Эдип Тиран ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_en
- Сообщения: 127251
- Зарегистрирован: 16.01.2024
Эдип Тиран
«Эдип-Тиран» — музыкальная постановка Карла Орфа драмы «Царь Эдип» (Царь Эдип) в прологе и пяти действиях Софокла в немецком переводе Фридриха Гёльдерлина. (1804 г.). Как прямое музыкальное оформление всего драматического текста в переводе Гёльдерлина, партитура Орфа представляет собой яркий пример литературной оперы. Премьера спектакля состоялась 11 декабря 1959 года в Вюртембергской государственной опере в Штутгарте под управлением Фердинанда Лейтнера и режиссера Гюнтера Реннерта, с декорациями и костюмами Каспара Неера.
== Роли ==
* Эдип (Тенор)
* Иокаста (Сопрано)
* Креонт, царь Фив (Баритон)
* Тиресий|Тиресий, провидец (Тенор)
* Священник (Тенор)
* Посланник из Коринфа (Басс)
* Посланник Лайоша (Бас)
* Другой посланник (бас)
* 1-й руководитель хора
* 2-й руководитель хора
* Фиванские старейшины (Хор)
== Сюжет ==
Основываясь на предсказании оракула, что он будет убит собственным сыном, Лай бросает будущего фиванского царя Эдипа в детстве. Позже другой оракул сообщает Эдипу, что он убьет своего отца и будет жить в позоре с матерью. Затем он бросает Полиба и Меропу, коринфского царя и его жену, которые воспитали его как своего сына. В своем путешествии он встречает Лая и его товарищей на перекрестке. Он втягивается в борьбу с ними и, сам того не зная, убивает своего отца Лая. Перед воротами Фив ему удается избавить город от Сфинкса, чудовищного существа, и получает в награду Иокасту, вдову царя Лая. Он женится на ней и наследует царство Фив. Это знаменует собой начало основного драматического действия, в котором Эдип раскрывает свое прошлое в шести этапах. Оракул, намекая на причины длительной чумы, побуждает зятя Эдипа, Креона, связать ее с неотмщенным убийством предшественника Эдипа, Лая. Затем новый царь Фив начинает расследование этого дела. Единственный оставшийся в живых свидетель утверждает, что убийство совершила банда грабителей.
Здесь начинается основное драматическое действие, в котором Эдип в шесть этапов раскрывает свое прошлое. Когда Эдип вызывает слепого провидца Тиресия, чтобы тот пролил свет на тайну, Тиресий отказывается раскрыть истинные обстоятельства. Лишь когда Эдип сам подозревает его, он уже не колеблется: Эдип — убийца Лая. Эдип ему не верит и подозревает заговор Креонта и провидца. Но при воспоминании о происшествии на перекрестке начинают проявляться сомнения. Когда Эдип узнает от прибывшего из Коринфа гонца, что умерший Полиб и его жена не являются его биологическими родителями, а что он был зачат одним из слуг Лая, его опасения подтверждаются. Иокаста понимает, что в их случае исполнились Дельфийские пророчества. Конфронтация с коринфским посланником, родившим Эдипа в детстве, выявляет истину; шрамы на его ногах, пробитые в то время, безошибочны: Эдип — сын Лая и Иокасты. Когда Эдип в ужасе врывается в дом, он находит Иокасту повешенной. Он ослепляет себя ее золотыми брошками. Эдип, который теперь не желает ничего, кроме смерти, должен признать, что решение остается за богами. Он поручает своих детей Креону, который возьмет на себя власть над Фивами.
== Музыка ==
=== Оркестр ===
Как и партитура «Антигоны» Орфа (Зальцбург, 1949), партитура «Эдипа-тирана» требует уникального в истории музыки оркестрового инструментария:
* 6 концертных роялей с 10 игроками
* 4 арфы
* 1 мандолина
* 1 челеста
* 1 стеклянная арфа
* 9 контрабасов
* 6 флейт, все также пикколо, 2 альтовые флейты
* 6 обоен
* 6 тромбонов
* 1 Органон
Для большой секции ударных инструментов требуется от десяти до пятнадцати игроков:
* 5–6 литавр
* 1 литофон
* 2 ксилофона
* 5–6 «теноровых ксилофонов» (ксилофоны Орфа-Шульверка)
* 2 бас-ксилофона
* 5 деревянных бочек разного размера
* 1 гиро
* 2 бонго
* 2 тимбала
* 1 большой Томтом
* 3 конга
* 2 больших барабана
* 3 бубна
* Кастагнеттен
* 1 треугольник
* 1 систру
* 3 пары турецких тарелок
* 3 * 3 подвесных турецких тарелки
* старинные тарелки
* трубчатые колокола
* 3 глокеншпиля, включая 1 клавишный глокеншпиль
* 1 металлофон
* 3–5 тамтамов разного размера
* 2 яванских гонга в C и C
за сценой::
* 8 труб
* несколько больших там-тамов, ударенных тарелками
Ксилофоны — инструменты Орфа Шульверка. Поскольку они редко используются в оркестре из-за хроматического расположения тактов, но являются единственными инструментами, способными исполнять хроматические глиссанди, большинство низкочастотных ксилофонов-трогов в современной исполнительской практике заменяются маримбами. Верлаг, Майнц, 1995 г.
Хотя исполнение ударных партий на момент премьеры предъявляло значительные требования к перкуссионистам, партитура Орфа больше не представляет собой непреодолимых препятствий благодаря необычайному развитию ударной техники в последние десятилетия.
=== Музыкальный язык ===
Верная постановка Орфом переводов Софокла Фридриха Гельдерлина 1804 года ознаменовала создание новой формы музыкального театра, в котором сам текст музыкализуется посредством декламации вокальных партий. Необычайное сокращение структуры звука в сочетании с преобладанием ритма составляет основные характеристики позднего стиля Орфа. Стефан Кунце: «Аранжировки трагедий Орфа и модернизм», в: «Ежегодник Баварской академии изящных искусств», 2/1988, стр. 193–213; перепечатано в: Стефан Кунце, DE MUSICA. Избранные эссе и лекции под редакцией Эрики Кунце и Рудольфа Бокхольдта, Тутцинг (Шнайдер), 1998, стр. 543–564. В отличие от больших припевов партитуры «Антигоны», в которых часто используется унисонный припев на основе обширных ритмических текстур, композитор доверил расширенные отрывки текста сольным голосам отдельных руководителей хора в партитура «Эдипа-тирана». От этого ненотированного использования говорящего голоса композитор позже отказался в отрывках, произнесенных на древнегреческом языке, в своей партитуре «Прометей» (Штутгарт, 1968).
В отличие от больших хоров партитуры «Антигоны», в которых хоровое пение часто используется в унисон на фоне обширных ритмических звуковых ландшафтов, в партитуре «Эдип-тиран» композитор доверил расширенные отрывки текста солирующим голосам отдельных руководителей хора. Отказ Орфа от грамматики гармонической тональности позволил композитору сделать декламационный голос самим средством действия, как музыкальный эквивалент архаичного языка Гёльдерлина. Процесс создания древнегреческих опер Орфа сопровождался интенсивным обменом идеями с филологом-классиком Вольфгангом Шадевальдтом, музыковедом Фрасибулосом Георгиадесом и Виландом Вагнером, постановщиком премьеры, первоначально желаемой композитором. Берн/Франкфурт/Нью-Йорк, 2006 г.
Сосредоточение внимания на ансамбле ударных инструментов с определенной и неопределенной высотой звука, первоначально, безусловно, родившееся из-за увлечения композиторами 20-го века единственной оставшейся группой в оркестре, способной к дальнейшему развитию, оркестровка Орфа одновременно предстает настоящей панацеей для композитора, для которого создание организации высоты звука никогда не было центральной задачей. Концепция дифференцированного сотрудничества, разделения труда, которая характеризовала оркестр западной художественной музыки в том виде, в котором он органично разрастался на протяжении веков, кажется перенесенной в оркестре опер Орфа на инструментальные созвездия, ранее неизвестные в европейской художественной музыке. Фортепиано и ксилофон, привыкшие к весьма второстепенной роли в традиционном оркестре, берут на себя в партитуре «Эдипа-тирана» примерно ту роль, которая выпала струнной части в оркестровой письменности венского классического периода.
== Записи ==
=== Аудио ===
* Герхард Штольце, Астрид Варне, Ханс Баур, Фриц Вундерлих, Вилли Домграф-Фассбендер, Хуберт Бухта, Ганс Гюнтер Нёккер; Оркестр и хор Вюртембергской государственной оперы Штутгарта, Musikalische Leitung: Фердинанд Лейтнер. Урауффюрунг 1959.
* Герхард Штольце, Астрид Варне, Кит Энген, Джеймс Харпер, Карл Кристиан Кон, Хуберт Бухта, Ханс Гюнтер Нёккер, Рольф Бойзен, Хайнц Крамер, Карлос Александер; Симфонический оркестр Баварского радио, Musikalische Leitung: Рафаэль Кубелик. Deutsche Grammophon 1966.
=== Видео ===
* Норберт Шмитберг, Дмитрий Иващенко, Андреас Даум, Александр Притолюк, Маркус Дерст, Марк Адлер, Ямина Маамар, Стефан Умхей, Ханс-Йоахим Порчер; Государственный театр Дармштадта; Реджи: Джон Дью; Musikalische Leitung: Стефан Блюнье; Видеорегион: Пейдер А. Дефилла. Wergo 2010. ISBN 978-3-7957-7833-0
== Библиография ==
* Николас Аттфилд, «Перепостановка мирового театра: критический взгляд на «Антигоны» и «Эдип Тиран» Карла Орфа», в: Питер Браун / Сюзана Ограеншек (ред.), «Древняя драма в музыке для современной сцены», Оксфорд (Oxford University Press), 2010, стр. 340–368.
* Альберто Фассоне, «Карл Орф», Libreria Musicale Italiana, Лукка, 2009 г., ISBN 978-88-7096-580-3.
* Хельмут Флашар, «Инсценировка античности. Греческая драма на современной сцене 1585–1990», CH Beck, Мюнхен, 1991.
* Тео Хирсбруннер, «Антигоны» Карла Орфа и «Эдип Тиран» в сравнении с «Антигоной» Артура Онеггера и «Царем Эдипом» Игоря Стравинского, в: Томас Рёш (редактор), «Текст, музыка, сцена - Музыкальный театр Карла Орфа», Шотт, Майнц, 2015, стр. 231–245, ISBN 978-3-7957-0672-2.
* Стефан Кунце, «Античность в музыке 20-го века», Бюхнер, Бамберг, 1987, ISBN 3-7661-5456-7.
* Стефан Кунце, «Адаптации трагедий и современности Орфа», в: «Ежегодник Баварской академии изящных искусств», 2/1988, стр. 193–213; Перепечатано в: Стефан Кунце, DE MUSICA. Избранные эссе и лекции» под редакцией Эрики Кунце и Рудольфа Бокхольдта, Ганса Шнайдера, Тутцинг, 1998, стр. 543–564.
* Юрген Леонхардт, «Языковая обработка и древняя поэзия у Карла Орфа», в: Юрген Леонхардт / Силке Леопольд / Миша Мейер (ред.), «Пути, обходные пути и отклонения». Древняя опера первой половины 20 века», Штайнер, Штутгарт, 2011, стр. 67–98.
* Юрген Маедер, «Незападные инструменты в западной музыке 20-го века: музыкальная экзотика или глобализация тембров?», в: Паоло Амальфитано/Лоретта Инноченти (ред.), «L'Oriente. Storia di una figura nelle arti occidentali (1700–2000)», Bulzoni, Roma 2007, vol. 2, стр. 441–462.
* Юрген Мэдер, «Драматургия инструментов в старинных операх Карла Орфа», В: Томас Рёш (редактор), «Текст, музыка, сцена - Музыкальный театр Карла Орфа», Шотт, Майнц, 2015, стр. 197–229, ISBN 978-3-7957-0672-2.
* Пьетро Масса, «Античные драмы Карла Орфа и прием Гельдерлина в послевоенной Германии», Питер Ланг, Берн/Франкфурт/Нью-Йорк, 2006, ISBN 3-631-55143-6.
* Томас Рёш, «Музыка в греческих трагедиях Карла Орфа», Ханс Шнайдер, Тутцинг 2003, ISBN 3-7952-0976-5.
* Томас Рёш (редактор), «Текст, Музыка, Сцена - Музыкальный театр Карла Орфа». Симпозиум Орф-центра, Мюнхен, 2007 г., Шотт, Майнц, 2015 г., ISBN 978-3-7957-0672-2.
* Вернер Томас (ред.), «Карл Орф и его работа». Документация», вып. VII: «Западный музыкальный театр», Ганс Шнайдер, Тутцинг 1983, ISBN 3-7952-0308-2.
* Вернер Томас: «Что мне спеть?» Хоровая песня Софокла фон Гёльдерлина из «Эдипа-тирана» Карла Орфа в: Вернер Томас, «Колесо фортуны, Избранные очерки о творчестве и влиянии Карла Орфа», Майнц (Шотт), 1990, стр. 221–238, ISBN 3-7957-0209-7.
* Андраш Варшань, «Карл Орф и музыкальные инструменты других культур», в: Томас Рёш (редактор): «Текст, музыка, сцена - Музыкальный театр Карла Орфа», Шотт, Майнц, 2015, стр. 175–196, ISBN 978-3-7957-0672-2.
* [https://www.orff.de/de/werk/theatrum-mu ... er-tyrann/ Oedipus der Tyrann], Информация от Фонда Карла Орфа
* [https://de.schott-music.com/shop/oedipu ... 54490.html Эдип Тиран], Информация от издательской компании Schott Music
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Oedipus_der_Tyrann
«Эдип-Тиран» — музыкальная постановка Карла Орфа драмы «Царь Эдип» (Царь Эдип) в прологе и пяти действиях Софокла в немецком переводе Фридриха Гёльдерлина. (1804 г.). Как прямое музыкальное оформление всего драматического текста в переводе Гёльдерлина, партитура Орфа представляет собой яркий пример литературной оперы. Премьера спектакля состоялась 11 декабря 1959 года в Вюртембергской государственной опере в Штутгарте под управлением Фердинанда Лейтнера и режиссера Гюнтера Реннерта, с декорациями и костюмами Каспара Неера.
== Роли ==
* Эдип (Тенор)
* Иокаста (Сопрано)
* Креонт, царь Фив (Баритон)
* Тиресий|Тиресий, провидец (Тенор)
* Священник (Тенор)
* Посланник из Коринфа (Басс)
* Посланник Лайоша (Бас)
* Другой посланник (бас)
* 1-й руководитель хора
* 2-й руководитель хора
* Фиванские старейшины (Хор)
== Сюжет ==
Основываясь на предсказании оракула, что он будет убит собственным сыном, Лай бросает будущего фиванского царя Эдипа в детстве. Позже другой оракул сообщает Эдипу, что он убьет своего отца и будет жить в позоре с матерью. Затем он бросает Полиба и Меропу, коринфского царя и его жену, которые воспитали его как своего сына. В своем путешествии он встречает Лая и его товарищей на перекрестке. Он втягивается в борьбу с ними и, сам того не зная, убивает своего отца Лая. Перед воротами Фив ему удается избавить город от Сфинкса, чудовищного существа, и получает в награду Иокасту, вдову царя Лая. Он женится на ней и наследует царство Фив. Это знаменует собой начало основного драматического действия, в котором Эдип раскрывает свое прошлое в шести этапах. Оракул, намекая на причины длительной чумы, побуждает зятя Эдипа, Креона, связать ее с неотмщенным убийством предшественника Эдипа, Лая. Затем новый царь Фив начинает расследование этого дела. Единственный оставшийся в живых свидетель утверждает, что убийство совершила банда грабителей.
Здесь начинается основное драматическое действие, в котором Эдип в шесть этапов раскрывает свое прошлое. Когда Эдип вызывает слепого провидца Тиресия, чтобы тот пролил свет на тайну, Тиресий отказывается раскрыть истинные обстоятельства. Лишь когда Эдип сам подозревает его, он уже не колеблется: Эдип — убийца Лая. Эдип ему не верит и подозревает заговор Креонта и провидца. Но при воспоминании о происшествии на перекрестке начинают проявляться сомнения. Когда Эдип узнает от прибывшего из Коринфа гонца, что умерший Полиб и его жена не являются его биологическими родителями, а что он был зачат одним из слуг Лая, его опасения подтверждаются. Иокаста понимает, что в их случае исполнились Дельфийские пророчества. Конфронтация с коринфским посланником, родившим Эдипа в детстве, выявляет истину; шрамы на его ногах, пробитые в то время, безошибочны: Эдип — сын Лая и Иокасты. Когда Эдип в ужасе врывается в дом, он находит Иокасту повешенной. Он ослепляет себя ее золотыми брошками. Эдип, который теперь не желает ничего, кроме смерти, должен признать, что решение остается за богами. Он поручает своих детей Креону, который возьмет на себя власть над Фивами.
== Музыка ==
=== Оркестр ===
Как и партитура «Антигоны» Орфа (Зальцбург, 1949), партитура «Эдипа-тирана» требует уникального в истории музыки оркестрового инструментария:
* 6 концертных роялей с 10 игроками
* 4 арфы
* 1 мандолина
* 1 челеста
* 1 стеклянная арфа
* 9 контрабасов
* 6 флейт, все также пикколо, 2 альтовые флейты
* 6 обоен
* 6 тромбонов
* 1 Органон
Для большой секции ударных инструментов требуется от десяти до пятнадцати игроков:
* 5–6 литавр
* 1 литофон
* 2 ксилофона
* 5–6 «теноровых ксилофонов» (ксилофоны Орфа-Шульверка)
* 2 бас-ксилофона
* 5 деревянных бочек разного размера
* 1 гиро
* 2 бонго
* 2 тимбала
* 1 большой Томтом
* 3 конга
* 2 больших барабана
* 3 бубна
* Кастагнеттен
* 1 треугольник
* 1 систру
* 3 пары турецких тарелок
* 3 * 3 подвесных турецких тарелки
* старинные тарелки
* трубчатые колокола
* 3 глокеншпиля, включая 1 клавишный глокеншпиль
* 1 металлофон
* 3–5 тамтамов разного размера
* 2 яванских гонга в C и C
за сценой::
* 8 труб
* несколько больших там-тамов, ударенных тарелками
Ксилофоны — инструменты Орфа Шульверка. Поскольку они редко используются в оркестре из-за хроматического расположения тактов, но являются единственными инструментами, способными исполнять хроматические глиссанди, большинство низкочастотных ксилофонов-трогов в современной исполнительской практике заменяются маримбами. Верлаг, Майнц, 1995 г.
Хотя исполнение ударных партий на момент премьеры предъявляло значительные требования к перкуссионистам, партитура Орфа больше не представляет собой непреодолимых препятствий благодаря необычайному развитию ударной техники в последние десятилетия.
=== Музыкальный язык ===
Верная постановка Орфом переводов Софокла Фридриха Гельдерлина 1804 года ознаменовала создание новой формы музыкального театра, в котором сам текст музыкализуется посредством декламации вокальных партий. Необычайное сокращение структуры звука в сочетании с преобладанием ритма составляет основные характеристики позднего стиля Орфа. Стефан Кунце: «Аранжировки трагедий Орфа и модернизм», в: «Ежегодник Баварской академии изящных искусств», 2/1988, стр. 193–213; перепечатано в: Стефан Кунце, DE MUSICA. Избранные эссе и лекции под редакцией Эрики Кунце и Рудольфа Бокхольдта, Тутцинг (Шнайдер), 1998, стр. 543–564. В отличие от больших припевов партитуры «Антигоны», в которых часто используется унисонный припев на основе обширных ритмических текстур, композитор доверил расширенные отрывки текста сольным голосам отдельных руководителей хора в партитура «Эдипа-тирана». От этого ненотированного использования говорящего голоса композитор позже отказался в отрывках, произнесенных на древнегреческом языке, в своей партитуре «Прометей» (Штутгарт, 1968).
В отличие от больших хоров партитуры «Антигоны», в которых хоровое пение часто используется в унисон на фоне обширных ритмических звуковых ландшафтов, в партитуре «Эдип-тиран» композитор доверил расширенные отрывки текста солирующим голосам отдельных руководителей хора. Отказ Орфа от грамматики гармонической тональности позволил композитору сделать декламационный голос самим средством действия, как музыкальный эквивалент архаичного языка Гёльдерлина. Процесс создания древнегреческих опер Орфа сопровождался интенсивным обменом идеями с филологом-классиком Вольфгангом Шадевальдтом, музыковедом Фрасибулосом Георгиадесом и Виландом Вагнером, постановщиком премьеры, первоначально желаемой композитором. Берн/Франкфурт/Нью-Йорк, 2006 г.
Сосредоточение внимания на ансамбле ударных инструментов с определенной и неопределенной высотой звука, первоначально, безусловно, родившееся из-за увлечения композиторами 20-го века единственной оставшейся группой в оркестре, способной к дальнейшему развитию, оркестровка Орфа одновременно предстает настоящей панацеей для композитора, для которого создание организации высоты звука никогда не было центральной задачей. Концепция дифференцированного сотрудничества, разделения труда, которая характеризовала оркестр западной художественной музыки в том виде, в котором он органично разрастался на протяжении веков, кажется перенесенной в оркестре опер Орфа на инструментальные созвездия, ранее неизвестные в европейской художественной музыке. Фортепиано и ксилофон, привыкшие к весьма второстепенной роли в традиционном оркестре, берут на себя в партитуре «Эдипа-тирана» примерно ту роль, которая выпала струнной части в оркестровой письменности венского классического периода.
== Записи ==
=== Аудио ===
* Герхард Штольце, Астрид Варне, Ханс Баур, Фриц Вундерлих, Вилли Домграф-Фассбендер, Хуберт Бухта, Ганс Гюнтер Нёккер; Оркестр и хор Вюртембергской государственной оперы Штутгарта, Musikalische Leitung: Фердинанд Лейтнер. Урауффюрунг 1959.
* Герхард Штольце, Астрид Варне, Кит Энген, Джеймс Харпер, Карл Кристиан Кон, Хуберт Бухта, Ханс Гюнтер Нёккер, Рольф Бойзен, Хайнц Крамер, Карлос Александер; Симфонический оркестр Баварского радио, Musikalische Leitung: Рафаэль Кубелик. Deutsche Grammophon 1966.
=== Видео ===
* Норберт Шмитберг, Дмитрий Иващенко, Андреас Даум, Александр Притолюк, Маркус Дерст, Марк Адлер, Ямина Маамар, Стефан Умхей, Ханс-Йоахим Порчер; Государственный театр Дармштадта; Реджи: Джон Дью; Musikalische Leitung: Стефан Блюнье; Видеорегион: Пейдер А. Дефилла. Wergo 2010. ISBN 978-3-7957-7833-0
== Библиография ==
* Николас Аттфилд, «Перепостановка мирового театра: критический взгляд на «Антигоны» и «Эдип Тиран» Карла Орфа», в: Питер Браун / Сюзана Ограеншек (ред.), «Древняя драма в музыке для современной сцены», Оксфорд (Oxford University Press), 2010, стр. 340–368.
* Альберто Фассоне, «Карл Орф», Libreria Musicale Italiana, Лукка, 2009 г., ISBN 978-88-7096-580-3.
* Хельмут Флашар, «Инсценировка античности. Греческая драма на современной сцене 1585–1990», CH Beck, Мюнхен, 1991.
