Дер Энгель ЭсмеральдаВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Ответить Пред. темаСлед. тема
Автор темы
wiki_de
Всего сообщений: 42569
Зарегистрирован: 13.01.2023
 Дер Энгель Эсмеральда

Сообщение wiki_de »

'''Ангел Эсмеральда''' (оригинальное английское название: ''Ангел Эсмеральда'') — сборник рассказов американского писателя Дона Делилло. Он состоит из девяти рассказов, впервые опубликованных в период с 1979 по 2011 год. Книжное издание было опубликовано издательством Charles Scribner's Sons в 2011 году. В следующем году Kiepenheuer & Witsch опубликовал немецкий перевод Франка Хейберта.

== Содержание ==

=== Создание ===

Оригинальное название: Creation, впервые опубликовано в журнале Antaeus, весна 1979 г.

Пара застряла на острове в Вест-Индии и Карибском бассейне после того, как их обратные рейсы были отменены. Неоднократные попытки попасть в список ожидания успешны лишь частично. Джилл уходит одна из-за срочных встреч. Он остается в отеле со спутницей судьбы, немкой по имени Криста, где они вместе ночуют. Хотя он не против позволить обстоятельствам управлять собой, она испытывает экзистенциальные страхи, поскольку у нее заканчиваются деньги. На следующий день поползли слухи, что самолет разбился, но его лишь снова отменили. Они оба вернутся в отель, если ничего не сделают.

=== Малые гуманитарные науки в Третьей мировой войне ===

Оригинальное название: «Человеческие моменты в Третьей мировой войне», впервые опубликовано в журнале «Esquire», июль 1983 г.

Два астронавта переживают начало Третьей мировой войны во время орбитального полета. Небольшие человеческие прикосновения на борту, ненужные для миссии предметы быта призваны сделать пребывание в космосе более терпимым. В глобальной политической ситуации их миссия становится менее важной, их наземная станция в Хьюстоне больше не осуществляет передачу, и вместо этого у них есть связь в Колорадо. Когда им кажется, что они слышат человеческие голоса, им говорят, что это просто «избирательный шум». Рассказчик от первого лица трется о своего младшего второго пилота по имени Фоллмер, возможно, именно потому, что он выражает убеждения, которые сам разделяет, и делает это банальным голосом. С началом войны Фоллмер прекратил поиски поэтических образов земли. Наконец он замолкает и ничего не делает, кроме как смотрит на землю.

=== Бегун ===

Оригинальное название: «Бегущий», впервые опубликовано в журнале «Harper's Magazine|Harper's», сентябрь 1988 г.

Бегун, тренирующийся в общественном парке, становится свидетелем похищения ребенка. Чтобы объяснить необъяснимое, его пожилой сосед выдумывает предысторию спора об опеке. Она отмахивается от его сомнений, указывая на его неопытность. Завершив пробежку, он узнает от полицейских, что его мать не знает преступника. Тем не менее, он подтверждает ее историю соседке, когда возвращается к ней.

=== Акробат из слоновой кости ===

Оригинальное название: «Акробат из слоновой кости», впервые опубликовано в «Granta (литературный журнал)|Granta», осень 1988 г.

Жизнь учителя разрушена землетрясением. Хотя окружающие ее люди вскоре возобновляют свою прежнюю жизнь, она не может преодолеть страх перед толчками и экзистенциальной угрозой своему существованию. Коллега дарит ей небольшую статуэтку из слоновой кости с мотивом минойской культуры: бык, прыгающий мимо акробатки. В этом он видит символ ее скрытой гибкости. Хотя сначала она убирает фигурку, позже она воспринимает ее как продолжение своего самоощущения и всегда носит ее с собой.

=== Ангел Эсмеральда ===

Оригинальное название: «Ангел Эсмеральда», впервые опубликовано в журнале «Esquire», май 1994 г.

Две католические монахини занимаются социальной работой в Бронксе. Сестра Эдгар имеет традиционное религиозное понимание законов и запретов, сестра Грейс моложе, более воинственна и к тому же злее. Они встречают Исмаэля Муньоса, который возглавляет группу беспризорных детей и рисует на стене маленьких граффити-ангелов с их именами в честь умерших детей по соседству, что возмущенная Грейс отвергает как безвкусное. Им становится известно о 12-летней девочке по имени Эсмеральда, которая живет одна на улице, но более близкий контакт невозможен, и однажды девочку находят изнасилованной и убитой. Измаил увековечил их на своей стене с граффити.

Когда распространяется слух о видении (религия)|видении Эсмеральды, сестра Грейс отвергает чушь для бедных, но Эдгар открыт чудесам и действительно может разглядеть лицо Эсмеральды на ночном рекламном щите в свете проходящего поезда. , даже если это может быть просто наклеенный плакат. Чудо привлекает все больше и больше людей, пока городская администрация не положила конец хаотичной деятельности и не закрыла рекламный щит. Эсмеральду уже нельзя увидеть, чудо забыто, только сестра Эдгар продолжает носить ее образ в своем сердце. Вместе с сестрой Грейс она возобновляет свой распорядок дня.

=== Баадер-Майнхоф ===

Оригинальное название: Baader-Meinhof, впервые опубликовано в журнале The New Yorker, 1 апреля 2002 г.

Как и много дней назад, женщина смотрит цикл картин «18». Октябрь 1977 года» о самоубийстве Андреаса Баадера, Гудрун Энслин и Ульрики Майнхоф автора Герхард Рихтер в Музее современного искусства. Она вступает в разговор с человеком, с которым у нее лишь несколько взглядов на искусство, Фракцией Красной Армии | Изображенные РАФ террористы или чувство прощения, которое вызывают в ней изображения. Тем не менее они продолжают разговор в баре, а затем и в своей квартире. Когда она понимает, что он ожидает от них близости, она хочет прекратить встречу, но он не покидает ее квартиру, несмотря на неоднократные просьбы. Она запирается в ванной и слышит, как он мастурбирует. Затем он просит у нее прощения и уходит. На следующий день она снова посещает музей и видит мужчину, стоящего перед картиной из цикла, на которой она заметила крестное знамение.

=== Полночь в Достоевском ===

Оригинальное название: «Полночь в Достоевском», впервые опубликовано в журнале «The New Yorker», 30 ноября 2009 г.

Два студента колледжа в маленьком городке в Северной Америке практикуют диалектику, подвергая обсуждению все, с чем сталкиваются, включая старика с капюшоном парки, как утверждает дальнобойный Тодд, или куртки, как я, - на это возражает рассказчик Робби. . Их духовным наставником является профессор философии Ильгаускас, семинары по логике которого они посещают с трепетом. Когда Робби слышит, что профессор день и ночь читает Федора Михайловича Достоевского, он делает то же самое. Они выдумывают связи между стариком в капюшоне и Илгаускасом, но когда Тодд хочет проверить это и не только прокрасться за незнакомцем, но и поговорить с ним, Робби сопротивляется вторжению в его личную жизнь. Впервые их спор носит не просто теоретический характер, а заканчивается физической схваткой. В конце концов, только Тодд преследует незнакомца, а оставшийся Робби задается вопросом, что стало причиной такого поворота событий.

=== Серп и Молот ===

Оригинальное название: «Серп и Молот», впервые опубликовано в журнале «Harper's Magazine|Harper's», декабрь 2010 г.

Джерольд Брэдвей, причастный к мошенническим приобретениям бизнеса своим отцом, отбывает наказание в тюрьме за экономические преступления. Своих детей Лори и Кейт он видит только по каналу кабельного телевидения, где они, очевидно, под руководством матери, зачитывают детям экономические новости, но в необычно-паникерском тоне, в котором определенные фразы повторяются снова и снова. Сокамерник Брэдвея считает, что его бывшая жена хочет отправить ему такое сообщение и отомстить за его незаконные действия. В конце эпизода дети скандируют имена чемпионов коммунизма|коммунистов от Иосифа Сталина|Сталина до Мао Цзэдуна|Мао, и все экономические преступники в телевизионном зале присоединяются к ним, как будто идеологии, которых они придерживаются, взаимозаменяемы. В фантазме Брэдвей мечтает оказаться на мосту над оживленным шоссе, где, как он полагает, он навсегда будет подвергаться воздействию выхлопных газов свободной рыночной экономики.

=== Голодная женщина ===

Оригинальное название: «Голодающий», впервые опубликовано в «Granta (литературный журнал)|Granta», осень 2011 г.

Лео разведен, но до сих пор живет со своей бывшей женой Флори в небольшой квартире в Нью-Йорке. Стройная женщина и полный мужчина принципиально разные, и не только внешне. Пока она работает диктором на радио, у Лео нет другого занятия, кроме как ходить в кинотеатры и целыми днями смотреть фильмы. Он записывал эти визиты в заметки, культурную хронику, которую однажды для него зажёг Флори. Теперь он прекратил и эту деятельность. В кинотеатрах он всегда встречает одну и ту же кучку единомышленников, но держится от них подальше, пока не заметит молодую женщину. В отличие от всепоглощающего Льва, она, кажется, имеет склонность к раритетам и художественному кино, что заставляет его представлять ее аскетой и давать ей прозвище «голодательница». Однажды он следует за ней в дамскую комнату кинотеатра в Бронксе, где рассказывает ей длинную историю о японском фильме, название которого он забыл. Она чувствует себя некомфортно и использует вход другого посетителя, чтобы сбежать. Лео едет домой и находит Флори в неподвижной позе йоги.

== Расходы ==

* Дон Делилло: «Ангел Эсмеральда». Скрибнер, Нью-Йорк, 2011 г., ISBN 978-1-4516-5584-1.
* Дон Делилло: «Ангел Эсмеральда». Перевод с американского английского Фрэнка Хейберта. Кипенхойер и Витш, Кельн, 2012 г., ISBN 978-3-462-04458-4.
* Дон Делилло: «Ангел Эсмеральда». Читает Кристиан Брюкнер. Парландо, Берлин, 2012 г., ISBN 978-3-941004-39-9.

*
Категория:Литературное произведение
Категория:Повествование
Категория:Сборник (литература)
Категория: Литература (20 век)
Категория: Литература (21 век)
Категория: Литература (английская)
Категория:Литература (США)

Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Engel_Esmeralda
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Эсмеральда (Баттиста)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    40 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Список списков Национального реестра исторических мест в округе Эсмеральда
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    47 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • 2 Энгель и Чарли
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    36 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Себастьян Энгель
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    39 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Алан Энгель
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    28 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en