'''«Вергилий Туроненсис»''' представляет собой рукопись объемом 219 листов (=438 страниц), содержащую полное собрание сочинений Вергилия, переписанную во второй четверти IX века в письменной школе Св. Мартин в Туре стал. Рукопись была подарена монастырю Св. Мартина неизвестным Берно и до XV века все еще находилась на месте своего происхождения в Туре, как видно из записи о праве собственности на л. 212v появляется. Он попал в Burgerbibliothek Bern|Burgerbibliothek в Берне на пожертвование Якоба фон Грависета|Якоба Грависета в 1632 году и хранится там под подписью «Берн, Burgerbibliothek 165». «Вергилий Туроненсис» можно считать одним из самых важных рукописей Вергилия раннего средневековья.
== Глоссация ==
При копировании произведений Вергилия (Eclogae|Bucolica, Georgica, Энеида) средневековые писцы оставляли достаточно места для латинской строки (Interlinearglossierung|interlinear) и комментариев на полях (Marginalie|marginal). Этот глосс был написан примерно дюжиной рук в середине 9 века. Содержание кодекса практически не изучено, поскольку глоссы написаны смесью алфавитного письма и стенографии.
Используемые стенографические знаки, так называемые заметки Тирона, представляют собой древнюю систему стенографии, которая, как говорят, восходит к пишущему рабу Марка Туллия Цицерона, Марку Туллию Тирону. В «каролингском» 9 веке тиронские степени преподавались в школах преимущественно на основе позднеантичного учебника («Commentarii Notarum Tironianarum» = CNT).
В глоссах цитируются такие ученые Каролингов, как Иоганнес Скотт Эриугена. Heiric of Auxerre | Heiric of Auxerre, похоже, сам внес свой вклад в глоссацию (автограф). Глоссы почти не издаются; Десять страниц, которыми поделился Герман Хаген в 1867 году, до сих пор остаются самой обширной текстовой публикацией из рукописи. В 1972 году Бернхард Бишофф сослался на «современные упоминания о Нортманни, которые предположительно принадлежат дакам, даки, к танцам («торнанес») басков и к учителю или ученику по имени Берно».
== Исследования ==
Vergilius Turonensis в настоящее время разрабатывается в сотрудничестве между университетами Фридриха-Александра-Университета Эрланген-Нюрнберг|Эрланген, Рупрехта-Карла-Университета Гейдельберга|Гейдельберга и Йоханнеса Гутенберга-Университета Майнц|Майнц в рамках междисциплинарного проекта, финансируемого Фондом Volkswagen ( линия проекта: «Пробуждение»).
[https://portal.volkswagenstiftung.de/se ... ?ref=9C959 Запись о проекте на сайте Volkswagenstiftung]
[https://www.uni-heidelberg.de/fakultaet ... chung.html Информация о проекте Гейдельбергского университета]
== Расходы ==
Хаген, Герман (ред.): «Scholia Bernensia ad Vergili Bucolica atque Georgica», Лейпциг, 1867 г., здесь стр. 987–996.
== Литература ==
Бернхард Бишофф | Бишофф, Бернхард: Библиотека на службе школы, в: Ders (ред.): «Исследования Средневековья». Избранные очерки по письменности и истории литературы. Том 3, Штутгарт, 1981, стр. 213–233.
Хеллманн, Мартин: «Тиронические заметки в период Каролингов на примере комментария Персия из Турской школы», Ганновер, 2000 г. (= Исследования и тексты MGH 27).
Хеллманн, Мартин: «Оэ для решения». Новое исследование «Vergilius Turonensis», в: «Среднелатинский ежегодник», 37, 2002 г., стр. 185–188.
[https://www.e-codices.unifr.ch/de/bbb/0165/2r Бернская рукопись, Burgerbibliothek 165 в виде цифровой копии]
[http://www.martinellus.de/snt2/n/incipit.htm Гипертекстовый лексикон тиронианских заметок Мартина Хеллмана]
Категория:Рукописный ввод
Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Vergilius_Turonensis
Вергилий Туронский ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 48902
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 0 Ответы
- 10 Просмотры
-
Последнее сообщение wiki_de
Мобильная версия