Вэньцзин Мифу Лунь (
== Содержание и влияние ==
Работа охватывает теорию и практику китайской литературы#Династия Тан (618–907)|Китайская поэзия и проза династии Тан, исследуя различные литературные приемы и эстетические принципы. Ее часто считают важным источником для понимания китайской литературы | классической китайской литературы, и она оказала глубокое влияние на китайскую литературную критику в Японии и Китае.
Произведения, цитируемые в «Вэньцзин Мифу Лунь», включают в себя множество текстов, которые сегодня уже невозможно найти не только в Китае и Японии. Поэтому произведение имеет неоценимую ценность и с документальной точки зрения.
== Структура ==
Шеститомное сооружение разделено на небо, землю, восток, юг, запад и север. Содержание шести томов, если следовать порядку «Небо, Земля, Восток, Юг, Запад, Север», следующее: Том «Небеса» объясняет принципы изменения высоты звука и тоны стандартного китайского языка | древний китайский. В томе «Земля» описаны формы поэзии и темы, которые она должна освещать. Том «Восток» объясняет типы и использование параллелизма (риторики)|параллелизмов. Том «Юг» описывает идеальную форму прозы и позицию, которую следует придерживаться при написании. В томе «Вестен» обсуждаются ошибки, которых следует избегать в ритме. В томе «Норден» обобщены правила, которые необходимо соблюдать при использовании параллелизмов.
Кукай описывает свое намерение в общем предисловии тома «Небеса»: «配巻軸於六合、懸不朽於兩曜、名曰秘府論。» («Оси томов распределены по шести направлениям, нерушимо подвешены на обоих светах, и он называется Хифурон».) Однако существуют две разные теории относительно того, как следует расположить шесть томов. Несомненно то, что «Небеса» и «Земля» появляются в начале, но следует ли располагать следующие тома в порядке Восток, Юг, Запад и Север или Восток, Запад, Юг и Север, является спорным.
== Цитируемые работы ==
Произведения, цитируемые в «Вэньцзин Мифу Лунь», включают в себя множество текстов, которые сегодня уже невозможно найти не только в Китае и Японии. Поэтому произведение имеет неоценимую ценность и с документальной точки зрения. Работы, цитируемые в каждом томе, перечислены ниже:
*'''Группа "Heaven"''': "Shige" Вана Чанлина (《诗歌》), "Shīzhuīnǎo" Юань Цзина (《诗篆脑》), "Sìshēng Zhugī" Лю Шаньцзина (《四声指归》) .
*'''Группа «Земля»''': «Шигэ» Вана Чанлина (《诗歌》), Цзиоран «Shìyì» (《释义》), «Тан Чао Синдин Шиге» Цуй Жуна (《唐朝新定诗歌》), Шангуан Йи «Бужха Хуалян» (《比喻华梁》), «Вэньбо Ши» (《文笔释》, автор неизвестен).
*'''Группа «Восток»''': «Вэньбо Ши» (《文笔释》), Шангуань Йи «Бужха Хуалян» (《比喻华梁》).
*'''Группа «Юг»''': «Shige» Вана Чанлина (《诗歌》), «Shìyì» Цзиёрана (《释义》), Инь Фань «Héyuè Yīnglíng Jí» (《河岳英灵集》), Yuán «Гуджин Ширэн Сиудзю» Цзина (《古今诗人秀句》), Лу Цзи «Вэньфу» (《文赋》).
*'''Группа «Вестэн»''': «Вэньбо Ши» (《文笔释》), «Сышэн Чжугуй» Лю Шаньцзина (《四声指归》).
*'''Группа «Норден»''': До Чжэнглун «Вэньбо Яоцзюэ» (《文笔要诀》).
== Критика ==
Хотя субъективный выбор Кукаем текстов и авторов сыграл роль среди критиков, все цитируемые тексты являются произведениями китайских литературных деятелей, которыми Кукай не управлял. Сам Кукай писал лишь предисловия к каждому тому и выступал скорее в качестве редактора.
Исследователь Дзинъити Кониси, который после войны проделал значительную работу по исследованию «Вэньцзин Мифу Лунь», отдавал предпочтение второй теории. Он основан на общем введении, в котором говорится: «総有一十五種類...» («Всего пятнадцать категорий...»). При более внимательном рассмотрении этого порядка можно найти «Вокальные изменения к четырем голосам» (в томе «Небеса»), «Семнадцать типов к шести направлениям» (в томе «Земля»), «Двадцать девять типов пар» (в томе «Земля»). том «Восток»), «Тридцать ошибок в прозе, десять ошибок в прозе» (в томе «Запад»), «О значении прозы» (в томе «Юг») и «О парных сочетаниях» (в томе «Восток») том «Север»), то, что на нем написано, позволяет предположить, что сам Кукай предпочитал порядок «небо, земля, восток, запад, юг, север».
Хироши Козен, с другой стороны, утверждает, что между томами «Восток и Запад» и «Север и Юг» существует соответствие, особенно потому, что каждому из томов «Восток» и «Запад» предшествует небольшое введение. Есть и явная разница в подходе: если в томах «Востока» и «Запада» Кукай выбирает теории других авторов по своему усмотрению, то в томах «Севера» и «Юга» тексты часто цитируются без изменений. Козен рассматривает его как структуру, похожую на мандалу, с «Небом» и «Землей» в центре, окруженную «Востоком», «Югом», «Западом» и «Севером» по часовой стрелке.
== Бумбицугансинсё ==
Еще одно произведение Кукая, «Бумбицугансинсё», состоит из одного тома. Его можно рассматривать как сокращенную версию «Вэньцзин Мифу Лунь», в которой основные моменты суммированы и уменьшены примерно до трети размера. Эта работа была написана после публикации «Вэньцзин Мифу Лунь» и, как говорят, была завершена в мае одиннадцатого года периода Конин (820 г.), когда Кукаю было 47 лет. Содержание разделено на следующие разделы: «Вокальный тон», «Двенадцать типов высоты звука», «Восемь типов рифм», «Шесть значений», «Семнадцать типов тенденций», «Четырнадцать типов примеров», «Двадцать- Семь типов форм», «Восемь этапов», «Шесть целей», «Двадцать девять типов пар», «Семь типов примеров слов и предложений», «Двадцать восемь ошибок в прозе», «Десять ошибок в прозе». ", "Два типа стилей письма", "Шесть форм прозы", "Шесть ошибок в прозе", "Четыре способа аранжировки" и "Четыре ошибки в аранжировке", "Начало предложения".
Сокращая Вэньцзин Мифу Лунь, Кукай удалил множество примеров и комментариев других китайских авторов. Это снизило документальную ценность произведения, что было неизбежно, учитывая его характер «сжатой версии». Следует отметить
== См. также ==
* Китайская литература#Династия Тан (618-907)|Литература династии Тан
== Литература ==
* Стивен Оуэн, «Создание ранней китайской классической поэзии», издательство Гарвардского университета, 2006.
=== Распечатывает ===
* Дзинъити Кониси, редактор «Бункё Хифурон Кобунхэн» (Коданся, 1952)
* Синъити Кониси включил в это издание все существующие рукописи, включая древние рукописные копии периода Хэйан. Из-за ограниченного тиража и публикации вскоре после войны книгу сегодня трудно достать.
* Шинноске Хаясида, редактор «Бункё Хифурон» (Кобо Дайси Дзенсю, том 6, опубликовано Научно-исследовательским институтом микрокультуры Коясан, 1997), издание, основанное на тщательном документальном исследовании.
=== Комментарии и переводы ===
*Хироси Кодзэн, перевод и комментарии «Кобо Дайси Кукай Дзэнсю Том 5: Сибунхэн» (Тикума Сёбо, 1986, переиздано в 2001 г.): ISBN 4480770054 — Это издание основано на старой рукописи, находящейся во владении Управления императорского двора.
Категория:Литература (китайский)
Категория: Литература (японский)
Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Wenjing_Mifu_Lun
Вэнь зеркало МИ анти-У ЛУН ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 52699
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия