'''''Юбер де Севрак, роман восемнадцатого века''''' (1796) - готический роман Мэри Робинсон (поэт) | Мэри Робинсон. Его главные герои — французский аристократ Юбер де Севрак и его дочь Сабина, которые переживают серию драматических испытаний после бегства от Французской революции. Убийства, похищения людей и ошибочные личности составляют основу постепенного принятия Губертом революционных идеалов.
== Краткое описание ==
Роман начинается с того, что Юбер де Севрак, французский аристократ, бежит из Парижа летом 1792 года со своей женой (шотландской протестанткой, на которой он женился вопреки воле отца) и дочерью. Их антагонист — месье Равийон, сын егеря. Отец Юбера, маркиз де Севрак, убил отца Равийона и из чувства вины назначил Равийона своим наследником. Затем Равийон убил маркиза, чтобы унаследовать его. Согласно завещанию маркиза, наследницей Равийона должна быть дочь Юбера Сабина. Юбер отказывается выдать Сабину замуж за сына Равийона Арно (план Равийона сохранить состояние Севрака в своей семье), поэтому Равийон провоцирует дуэль. Вместо этого Равийон по ошибке наносит удар ножом английскому туристу и обвиняет Юбера в его собственной инсценированной смерти. Равийон похищает Сабину в замок, где пытается заставить ее выйти замуж за Арно. Юбера едва спасают от казни за (ложное) убийство Равийона благодаря прибытию также не убитого английского туриста Эдмунда Сент-Клера.
Юбер временно сходит с ума после того, как не может ответить на оскорбление дуэлью. Он пишет сентиментальный роман|сентиментальные стихи и чувствует себя лучше. Злобный священник, аббат Палерма, пользуется доверием Сабины, и ей едва удается избежать похищений и изнасилований. В конце концов, Сабина может противостоять аббату с помощью рациональной философии и хороших советов своей разумной матери. Юбер пытается найти работу под вымышленным именем Д'Анжервиль, но безуспешно, так как слишком много времени проводит за чтением стихов. Он также дружит с крестьянином Джованни, который расширяет его политическое мировоззрение.
Сабина влюбляется в Эдмунда Сент-Клера, который не говорит ей, что уже женат. Паулина Монтони, дочь местного графа, влюбляется в Юбера, который также не раскрывает, что женат. Равийон вынуждает Полину выйти за него замуж; заключенная в его замке, она сходит с ума, но ее спасает Хьюберт. Равийон использует украденную семейную реликвию, чтобы выдать себя за Юбера, пока тот убегает. Эта кража личных данных приводит к его смерти, поскольку Равийон убит французом, который ошибочно полагает, что Юбер несет ответственность за преступления жестокого графа де Брианкура. (Брианкур - друг Равийона, который заключил отца этого человека в Бастилию и вымогал секс у сестры этого человека за ложные обещания об освобождении отца.) Юбер принимает извинения Равийона на смертном одре. Вместо того, чтобы вернуть себе наследство от Равийона, Юбер переезжает с семьей в Англию, где они могут жить за счет недавнего наследства его жены от ее матери. Сабина выходит замуж за св. Клер, и фамилии де Севрак приходит конец.
== Основные темы ==
=== Французские революционные идеалы ===
«Юбер де Севрак» — это решительно прореволюционный роман, занимающий радикальные позиции в то время, когда Французская революция вызывала все большее неодобрение в Англии.
Роман также отвергает идеологию рыцарства, особенно жестокость дуэлей|дуэлей. Во влиятельных консервативных произведениях Эдмунда Бёрка французские революционеры подвергались критике за предательство рыцарской чести. Сама Робинсон также пропагандировала ценность рыцарства в своей брошюре 1791 года «Беспристрастные размышления о нынешнем положении королевы Франции, написанной другом человечества», в которой она призывала революционеров защитить Марию-Антуанетту | Мария Антионетта. Однако «Юбер де Севрак» датируется после казни Марии-Антуанетты в 1793 году, и в романе Робинсон теперь критикует рыцарство, представляя его прежде всего как форму однообразия. превосходство между мужчинами, которое не обеспечивает заявленной социальной защиты уязвимых женщин. Она характеризует рыцарскую честь как опасный, иррациональный и архаичный мотив насилия. Вместо этого Робинсон пропагандирует сентиментальный роман|сентиментальный героический идеал, воплощенный Оссианом, и поощряет двухпартийность|двухпартийное неприятие насилия по любой причине.
=== Сочувствие изгнаннику ===
Ключевой темой романа являются эмоциональные и физические трудности изгнания и изоляции. В 1790-х годах многие французы бежали из страны; этих беженцев часто встречали в Англии враждебно или, по крайней мере, скептически из-за долгой истории военных конфликтов и религиозных разногласий между Англией и Францией. Вместо этого Робинсон вызывает сочувствие к французским эмигрантам через эмоциональные сцены. своих страданий и очернения противников Губерта.
Робинсон также расширяет политические последствия симпатии до протофеминистского аргумента: она сравнивает положение эмигрантов с лишением избирательных прав женщин в Британии и критикует эмоциональные страдания и изоляцию, которые женщины испытывают, когда в браке с ними обращаются как с собственностью.
== Стиль ==
Несмотря на поддержку революционных идеалов, роман дистанцируется от насилия революционеров. Роман начинается с того, что семья де Севрак вынуждена бежать из Парижа, что могло быть ответом на восстание 10 Август 1792 года или последующая сентябрьская резня, но провоцирующее событие никогда не указывается. Вместо этого Робинсон описывает Французскую революцию метафорами проливного дождя и гроз, естественного события, которое может иметь очищающий эффект. . В более широком смысле, готический ужас в романе носит импрессионистический характер, а не графически жестокий.
== Влияния ==
Сюжет «Юбера де Севрака» во многом повторяет сюжет «Тайны Удольфо» Энн Рэдклифф (1794). На него также повлияла Шарлотта Смит (писательница)|Шарлотта «Десмонд» Смита (роман) | «Десмонд, роман» (1792) и «Вещи Уильяма Годвина как они есть»; или «Приключения Калеба Уильямса» | «Калеб Уильямс» (1794 г.), в которых оба используют готические образы в современной обстановке, чтобы представить прореволюционные политические взгляды. ''Десмонд'' и «Юбер де Севрак» также разделяют структуру сюжета главного героя французского аристократа, который поддерживает идеалы революции. Акцент на французских эмигрантах еще больше связывает «Юбера» на стихотворение Смита «Эмигранты» (стихотворение) | «Эмигранты» (1793 г.).
В политическом плане Робинсон использует роман, чтобы отвергнуть « Размышления о революции во Франции» Эдмунда Берка | «Размышления о революции во Франции» (1790 г.) и поддержать исследование Уильяма Годвина о политической справедливости | «Исследование о политической справедливости» (1793 г.). ). Хьюберт также цитирует книгу Эдварда Гиббона «История упадка и разрушения Римской империи» | «История упадка и падения Римской империи» (1776–88). , в частности, поддерживая свой скептицизм в отношении институционального христианства.
== Публикация и прием ==
«Юбер де Севрак» был опубликован в трех томах издательством Hookham and Co. в 1796 г.
При первой публикации роман был рецензирован в журналах «Аналитическое обозрение», «Ежемесячный обзор (Лондон) | Ежемесячный обзор», «Европейский журнал | Европейский журнал» и «Критический журнал». Ревью (газета)|Критический обзор» (где рецензию написал Сэмюэл Тейлор Кольридж). Рецензенты сравнили роман в невыгодную сторону с произведениями Энн Рэдклифф и другими произведениями Робинсона.< имя ссылки=":3">
== Внешние ссылки ==
* * *
1796 романов
Готические романы
Действие романов происходит в Италии
Действие романов происходит во Франции
Романы, действие которых происходит в 1790-е годы.
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Hubert_de_Sevrac
Юбер де Севрак ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_en
- Всего сообщений: 94252
- Зарегистрирован: 16.01.2024
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия