«Неизвестный университет» — посмертная антология стихов чилийского писателя Роберто Боланьо. Впервые он был опубликован в Испании под названием «La Universidad Desconocida» издательством Editorial Anagrama в 2007 году. Двуязычное издание с английским переводом Лоры Хили было опубликовано издательством New Directions Publishing | New Directions в 2013 году.
Несколько стихотворений из сборника были первоначально опубликованы на английском языке в журналах «The Believer (журнал)|The Believer», «Boston Review», «Conduit», «McSweeney's», «The New Yorker». , «Парижское обозрение», «Плеяды (журнал) | Плеяды», «Поэзия (журнал) | Поэзия», «Общественное пространство» и «Трехгрошовое обозрение».
==История==
Большинство из примерно 300 стихотворений сборника были написаны в период с 1978 по 1984 год, некоторые из них датированы 1993 годом.
По словам вдовы Боланьо, Каролины Лопес, самой ранней версией книги была 57-страничная рукопись, найденная среди бумаг Боланьо под названием «Неизвестный университет, стихи 1978–1981 годов», по-видимому, собранная в 1984 году или ранее. Другая рукопись с тем же названием имела 138 страниц и была подготовлена где-то после 1985 года. Третья и последняя рукопись называлась «Неизвестный университет, окончательная версия (почти) 1993 года». Это послужило основой для версии, опубликованной Anagrama.
Версия «Люди, уходящие прочь» из «Неизвестного университета» была опубликована в 2002 (на испанском языке) и 2010 (на английском языке) как «Антверпен (роман)|Антверпен», в переводе Наташи Виммер; Хили адаптировал для книги перевод Уиммера. Более ранняя версия текста под названием «Фрагменты Неизвестного университета» получила в 1992 году премию Рафаэля Моралеса (поэт) | Приз Рафаэля Моралеса от правительства Талавера-де-ла-Рейна, Испания, родного города Моралеса.
Название книги взято из одного из ее стихотворений «Между Фридрихом фон Хаузеном»:
Я нашел одно из крыльев
Неизвестного университета!)
«Люди, которые убили Мухаммеда», рассказ американского писателя-фантаста Альфреда Бестера, написанный в 1958 году, рассказывает историю сумасшедшего ученого по имени Генри Хассел, «профессора прикладного принуждения в Неизвестном университете... Никто не знает, где находится Неизвестный университет или чему там учат. Там преподают около двухсот чудаков и две тысячи студентов-неудачников — тех, кто остается анонимным, пока не получит Нобелевскую премию или не станет первым человеком на Марсе».
==Прием==
В «Нью-Йорк Таймс» Дуайт Гарнер отметил, что большинство стихов были написаны Боланьо, когда ему было около 20 лет, «и очень часто они читаются как juvenilia — нерифмованный свободный стих человека, который был в равной степени поэтом и поэтом manqué, опьяненный словами литературный бродяга все еще находит свой голос... Многие из них представляют собой эпизоды, полные игры, написанные почти как дневниковые записи... Звук, который в основном издает "Неизвестный университет", - это звук многообещающего молодого писателя, ищущего свой путь в мир слов."
В «Los Angeles Times» Гектор Тобар написал, что «Неизвестный университет» «читается как серия фрагментов из дневника эпического творческого путешествия [Боланьо]... это книга, которая освещает личную борьбу, стоящую за ней». одна из величайших литературных карьер нашего времени, карьера, которая определила глобальную литературную эстетику».
Рецензент Salon.com|Salon Дж. П. Смит обнаружил, что сборник тематически похож на романы Боланьо и «не является неожиданно неравномерным по качеству, особенно когда дело касается более юношеских работ».
В книге «Всемирная литература сегодня» Эндрю Мартино назвал ее «одним из самых ранних и суровых произведений Боланьо». Книга классифицируется как стихи, но это может вводить в заблуждение, поскольку я не уверен, что нам вообще следует читать их как стихи. Конечно, здесь есть стихи, и немалая доля прозы. Большая часть работы здесь неотшлифована, сыра и захватывающа.
Джонатан Бек Монро в своей книге «Обрамление Роберто Боланьо: поэзия, художественная литература, история литературы, политика» написал, что «Неизвестный университет» «представляет собой, по крайней мере, запоздалую возможность, ранее нереализованную при его жизни, что Боланьо, автор, наиболее известный как романист, может, наконец, получить большее признание как поэт, а не только как писатель, полностью увлеченный поэзией и написавший автобиографически окрашенные романы, в которых многие главные герои, а также другие персонажи, являются поэтами. и/или поэтов-критиков, и в которых поэзия занимает центральное место, но и как автор, который сам писал стихи».
«Неизвестный университет» вошел в шорт-лист премии за лучшую переведенную книгу 2014 года.
* [https://www.ndbooks.com/book/the-unknown-university/ Страница «Новые направления» для книги]
* [https://archive.org/details/unknownuniversit0000bola ''Неизвестный университет''] в Интернет-архиве
*
Работы Роберто Боланьо
Редакционные книги Анаграммы
Новые направления Издательство книг
Сборники стихов 2007 года
Сборники стихов 2013 года
Сборники чилийской поэзии
Работы Роберто Боланьо
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Unknown_University
Неизвестный университет ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_en
- Всего сообщений: 66208
- Зарегистрирован: 16.01.2024
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение