'''Клоун Теочью''' (潮丑), также известный как Клоун Теочью, относится к роли клоуна в опере Теочью и считается душой этого вида искусства; местная поговорка «без клоуна нет пьесы» (無丑不成戲) подчеркивает не только центральное положение клоуна в драматической структуре, но и его глубокие культурные корни.
В отличие от других театральных традиций, клоун в опере Теочью управляет ритмом спектакля, связывая сцены и корректируя атмосферу посредством юмора, так что элегантность ролей шэн и дань уравновешивается живой, обоснованной энергетикой, придающей всему спектаклю яркую, трехмерную фактуру. Клоуны говорят на выразительном диалекте теочью, перекликаясь с поговоркой «старые клоуны говорят простой речью» (老丑呾白話), где «простая речь» (白話) означает как правдивые слова, так и разговорный язык теочью; это придает роли сильную сатирическую и развлекательную силу, позволяя ей озвучить проблемы простых людей и разоблачить коррупцию или социальную несправедливость с точки зрения простых горожан. Будучи носителями культуры, клоуны Теочью вплетают народные истории и моральные учения в разговорные выступления и часто импровизируют, основываясь на реакции аудитории, атмосфере или даже текущих новостях, при необходимости вставляя местные идиомы или поговорки. Эта импровизационная свобода делает клоуна единственной ролью, способной выйти за пределы драматической рамки и «говорить напрямую» (對話) со зрителем, превращая свою народную речь в мост между сценой и реальностью.
== Уникальность ==
Опера Теочью отличается от многих других форм регионального театра тем, что в большом количестве ее действий и сцен главным героем является клоун, что делает этот жанр действительно «превосходным благодаря клоуну» (以丑見長). По сравнению с пекинской оперой и другими местными традициями клоун Теочью демонстрирует четкие различия по внешнему виду, подкатегориям и технике исполнения. В опере Теочью клоун почитается как «душа пьесы» (戲魂), а популярная поговорка «без клоуна нет пьесы» отражает то, как клоун часто контролирует ритм всего спектакля и даже может определять его успех или неудачу. В традиционных труппах клоун занимает чрезвычайно высокий статус, и его обычно исполняют самые старшие артисты. В пекинской опере, хотя клоун играет важную роль, эта роль в основном дополняет роли шэн, дань и цзин, обеспечивая комическое облегчение и корректируя атмосферу; его исполнение в основном вспомогательное, и даже при некоторой импровизации оно остается второстепенной ролью в общей структуре.
Многие формы китайского театра, такие как пекинская опера, делят клоунов только на три основных типа: гражданские клоуны (文丑, требующие небольших боевых навыков), боевые клоуны (武丑, требующие акробатики) и женщины-клоуны (彩旦). Опера Теочью, однако, отличается: ее роли клоунов можно разделить на «десять основных типов», а иногда даже больше, каждый из которых имеет свой собственный отличительный костюм, технику исполнения, такую как навыки веера «клоуна в длинном платье» (項衫丑), и работу ног, например, движения, имитирующие животных, такие как перевалка уток (鴨母行) и «гекконы, ползающие по стене». (錢龍貼壁). Столь детальная классификация редко встречается в других жанрах.
С лингвистической точки зрения опера Теочью также стоит особняком: в то время как другие театральные формы используют относительно мало местного сленга, каламбуров и пословиц, опера Теочью, глубоко укоренившаяся в диалекте Теочью, широко использует все три, создавая стиль, который популярен, но никогда не вульгарен. Более того, поскольку опера Теочью происходит от южной драмы династий Сун и Юань, ее клоунское исполнение сохраняет многие черты раннего южного театра, особенно в комических интерлюдиях и импровизационном юморе.
== Классификация ==
Клоуны Теочью классифицируются в зависимости от социального статуса персонажа, личности, костюма и стилистических приемов, ярко образуя комические или уличные фигуры, такие как чиновники, простолюдины, воины и нищие. Их можно разделить на десять различных типов, образующих уникальную систему «Десять клоунов», встречающуюся только в опере Теочью. Помимо поговорки «без клоуна нет пьесы», у Теочью также есть фраза «без навыков нет клоуна» (無技不成丑), отражающая то, насколько клоуны известны своими специализированными приемами; многие из этих навыков существуют только в опере Теочью, например, трюк с раздвижной лестницей в «Встрече в сарае для дров» (柴房會) и техники веера, необходимые для клоуна из Сяншаня. Характерный «огненный голос слизи» (痰火聲, звучный горловой звук) клоуна и естественная разговорная речь теочью делают персонажей яркими и наполненными повседневной жизнью. В отрывке из классической оперы Теочью «Встреча в сарае для дров» главный герой Ли Лаосань представляет собой типичную роль клоуна, однако для его исполнения актеру приходится преодолевать несколько подтипов клоуна, используя физические навыки боевого клоуна, воплощая внешний вид клоуна в меховой шапке (裘頭丑) и передавая дух старого клоуна (老丑). Это сочетание «техники и характера» (技與戲) представляет собой высшую художественную сферу клоуна Теочью и является ключом к тому, почему великие исполнители, такие как Фан Чжанжун, смогли полностью воплотить эту роль в жизнь.
=== Официальная мантия клоуна ===
Клоун в официальной мантии (官袍丑), также называемый «клоуном в мантии и поясе», потому что актер носит длинную официальную мантию с широкими рукавами, с поясом и крылатую шляпу, специализируется на изображении комических или отрицательных фигур среди древних гражданских чиновников, личности которых варьируются от самодовольного, жадного и некомпетентного «мелкого магистрата седьмого ранга» до хитрого придворного. классическим примером является офицер почтовой станции (驛丞) в отрывке «Лю Юн осматривает Цзяннань» из «Сказки о госпоже Золотой Цветок». Этот офицер почтовой станции представляет собой одну из самых представительных ролей клоуна в официальном облачении — неряшливую, напыщенную и полную бюрократической манеры — и считается основополагающим персонажем, которому должен научиться каждый клоун-клоун Теочью. важен и для развития технического мастерства, поскольку исполнение требует строгой точности: актер должен показать как педантическую нелепость чиновника, так и отточенную технику роли клоуна.
Изображая офицера почтовой станции, актер использует характерную клоунскую работу ног, такую как «короткие шаги» или «официальные шаги», создавая резкий контраст между высокомерием персонажа по отношению к простым людям и его униженной покорностью перед такими влиятельными фигурами, как Лю Юн. В сценах, показывающих оппортунистическую лесть офицера почтовой станции, актер преувеличивает движения, чтобы выразить свою панику, узнав истинную личность Лю Юна, часто тряся «крылатой» официальной шляпой или суетливо поправляя свой халат, чтобы раскрыть лицемерие и трусость персонажа. Некоторые известные клоуны Теочью, такие как Фан Чжаньжун, обогащают роль, заимствуя движения из кукольного театра, театра теней или даже животных (например, богомолов или обезьян), делая представление более живым, более региональным и более основанным на повседневной жизни.
=== Клоун в длинном платье ===
Клоун в длинном платье (項衫丑) в опере Теочью изображает молодых клоунов, носящих длинное платье ученого. Этими ролями обычно являются легкомысленные плейбои, праздные и необразованные сыновья богатых семей или падшие дворяне. Их исполнение требует исключительной техники фанатов, чтобы выразить свое тщеславие, кокетство и самомнение. В опере Теочью длинное платье — это традиционный наряд, олицетворяющий личность ученых, молодых джентльменов или литераторов. Это тип неформальной одежды — простой, элегантный, который обычно носят персонажи мужского пола. По структуре, функциям и использованию сяншань напоминает халат сюэцзы (褶子) из пекинской оперы, что делает его региональной вариацией этого типа костюма.
Актеры, играющие клоуна в длинном платье, иногда имитируют движения животных, чтобы показать реакцию персонажа в различных ситуациях. Одним из самых знаковых примеров является Ху Лянь в «Беспоряде из-за шпильки» (:zh:鬧釵|鬧釵), наиболее репрезентативной роли этого подтипа и одной из самых технически сложных. Исполняя Ху Ляня — легкомысленного молодого повесу, который находит золотую заколку и подозревает сестру в измене, а затем в самодовольном негодовании мечется по дому, — актер должен продемонстрировать глубокое владение веерной техникой. Складной веер держится в правой руке, наполовину скрытый в рукаве, и его открытие, закрытие и встряхивание выражают внутреннее напряжение, самодовольство или высокомерие Ху Ляня. В сочетании со стилизованными сценическими шагами и движениями талии такие классические действия, как «походка веером» (搖扇台步), требуют точной координации работы ног и позы, чтобы подчеркнуть поверхностную и лживую личность персонажа.
Артист расширяет глаза и быстро переводит взгляд, изображая мышь, выглядывающую из норы – нервную, любопытную, настороженную. Актер также может имитировать мышь, «обнюхивающую» еду, опуская голову и обнюхивая пол или под столом в поисках запаха шпильки. Эти преувеличенные движения, вдохновленные животными, значительно усиливают комедийный эффект и являются отличительной чертой живого и выразительного стиля клоуна из Сяншаня.
=== Клоун в длинной мантии ===
Клоун в длинном халате в опере Теочью в основном изображает представителей низшего сословия или обычных горожан, носящих длинные платья. Диапазон персонажей широк, часто включая людей, которые думают о себе слишком высоко, педантичных ученых, скряг или тех, кто льстит сильным мира сего. Это могут быть мелкие торговцы, продавцы, обедневшие ученые или деревенские жители, а также литераторы из низшего среднего класса, торговцы или управляющие, которые обладают определенным социальным положением или культурной грамотностью, но имеют упрямый, комичный или хитрый характер. Среди них слепые персонажи образуют особенно характерный подтип. Клоун в длинной мантии обычно носит длинную мантию и маленькую кепку, что четко отличает его от «клоуна в официальной мантии», который носит правительственную одежду, или от «клоуна в меховой шапке» (裘頭丑), который носит короткую одежду. По сравнению с «клоуном в рваной одежде» (褸衣丑), который представляет самые низы общества, клоун в длинной мантии выглядит относительно «опрятным», однако юмор возникает из-за резкого контраста между поведением персонажа и социальной идентичностью.
Стиль исполнения клоуна в длинном халате разнообразен, но всегда основан на повседневной жизни. Помимо изображения слепых персонажей, оно включает в себя множество жестов и движений, отражающих повседневные интересы и привычки простых людей. Исполнение телесности слепого — одно из важнейших и отличительных традиционных навыков клоуна в длинном халате. Его суть заключается в «выражении духа, а не внешнего вида», использовании тонкого телесного языка для имитации характерных движений человека с нарушением зрения. Ключевыми особенностями техники слепого клоуна в длинном халате являются работа глаз (目色) и работа ног (腳法). Изображая слепого персонажа (известного на языке Теочью как тсья-мэ), исполнитель обычно держит глаза закрытыми, но все равно должен использовать определенные «техники работы с глазами», чтобы передать внутренний мир персонажа. Общие методы включают в себя закатывание глаз вверх, чтобы показать белки, или удержание долгого, несфокусированного «пристального взгляда», чтобы выразить концентрацию и пустоту, которые следуют за потерей зрения. Чтобы имитировать зависимость слепого человека от слуха – «использование ушей вместо глаз» – исполнитель часто наклоняет голову, внимательно слушает и слегка наклоняет верхнюю часть тела вперед, создавая динамичное ощущение «слушания сбоку». Опера Теочью «Двойная слепота» (雙青盲) представляет собой весьма представительную клоунскую пьесу, а ее главный герой Линь Тианде представляет собой классический пример ролевого типа клоуна в длинной мантии. В «Двойной слепоте» и других известных произведениях такие актеры, как Линь Тианде (林添德), используют крупные ищущие жесты и преувеличенные балансирующие движения, чтобы добиться сочетания комедии и реализма.
=== Боевой клоун ===
Боевой клоун (武丑) представлен как одна из наиболее визуально привлекательных разновидностей ролевой категории клоуна, сочетающая физическую технику с юмором. В опере Теочью определяющей чертой боевого клоуна является ловкость. Боевые клоуны обычно изображают персонажей, обладающих исключительными навыками, но остающихся юмористическими по темпераменту, — такие фигуры, как рыцарские воры, молодые воины или очень способные слуги. В китайской опере боевой клоун также известен как прыгун с открытым ртом (開口跳), имя, которое отражает две черты: сильные боевые способности и стиль исполнения, в котором преобладают разговорные реплики, а не пение. Для этого от исполнителя требуется отличная боевая подготовка, поскольку роль включает в себя большое количество сложных движений — падений, ныряний, переворотов и боевых последовательностей — при этом сохраняя четкую, членораздельную речь во время интенсивных физических нагрузок.
В макияже клоун-воин обычно наносит небольшой кусочек белого порошка на переносицу (小花臉), что символизирует ум, ловкость или комическое чутье. Исполнители боевых клоунов в опере Теочью часто используют особые приемы, такие как «шаг теневой марионетки» (皮影步), а также навыки использования реквизита.
Опера Теочью «Блокируя лошадь» (擋馬) представляет собой весьма репрезентативную традиционную клоунскую пьесу в жанре боевых искусств. В этой работе боевой клоун, изображающий Цзяо Гуанпу (焦光普), составляет драматическое ядро всей постановки. Роль исключительно сложная, требующая чрезвычайной физической выносливости и ловкости. «Блокирование лошади» — это не только напряженная драма о боевых искусствах, но и выдающийся пример скоординированного взаимодействия между женской боевой ролью (武旦) и боевым клоуном. В «Блокировке лошади» боевой клоун должен выполнить продвинутые «приемы на стуле» (椅子功). Цзяо Гуанпу выполняет сальто, прыгает, прыгает, падает и ныряет на стул и вокруг него. Типичные движения включают в себя переворот со стула в ограниченном пространстве, стойку на руках и выполнение воздушных движений на стуле - физическое выражение настороженности и навыков персонажа, когда он проверяет Ян Бацзе (楊八姐). Версия Теочью «Блокируя лошадь» включает в себя элементы местных боевых искусств, в том числе движения из боевых искусств Южного Китая. Его темп более плотный и взрывной, чем в версии пекинской оперы, с акцентом на внезапную мощь и динамичные всплески. Цзяо Гуанпу должен не только сражаться, но и говорить. После напряженного боя и акробатики на стуле исполнитель все равно должен произносить реплики ясно и остроумно, выражая интеллект и сдержанность персонажа. Боевой клоун и женская боевая роль, изображающая Ян Бацзе, имеют обширную партнерскую хореографию, участвуя в взаимных испытаниях, не раскрывая своей личности. Их движения должны быть идеально согласованы, включая синхронизированную работу ног, боевые обмены и четко скоординированные последовательности боя.
=== Клоун, пинающий обувь ===
Клоун, пинающий обувь (踢鞋丑), — одна из самых характерных и наполненных жизнью разновидностей ролей клоуна Теочью. Обычно на нем изображены маленькие персонажи из низшего сословия, юмористические по темпераменту и преувеличенные в движениях, или фигурки клоунов, помещенные в определенные комические ситуации. В основе выступления клоуна, пинающего обувь, лежит стилизованная техника, известная как «пинание обуви». Благодаря точному и ловкому управлению ногой исполнитель сбрасывает тканевый ботинок со стопы и отправляет его в воздух, позволяя ему точно приземлиться обратно на место или в назначенное место, например, на голову или плечо. В сочетании с выражением паники, гордости или комического смущения этот прием раскрывает юмор персонажа и его приземленный, уличный характер.
Исполнители также используют «шаг теневой марионетки» - очень декоративный и игривый рисунок работы ног в клоунских выступлениях Теочью. Он имитирует жесткое, но живое движение фигур теней-марионеток, при этом руки и ноги покачиваются механически ритмично, создавая комический эффект, который кажется «человечным, но не человеком, марионеткой, но не марионеткой» (似人非人、似偶非偶).
В фильме «Нанесение ударов Лян Сяну» (刺梁驤) персонаж Ван Цзячунь (萬家春) использует чередующиеся последовательности шагов теневой марионетки и техник ударов ногами, чтобы довести выражение «полной паники» до крайности. Художественная логика заключается в резком контрасте между механической жесткостью и неуправляемым хаосом. Например, когда Ван Цзячунь становится свидетелем убийства или оказывается в окружении, шок вызывает ощущение, что «душа покидает тело». Артист использует шаг теневой марионетки, чтобы имитировать ощущение манипулирования извне: тело держится прямо, конечности жестко раскачиваются, как железные стержни, как будто персонаж потерял всю силу воли и движим только инстинктивным ужасом. Некоторые артисты, изображая безумное побег Ван Цзячуня, намеренно включают в себя падение обуви и ловлю обуви в воздухе. Используя точный контроль носка, чтобы обувь «случайно» отлетела, они подчеркивают безумное, рассеянное отчаяние персонажа во время побега.
=== Женщина-клоун ===
Женщина-клоун (女丑) — это в высшей степени индивидуализированный тип роли клоуна/комика, определяющим качеством которого является «нахождение красоты внутри клоуна» (丑中見美). Роль охватывает широкий круг персонажей, чаще всего женщин из низшего или рабочего класса, а также женщин среднего и пожилого возраста с сильным характером - свах, кормилиц, лавочников, кухарок или свирепых, острых на язык жен. Через юмористические, преувеличенные, а иногда и хитрые или мирские выступления актриса передает сатиру на человеческую жадность, снобизм и другие моральные недостатки, выполняя традиционную функцию оперы «развлекать, одновременно обучая» (寓教於樂).
Выступления женщин-клоунов сосредоточены на игре и движении, с относительно небольшим количеством пения. Физический словарный запас сильно преувеличен и укоренен в повседневной жизни, часто с использованием негабаритного реквизита, такого как большие носовые платки или длинные курительные трубки. Хотя пение ограничено, произнесенные строки требуют исключительной ясности. Женщина-клоун должна четко формулировать свои мысли и произносить реплики с живым, землистым оттенком, характерным для стиля «старого клоуна» (老丑白話). Грим женщины-клоуна известен как «маленькое раскрашенное лицо», обычно с пятном белого порошка на переносице. Костюмы яркие, даже нарочито «вульгарные» (俗氣), а прическа отражает сильные местные традиции Теочью, образуя резкий контраст с утонченной элегантностью мужских ролей (生角) и женских ролей (旦角).
Исторически сложилось так, что женщину-клоуна в опере Теочью всегда исполняли актеры-мужчины в роли клоуна разных полов, например, знаменитый Хун Мяо (洪妙). Этот перекрестный кастинг требует большого мастерства: исполнение не должно вызывать неловкости или вынужденности просто потому, что актер — мужчина. Вместо этого актер должен с точностью деконструировать женские жесты и темперамент, используя эту усиленную стилизацию для достижения еще более сильного комедийного эффекта.
В отрывке «Ян Цзилян требует жениться на девушке» из «Повести о Су Лю Нян» Ляо Вэньцин (廖文卿), известная как мастер женской роли клоуна, играет роль «кормилицы». Ее изображение этой женщины средних лет, которая одновременно является смотрителем и свахой, имеет глубокие нюансы. Вместо того, чтобы полагаться на грубый юмор, она использует утонченную физическую технику, чтобы изобразить женщину, которая защищает свою любовницу, умную, но в то же время теплую и доступную. Ее работа ног, такая как «шаг невысокого человека» и деликатное женское шарканье, а также такие жесты, как размахивание веерами и взмахи носовым платком, несут в себе богатый выразительный оттенок. Речь Ляо Вэньцина ритмично острая и наполнена местным юмором Теочью. В ее разговорах с Таохуа (桃花), служанкой дома Су, ее словесные перепалки остроумны и комедийны, прекрасно воплощая эстетику оперы Теочью, сочетающую в себе театральность и приземленность в повседневной жизни.
=== Клоун в меховой шапке ===
Клоун в меховой шапке (裘頭丑) в первую очередь изображает трудящихся из низов общества — носильщиков, следопытов лодок, уличных торговцев, продавцов и тому подобных фигур. Эти персонажи обычно прямолинейны, честны и добродушны, часто обладают быстрыми и ловкими физическими данными. Фирменный костюм исполнителя включает в себя мягкий головной убор, называемый меховой шапкой, шапку, похожую на тюрбан, а также короткую куртку и брюки, длинный пояс, завязанный на талии, и соломенную или тканевую обувь, предназначенную для обеспечения широких и энергичных движений. Клоун в меховой шапке требует значительных технических навыков. В его исполнении особое внимание уделяется технике тела и боевым движениям, требующим от актера выполнения сложных действий, таких как сальто, подъем по лестнице и удары ногами.
В знаменитой пьесе «Встреча в сарае для дров» персонаж Ли Лаосань (李老三) обычно изображается как клоун в меховой шапке. Когда Ли Лаосань встречает Мо Эрнана (莫二娘), он использует блестящие эпизоды «восхождения по лестнице» и «паники», чтобы добиться комического, но не грубого стиля — «красота внутри клоуна» — используя преувеличенные движения и остроумные разговорные реплики, чтобы изобразить трудности и оптимизм маленького человека, находящегося на дне общества. Клоун в меховой шапке уделяет большое внимание физической технике и боевой ловкости. Ли Лаосань должен выполнять чрезвычайно сложные «навыки лестницы» - перевороты на лестнице, висение вверх ногами, испуганные скольжения - воплощая очень динамичную природу этого подтипа клоуна. Классические постановки включают в себя роль Ли Лаосана в исполнении современного клоуна Теочью, мастера клоунов Фан Чжанжуна, в «Встрече в сарае для дров». Учитель Фана, покойный Ли Юцунь (李有存), также был известным мастером клоуна в меховой шапке и других ролей клоуна Теочью.
Основное различие между клоуном в меховой шапке и клоуном в лохмотьях (褸衣丑) заключается в их тематической направленности. Клоун в рваной одежде подчеркивает крайнюю бедность, робость, несчастье, отчаяние и физическую слабость – даже нищету. Клоун в меховой шапке, напротив, подчеркивает трудолюбие, юмор и жизненную силу рабочих благодаря широким, энергичным движениям и высокотехничным физическим навыкам.
=== Клоун в рваной одежде ===
Клоун в рваной одежде (褸衣丑), иногда также называемый клоуном в рваной одежде (褸丑) или клоуном в синем платье (藍衫丑), является основной ветвью ролей клоуна Теочью. Обычно на нем изображаются персонажи низкого социального статуса, живущие в нищете и носящие рваную одежду: обедневшие ученые, нищие, ночные сторожа, разорившиеся дворяне, гадалки или давно странствующие бродяги. Исполнитель обычно носит длинное синее или темно-зеленое тканевое платье, называемое на языке Теочью лу² и¹ (褸衣), а также квадратный платок или фетровую шапку. Внешний вид убогий и книжный, часто с оттенком педантичности или комической претенциозности. Исполнители используют небольшие, преувеличенные движения — изысканные манипуляции с веерами, деликатную работу ног и суетливые жесты — чтобы выразить неловкость, смущение или самомнение персонажа. Разговорная подача занимает центральное место: строки произносятся на диалекте теочью, с юмористическим тоном, резкими или саркастическими формулировками и частой импровизацией. Это позволяет актеру ярко изображать обедневших, обездоленных интеллектуалов, разочарованных ученых или мелких горожан, морально сомнительных и стремящихся выслужиться. Иногда эти персонажи также раскрывают трудности и стойкость низших классов, что делает клоуна в лохмотьях одной из самых звучных и реалистичных фигур в опере Теочью. Многие из знаменитых выступлений Фан Чжанжун включают в себя выдающиеся примеры ролей этого типа.
В отличие от клоуна в длинном платье, который играет элегантных, кокетливых литераторов, клоун в рваной одежде фокусируется на «бедных, педантичных и хитрых» персонажах (窮、酸、滑). В классической опере Теочью «Двойной слепой» персонаж Гим Гуй Сиа (金貴舍, Сиа на языке Теочью означает молодой господин или молодой хозяин богатого дома), рожденный слепым на один глаз, является типичным клоуном в лохмотьях. Он воплощает характерные черты этого типа: бедный, но тщеславный, падший, но легкомысленный. Гим Гуй Сиа, бывший когда-то богатым молодым господином, растратил состояние своей семьи на азартные игры и в итоге остался нищим и оборванным. Несмотря на свои жалкие обстоятельства, он цепляется за тщеславие и изящные манеры своей прежней привилегированной жизни. Хотя представление классифицируется как клоун в лохмотьях, оно часто сочетает в себе легкость клоуна, пинающего обувь, и протяжную ученую манеру клоуна в длинном платье. Он носит рваное длинное платье, но постоянно пытается изображать из себя джентльмена — этот резкий контраст является источником юмора персонажа.
В некоторых интерпретациях Ли Лаосань из «Встречи в дровяном сарае» также играет клоуна в лохмотьях. Ли Лаосань — мелкий торговец из Бяньцзиня (汴京), чей бизнес терпит неудачу и чья жизнь трудна. Пропустив комендантский час, он может позволить себе остаться только в самом дешевом и ветхом дровяном сарае гостиницы. Благодаря мастерской технике лестницы исполнитель с большой глубиной передает стесненную, тревожную, но в то же время добрую натуру персонажа.
=== Старый клоун ===
Старый клоун — это ролевой тип, определяемый в первую очередь возрастом, образующий особую ветвь категории чжоу, которая фокусируется на выражении физических и психологических особенностей пожилых мужчин посредством сочетания сильного местного колорита и высокотренированной техники тела. Эти персонажи, как правило, представляют собой пожилых мужчин из низших социальных слоев — старых слуг, ночных сторожей, паромщиков, — чья внешность включает белое пятно «блок тофу», нарисованное на лице (разновидность маленького раскрашенного лица, 小花臉), и белые или седые кусочки бороды, известные как бинкоу (髕口), что означает макияж вокруг рта. Хотя роли клоунов известны своим юмором, старый клоун следует строгим правилам исполнения, требуя владения «шестью основами» (пение, речь, актерское мастерство, бой, техника глаз и работа ног), сохраняя при этом сильно выразительный, полуабстрактный стиль. Вокальная подача характерна: часто используется полный голос, двойной голос (雙拗聲) или хриплый тон «мокротного огня» (痰火聲), чтобы передать возрастные или юмористические качества пожилых мужских персонажей.
Старые клоуны также черпают вдохновение в движениях животных и народном искусстве — такие мастера, как Ли Юцунь, наблюдали за обезьянами и богомолами и использовали элементы теневых кукол и движений марионеток, чтобы создать ритмичные, гибкие и богато текстурированные представления. В то время как большинство ролей клоуна основаны на быстрой и озорной работе глаз, старый клоун добавляет нотку тупости или медлительности, чтобы отразить возраст. Стиль исполнения подчеркивает устойчивость, вес и старость, приседая или дрожащие шаги имитируют неустойчивую походку пожилого человека, а персонажи, как правило, сердечные, юмористические и мирские, со спокойствием, сформированным долгим опытом. Характерным примером является перевозчик из «Сказки о Су Лю Нян», отрывок из «Цветок персика садится на паром».
=== Юный клоун ===
Молодой клоун (小丑) в системе «Десять клоунов» оперы Теочью представляет собой отдельный подтип, личность персонажа, техника исполнения и драматическая функция которого явно отличаются от других ролей клоуна. Обычно он изображает молодых, веселых персонажей с более низким статусом, таких как озорные дети, умные молодые слуги или энергичная уличная молодежь, и часто используется, чтобы оживить сцену, связать сцены вместе и создать комические интермедии, с личностями, которые обычно просты, ярки и веселы. Хотя у него такой же грим с «белым носом», как и у других клоунов, линии лица в ролях молодых клоунов чище и плавнее, что соответствует их молодому, настороженному выражению. Поскольку роль представляет молодых персонажей, речь четкая, громкая и динамичная, передающая юношескую энергию, в то время как физическая техника характеризуется легкостью, ловкостью и живостью, с большими, преувеличенными движениями, которые часто включают в себя перевороты, прыжки и действия, приближающиеся к действиям боевого клоуна, подчеркивающие детскую игривость или юношескую энергию. Несмотря на это совпадение, ключевое различие между молодым клоуном и боевым клоуном заключается в том, что последний фокусируется на прочных основах боевых искусств и боевой хореографии, тогда как молодой клоун сосредотачивается на повседневных комических движениях и юморе.
Культура Теочью
Китайские оперы
Клоуны
Клоуны в искусстве
Страницы с непроверенными переводами
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Teochew_Clown
Теочью Клоун ⇐ Васина Википедия
Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
-
Автор темыwiki_en
- Всего сообщений: 108411
- Зарегистрирован: 16.01.2024
1772618834
wiki_en
'''Клоун Теочью''' (潮丑), также известный как Клоун Теочью, относится к роли клоуна в опере Теочью и считается душой этого вида искусства; местная поговорка «без клоуна нет пьесы» (無丑不成戲) подчеркивает не только центральное положение клоуна в драматической структуре, но и его глубокие культурные корни.