* Тео Хирсбруннер, «Антигоны» Карла Орфа и «Эдип Тиран» в сравнении с «Антигоной» Артура Онеггера и «Царем Эдипом» Игоря Стравинского, в: Томас Рёш (редактор), «Текст, музыка, сцена - Музыкальный театр Карла Орфа», Шотт, Майнц, 2015, стр. 231–245, ISBN 978-3-7957-0672-2.
* Стефан Кунце, «Античность в музыке 20-го века», Бюхнер, Бамберг, 1987, ISBN 3-7661-5456-7.
* Стефан Кунце, «Адаптации трагедий и современности Орфа», в: «Ежегодник Баварской академии изящных искусств», 2/1988, стр. 193–213; Перепечатано в: Стефан Кунце, DE MUSICA. Избранные эссе и лекции» под редакцией Эрики Кунце и Рудольфа Бокхольдта, Ганса Шнайдера, Тутцинг, 1998, стр. 543–564.
* Юрген Леонхардт, «Языковая обработка и древняя поэзия у Карла Орфа», в: Юрген Леонхардт / Силке Леопольд / Миша Мейер (ред.), «Пути, обходные пути и отклонения». Древняя опера первой половины 20 века», Штайнер, Штутгарт, 2011, стр. 67–98.
* Юрген Маедер, «Незападные инструменты в западной музыке 20-го века: музыкальная экзотика или глобализация тембров?», в: Паоло Амальфитано/Лоретта Инноченти (ред.), «L'Oriente. Storia di una figura nelle arti occidentali (1700–2000)», Bulzoni, Roma 2007, vol. 2, стр. 441–462.
* Юрген Мэдер, «Драматургия инструментов в старинных операх Карла Орфа», В: Томас Рёш (редактор), «Текст, музыка, сцена - Музыкальный театр Карла Орфа», Шотт, Майнц, 2015, стр. 197–229, ISBN 978-3-7957-0672-2.
* Пьетро Масса, «Античные драмы Карла Орфа и прием Гельдерлина в послевоенной Германии», Питер Ланг, Берн/Франкфурт/Нью-Йорк, 2006, ISBN 3-631-55143-6.
* Томас Рёш, «Музыка в греческих трагедиях Карла Орфа», Ханс Шнайдер, Тутцинг 2003, ISBN 3-7952-0976-5.
* Томас Рёш (редактор), «Текст, Музыка, Сцена - Музыкальный театр Карла Орфа». Симпозиум Орф-центра, Мюнхен, 2007 г., Шотт, Майнц, 2015 г., ISBN 978-3-7957-0672-2.
* Вернер Томас (ред.), «Карл Орф и его работа». Документация», вып. VII: «Западный музыкальный театр», Ганс Шнайдер, Тутцинг 1983, ISBN 3-7952-0308-2.
* Вернер Томас: «Что мне спеть?» Хоровая песня Софокла фон Гёльдерлина из «Эдипа-тирана» Карла Орфа в: Вернер Томас, «Колесо фортуны, Избранные очерки о творчестве и влиянии Карла Орфа», Майнц (Шотт), 1990, стр. 221–238, ISBN 3-7957-0209-7.
* Андраш Варшань, «Карл Орф и музыкальные инструменты других культур», в: Томас Рёш (редактор): «Текст, музыка, сцена - Музыкальный театр Карла Орфа», Шотт, Майнц, 2015, стр. 175–196, ISBN 978-3-7957-0672-2.
* [https://www.orff.de/de/werk/theatrum-mu ... er-tyrann/ Oedipus der Tyrann], Информация от Фонда Карла Орфа
* [https://de.schott-music.com/shop/oedipu ... 54490.html Эдип Тиран], Информация от издательской компании Schott Music
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Oedipus_der_Tyrann
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 0 Ответы
- 21 Просмотры
-
Последнее сообщение wiki_en
-
- 0 Ответы
- 68 Просмотры
-
Последнее сообщение wiki_de
-
- 0 Ответы
- 56 Просмотры
-
Последнее сообщение wiki_en
-
- 0 Ответы
- 167 Просмотры
-
Последнее сообщение wiki_en
-
- 0 Ответы
- 424 Просмотры
-
Последнее сообщение wiki_en