Джеффри Данн (певец, актер, режиссер и переводчик 20-го века)Васина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Ответить Пред. темаСлед. тема
Автор темы
wiki_en
Всего сообщений: 49553
Зарегистрирован: 16.01.2024
 Джеффри Данн (певец, актер, режиссер и переводчик 20-го века)

Сообщение wiki_en »

'''Джеффри Данн''' (13 декабря 1902 г. - 6 сентября 1981 г.) был английским певцом, актером, режиссером и переводчикомБлит, Алан, Джейкобс, Артур. Английские эксцентрики. В: «Оперный словарь Нью-Гроув». Macmillan, London & New York, 1997. p1278. чья обширная карьера охватывала оперу и оперетту, театр и кино.

==Карьера==
Данн принял участие в трансляции английских мадригалов для BBC, которая впоследствии транслировалась по французскому радио в ноябре 1925 года, вместе с Кэтлин Винсент, Моной Бенсон и Фредериком Вудхаусом. (Suite de programs de Londres), Vendredi, 27 ноября, стр. 7. Он пел с труппой Найджела Плейфейра в Lyric Theater (Хаммерсмит) | Lyric Hammersmith, участвуя в редко исполняемых произведениях, таких как «Идоменей». name="Grove"/> Принимал участие в постановках сестер Рэдфорд «Фалмут, Корнуолл» | «Оперные певцы Фалмута» в Политехническом зале: заглавная партия в «Самсоне (Генделе)|Самсоне» в 1929 году, Секст в «Ла». Клеменца ди Тито» (также можно увидеть в Лондоне), главная роль в «Идоменее» (аналогично) и «Валтасар (Гендель)|Валтасар» в 1946 году.Эндрю Лэмб (писатель)|Лэмб, Эндрю . Мисс Рэдфорд - Эндрю Лэмб чествует двух пионеров оперы Корнуолла. ''Opera (Британский журнал)|Opera'', июль 2019 г., том 70, № 7, стр. 824.

Продюсировав «Bastien und Bastienne|Bastien and Bastienne» в Королевской музыкальной академии в Лондоне, он и Фредерик Вудхаус без какой-либо поддержкиАлан Блит|Блит, Алан. Интимная опера. ''Опера'', сентябрь 1973 г., том 24, № 9, стр. 783-784. в 1930 году сформировалась компания Intimate Opera Company, которая возродила несколько английских опер 18-го века, с ограниченным количеством ресурсы, а также Данн, поющий тенором, баритон Вудхауса и Маргарет Ричи (сопрано) | Маргарет Ричи сопрано. Стюарт, Чарльз. Фредерик Вудхаус и интимная опера. Музыкальные Таймс, Том. 92, № 1298 (апрель 1951 г.), стр. 153–158. В США его видели в роли Томаса в «Томасе и Салли» в бродвейском театре | Бродвей в театре Хелен Хейс | Литтл Театр 4 января 1938 года с Интимной оперной труппой.
Он появлялся в первых британских телевизионных передачах опер, таких как «Лайонел и Кларисса» Чарльза Дибдина | Дибдина и «Le jeune sage et le vieux fou» Мехула в 1937 году.Лайонел Солтер|Солтер, Лайонел. Рождение телеоперы. «Опера», март 1977 г., том 28, № 3, стр. 234-239. Перед Второй мировой войной Данн написал либретто для Брайана Исдейла и Герберта Мюррилла, а позже для «Английских эксцентриков (опера) | Английские эксцентрики». '', ''Юлий Цезарь Джонс'' и ''Данстан и Дьявол'' для Малкольма Уильямсона.

Многие переводы Данна включают «Беатрис и Бенедикт», «Les pêcheurs de perles», «La Calisto» и «Der Tenor», но его наиболее заметным достижением была оперетта Сэдлера Уэллса «Оффенбах» («Оффенбах»). «Орфей в подземном мире», «Парижская жизнь (оперетта)|Парижская жизнь», «Прекрасная Елена» и «Синяя Борода (оперетта)|Синяя Борода») и Иоганн Штраус II|Иоганн Штраус в начало 1960-х годов. Позже в том же десятилетии он обеспечил перевод постановки Джона Гилгуда | Гилгуда-Дерека Джармана | Джармана «Дон Жуан», которая открыла переезд компании Sadler's Wells в лондонский Колизей. .Артур Джейкобс|Джейкобс, Артур. Дневник Лондонской оперы - Дон Жуан. Опера Сэдлера Уэллса в Колизее, 9 сентября. ''Опера'', ноябрь 1968 г., Том 19, № 11 с920-921.
Гроув отметил, что его «строки всегда музыкально сформулированы, подходят для сценического эффекта и бесконечно остроумны в рифмах и каламбурах». В статье о своей работе над «Убийством в соборе» в 1962 году. он сформулировал три цели, «имеющие первостепенное значение при создании английской версии любой оперы»; что «слова должны быть как можно более легкими для пения, при этом гласные в крайних регистрах должны быть как можно ближе к гласным исходных ударений, а значения нот должны быть тщательно сохранены как в речитативе, так и в ариозо; и что их никогда не следует изменять или модифицировать, за исключением случаев, когда нет другого способа выполнить требования третьей цели».

Он предоставил переводы опер двадцатого века, таких как «Король Роджер» [https://www.universaledition.com/en/Con ... frey-Dunn/ Szymanowski - König Roger, сайт Universal Edition] по состоянию на 9 июля 2024 г. . и «Саул ог Давид|Саул и Давид».Буклет, прилагаемый к набору пластинок Unicorn RHS 343-5, Nielsen: Saul & David, запись 1972 г., выпуск 1977 г. За перевод В 1962 году из «Assassinio nella cattedrale» Пиццетти он впервые обсудил свой подход с Т. С. Элиотом, на чьей пьесе «Убийство в соборе» было основано либретто Альберти Кастелли, и описал результат как «переведенный на английский язык Джеффри Данном». который использовал, где это возможно, собственную формулировку Т. С. Элиота.».Данн, Джеффри. «Убийство в соборе» — Игра в оперу. «Опера», июнь 1962 г., Том 13, № 6, стр. 368.

В качестве продюсера и режиссера его работы включали «Леди Рохезия» Энтони Хопкинса в Сэдлерс-Уэллс в 1947 году, «Дон Жуан» в 1947 году и «Дидона и Эней» в начале 1951 года.Деннис Арунделл | Арунделл, Деннис. «История Сэдлерс-Уэллса, 1683–1977». Дэвид и Чарльз, Ньютон Эббот, 1978, стр. 224, 226, 228.

Данн выступал с труппой Players 'Theatre во время Второй мировой войны, где его песни включали «Я не против мух», «Мой сын, мой сын» и «Это любовь».''Late Joys - в The Players «Театр». TV Boardman & Company Limited, Лондон, 1943 (автобиографическая заметка на стр. 81, фотография с песней «Это любовь»). Он появился вместе с Яном Уоллесом (бас-баритон) | Яном Уоллесом и Аластером Симом в фильме Джеймса Брайди «The Форриган Рил» в Сэдлерс-Уэллс в 1944 году.Уоллес, Ян. Мои дни в Кембриджском театре. «Опера», сентябрь 1975 г., том 29, № 9, стр. 827. Он бросил пение, чтобы сосредоточиться на актерском мастерстве, но появился в роли кардинала Пирелли в оригинальном составе «Валмут (мюзикл) | Валмут». в 1958 году.

Среди своих ролей на экране Данн сыграл парикмахера в фильме Дикинсона «Пиковая дама (фильм 1949 года) | Пиковая дама» 1949 года, [http://www.screenonline.org.uk/film/id/452329 / Пиковая дама, The (1949), BFI screenonline] по состоянию на 28 мая 2024 г. Терпнос в «Quo Vadis (фильм 1951 г.) | Quo Vadis» в 1951 г., архиепископ Кентерберийский в телеадаптации 1964 г. «Виктория Регина (спектакль) | Виктория Регина» и Лори в адаптации Джонатана Миллера «Алисы в стране чудес» 1966 года.[http://www.screenonline.org.uk/tv/id/ 1065750/index.html Джеффри Данн — BFI]

1902 рождения
Число смертей в 1981 году
Английские оперные теноры
Британские оперные певцы XX века
Британские оперные режиссеры
Английские оперные либреттисты
Английские киноактеры-мужчины

Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Geoffrey_ ... ranslator)
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Джозеф Харрис (актер 17 века)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    15 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Уильям Смит (актер 17 века)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    18 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Джон Сингер (актер 16 века)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    7 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Джон Миллс (актер 18 века)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    5 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Переводчик
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    15 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de