperCollins в 2011 году. Действие романа в основном происходит в два периода времени: 1966 год и Вторая мировая война, и был опубликован в сотрудничестве с Имперским военным музеем в сопровождении музейной выставки «Однажды в военное время». . Книга вдохновлена ​​реальными историями о последней битве при Бисмарке, маленькой коричневой деревянной таксе, вырезанной двумя военнопленными, и чемпионате мира по футболу 1966 года|Чемпионате мира 1966 года.

== Сюжет ==
История начинается в 1966 году, когда на чемпионате мира по футболу 1966 года Англия выиграла чемпионат мира у Германии. Рассказчиком истории является двенадцатилетний Чарли. Она живет неподалеку, на ферме на южном побережье Англии, со своими мамой, папой и семилетним братом Алексом. Поскольку они живут недалеко от моря, одно из любимых занятий Чарли — походы на пляж, главным образом для того, чтобы не заниматься домашними делами на ферме. Алекс всегда следует за ней, когда она идет на пляж; и их черно-белая овчарка по имени Манфред по кличке Мэнни также сопровождает их. Мэнни назван в честь игрушки, которую их мама любила, когда она была маленькой, - деревянной таксы, выкрашенной в коричневый цвет, с красными колесами, по имени «Маленький Манфред».

Во время одной из экскурсий на пляж, пока Алекс бездельничает, подражая Джеффу Херсту и Нобби Стайлзу из их недавней победы на чемпионате мира, они встречают двух стариков, Уолтера и Марти. Дети подслушивают мужской разговор о том, что «это случилось примерно здесь». Один из мужчин случайно бросает камешек в море, и Мэнни мгновенно бросается за ним. Чарли начинает кричать Мэнни, чтобы тот вернулся, и когда мужчины слышат имя собаки, они подходят к детям. После дальнейшего расспроса детей о том, где они живут, один из мужчин говорит, что знает, где они живут, а также знает их мать. Итак, человек по имени Уолтер начинает рассказывать детям о своем друге по имени Манфред и о том, как он узнал об их ферме и Грейс, их матери. Уолтер рассказывает детям, что он и Манфред вместе были моряками на одном корабле, «немецком линкоре Бисмарк | Бисмарк», когда он подвергся нападению британцев, и двум тысячам человек на борту было приказано покинуть корабль, и некоторые из них в конечном итоге были спасены «HMS Dorsetshire (40)|HMS Dorsetshire», членом экипажа которого был Марти. Уолтер говорит, что, когда он и Манфред лежат на палубе корабля, они слышат, как капитан отдает приказ немедленно уйти из-за подводных лодок в этом районе, а остальная часть их команды, почти две тысячи человек, остается утонуть.

Уолтер рассказывает детям, что, когда спасенные мужчины прибывают в Англию, они теперь являются военнопленными, а затем, после шести лет заключения в лагере, его и Манфреда выпускают из лагеря и переводят на ферму с Мистер и миссис Уильямс и их маленькая дочь Грейс. Уолтер рассказывает детям, как его друг Манфред сблизился с маленькой Грейс, и когда пришло известие, что они пойдут домой, Манфред решил сделать подарок Грейс, маленькую собачку таксу, вырезанную из дерева, которую Уолтер в конечном итоге нарисовал. Уолтер сказал, что подарок будет похож на «собаку мира». В их последний день на пляже Манфред взял камешек, чтобы бросить его в море, и неожиданно наткнулся на военно-морскую мину, которая убила его. На следующий вечер Уолтер подарил игрушечную собачку Грейс, которая решила назвать ее «Маленький Манфред» и пообещала сохранить ее навсегда.

Услышав эту историю, Алекс приглашает мужчин вернуться на их ферму. Когда они приходят, выходит их мама, и Уолтер говорит: «Грейс? Это я, Уолтер, ты помнишь?» И она отвечает, что, конечно, помнит его, затем поворачивается к Уолтеру, обнимает его и обнимает. Они заходят в дом, и Грейс достает «Маленького Манфреда», чтобы показать Уолтеру, и улыбается, говоря ему, что хранила его, как и обещала все эти годы.

Прошло двадцать пять лет, Уолтер умер, но Чарли воссоединяется с Марти в Лондоне, где они идут в Имперский военный музей, чтобы преподнести Маленького Манфреда в качестве подарка для выставления напоказ.

==Фон==

Майкл Форман, давний соратник Морпургоса, объясняет происхождение этой истории. Он сказал, что они уже решили, что тема книги будет о военнопленных в Великобритании, и сообщил об этом сотрудникам Имперского военного музея перед прибытием на запланированную встречу. По прибытии они обнаружили, что кураторы поставили на стол «деревянную собаку с красными колесами; тело собаки было шарнирно-сочлененным, поэтому она извивалась и раскачивалась, когда ее тянули за веревку». Им сказали, что его сделал немецкий военнопленный для девушки на ферме, где работали заключенные. Услышав, что кураторы желают, чтобы книга была связана с чем-то из их коллекции, Форман вспоминает, как Морпурго подарил ему один из своих «образов», поэтому было принято решение, что маленькая собачка станет «звездой книги». Морпурго сказал, что, по его мнению, игрушечная собака была «довольно замечательным символом дружбы; вместо собаки войны это была собака мира».< бр />
Еще одно вдохновение для этой истории пришло от покровителя, который присутствовал на одной из автограф-сессий Морпурго и рассказал ему историю о том, как он был моряком на «HMS Dorsetshire (40)|HMS Dorsetshire», одном из кораблей, завершивших строительство. После последней битвы при Бисмарке | Немецкий линкор «Бисмарк» в 1941 году. По словам моряка, «Дорсет» направился туда, где плавали 2000 выживших. в воде, и команда спустила веревочные лестницы, чтобы они могли подняться на борт военного корабля, и после того, как пара сотен человек добралась до него, им было приказано уйти, потому что поблизости находились подводные лодки. Морпурго вспоминает, что у старика «слезы катились по лицу», когда он закончил рассказ и сказал: «Я стоял там и смотрел на почти 2000 мужчин и женщин в воде, и мы оставили их. Я просто никогда не мог этого сделать. забудь вид и звук этого». Морпурго сказал, что подумал про себя: «Это то, что нужно рассказать», и именно это он, по сути, и сделал с книгой.

==Выпуск==
Книга была первоначально опубликована в Великобритании издательством HarperCollins в 2011 году. В том же году была выпущена аудиокнига, озвученная Дэниелом Филпоттом. Британская журналистка Сью Гейсфорд сказала, что это «убедительно и трогательно и несет в себе важное послание о терпимости и понимании».

==Прием==
Тоби Клементс написал в «Дейли телеграф», что Морпурго «связывает затопление «Бисмарка», чемпионат мира 1966 года и деревянную собаку по имени Маленький Манфред в поразительно впечатляющую и эффективную выдумку; он действительно мастер в такого рода вещах. ни одно слово не пропадает даром». Элспет Скотт из «Школьного библиотекаря» сказала, что Морпурго «не доволен» с легкой, приятной историей, но также подчеркивающей ужасы войны, показывая последствия для обеих сторон, но также показывая, как этот общий опыт объединяет комбатантов с противоположных сторон конфликта, как всегда, многое подразумевается, а не утверждается; акварельные иллюстрации — идеальный контрапункт к тексту». Аманда Крейг из «Таймс» сказала, что роман представляет собой «мягкую и добросердечную историю о том, как находить друзей даже на войне; это успокаивает».

В своей рецензии на «South China Morning Post» Джон Миллен написал, что это «самая простая из историй, но она глубоко затрагивает темы ностальгии, дружбы и природы войны; Морпурго достаточно опытен, чтобы сохранить историю». на правильной стороне сентиментальности, и ему помогают работы иллюстратора Майкла Формана, чьи акварельные зарисовки усиливают силу книги». Джемма Рамсами из The Observer заявил, что роман представляет собой «бесстрашную историю о мореплавании, а Морпурго — виртуоз в создании ярких историй, основанных на исторических событиях». Никола Смит написала в '' The Independent», что «иллюстрации Формана, как и проза Морпурго, умудряются объединить собаку на пляже, футбольный матч и затопление судна. 1400 человек, и все это на нескольких страницах – настоящая классика». Тревор Агнью написал в «The Press», что в романе «сильный сюжет, интересные персонажи и иллюстрации». которые освещают историю; только Морпурго мог рассказать такую ​​трогательную историю вокруг маленькой деревянной собачки, которую тоже зовут Манфред".

==Игровая адаптация==
В 2022 году книгу адаптировали для сцены режиссер Alnwick Playhouse Дамиан Круден и креативный директор Солдатской академии искусств Аманда Фабер. Режиссерами спектакля выступили Круден и Том Беллерби, а его премьера состоялась в октябре в Театре «Полька» в Уимблдоне, Лондон | Уимблдон. Затем спектакль был выпущен ограниченным тиражом в феврале 2023 года в The Театр Алник в Нортумберленде. В актерский состав спектакля вошли ветераны и действующие военнослужащие, а также члены их семей.















==Дальнейшее чтение==
* *
*[https://www.youtube.com/watch?v=5CMWwAMkxFw «Маленький Манфред», Майкл Морпурго · Предварительный просмотр аудиокниги] от Google Play Books
*[https://www.youtube.com/watch?v=hXeq4zNx_0E Трейлер тура «Маленький Манфред» — Солдатская академия искусств] на YouTube
*[https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/v ... d-28304341 Ветераны, служившие в Северной Ирландии и Ираке и снявшиеся в спектакле о Второй мировой войне]

Британские романы 2011 года
Детские книги 2011 года
Британские детские романы
Британские детские книги
Британские романы адаптированы в пьесы
Британские исторические романы
Детские исторические романы
Детские книги, действие которых происходит во время Второй мировой войны
Английские романы
Романы, действие которых происходит в 1960-е годы
Романы, основанные на реальных событиях
Романы, действие которых происходит во время Второй мировой войны
Действие романов происходит на фермах
Романы Майкла Морпурго

Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Little_Manfred
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Манфред Шопс
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    29 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Манфред Хаммель
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    37 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Манфред Биттигофер
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    20 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Манфред Роттер
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    24 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Манфред Бюлов
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    24 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de