В отличие от других театральных традиций, клоун в опере Теочью управляет ритмом спектакля, связывая сцены и корректируя атмосферу посредством юмора, так что элегантность ролей шэн и дань уравновешивается живой, обоснованной энергетикой, придающей всему спектаклю яркую, трехмерную фактуру. Клоуны говорят на выразительном диалекте теочью, перекликаясь с поговоркой «старые клоуны говорят простой речью» (老丑呾白話), где «простая речь» (白話) означает как правдивые слова, так и разговорный язык теочью; это придает роли сильную сатирическую и развлекательную силу, позволяя ей озвучить проблемы простых людей и разоблачить коррупцию или социальную несправедливость с точки зрения простых горожан. Будучи носителями культуры, клоуны Теочью вплетают народные истории и моральные учения в разговорные выступления и часто импровизируют, основываясь на реакции аудитории, атмосфере или даже текущих новостях, при необходимости вставляя местные идиомы или поговорки. Эта импровизационная свобода делает клоуна единственной ролью, способной выйти за пределы драматической рамки и «говорить напрямую» (對話) со зрителем, превращая свою народную речь в мост между сценой и реальностью.
== Уникальность ==
Опера Теочью отличается от многих других форм регионального театра тем, что в большом количестве ее действий и сцен главным героем является клоун, что делает этот жанр действительно «превосходным благодаря клоуну» (以丑見長). По сравнению с пекинской оперой и другими местными традициями клоун Теочью демонстрирует четкие различия по внешнему виду, подкатегориям и технике исполнения. В опере Теочью клоун почитается как «душа пьесы» (戲魂), а популярная поговорка «без клоуна нет пьесы» отражает то, как клоун часто контролирует ритм всего спектакля и даже может определять его успех или неудачу. В традиционных труппах клоун занимает чрезвычайно высокий статус, и его обычно исполняют самые старшие артисты. В пекинской опере, хотя клоун играет важную роль, эта роль в основном дополняет роли шэн, дань и цзин, обеспечивая комическое облегчение и корректируя атмосферу; его исполнение в основном вспомогательное, и даже при некоторой импровизации оно остается второстепенной ролью в общей структуре.
Многие формы китайского театра, такие как пекинская опера, делят клоунов только на три основных типа: гражданские клоуны (文丑, требующие небольших боевых навыков), боевые клоуны (武丑, требующие акробатики) и женщины-клоуны (彩旦). Опера Теочью, однако, отличается: ее роли клоунов можно разделить на «десять основных типов», а иногда даже больше, каждый из которых имеет свой собственный отличительный костюм, технику исполнения, такую как навыки веера «клоуна в длинном платье» (項衫丑), и работу ног, например, движения, имитирующие животных, такие как перевалка уток (鴨母行) и «гекконы, ползающие по стене». (錢龍貼壁). Столь детальная классификация редко встречается в других жанрах.
С лингвистической точки зрения опера Теочью также стоит особняком: в то время как другие театральные формы используют относительно мало местного сленга, каламбуров и пословиц, опера Теочью, глубоко укоренившаяся в диалекте Теочью, широко использует все три, создавая стиль, который популярен, но никогда не вульгарен. Более того, поскольку опера Теочью происходит от южной драмы династий Сун и Юань, ее клоунское исполнение сохраняет многие черты раннего южного театра, особенно в комических интерлюдиях и импровизационном юморе.
== Классификация ==
Клоуны Теочью классифицируются в зависимости от социального статуса персонажа, личности, костюма и стилистических приемов, ярко образуя комические или уличные фигуры, такие как чиновники, простолюдины, воины и нищие. Их можно разделить на десять различных типов, образующих уникальную систему «Десять клоунов», встречающуюся только в опере Теочью. Помимо поговорки «без клоуна нет пьесы», у Теочью также есть фраза «без навыков нет клоуна» (無技不成丑), отражающая то, насколько клоуны известны своими специализированными приемами; многие из этих навыков существуют только в опере Теочью, например, трюк с раздвижной лестницей в «Встрече в сарае для дров» (柴房會) и техники веера, необходимые для клоуна из Сяншаня. Характерный «огненный голос слизи» (痰火聲, звучный горловой звук) клоуна и естественная разговорная речь теочью делают персонажей яркими и наполненными повседневной жизнью. В отрывке из классической оперы Теочью «Встреча в сарае для дров» главный герой Ли Лаосань представляет собой типичную роль клоуна, однако для его исполнения актеру приходится преодолевать несколько подтипов клоуна, используя физические навыки боевого клоуна, воплощая внешний вид клоуна в меховой шапке (裘頭丑) и передавая дух старого клоуна (老丑). Это сочетание «техники и характера» (技與戲) представляет собой высшую художественную сферу клоуна Теочью и является ключом к тому, почему великие исполнители, такие как Фан Чжанжун, смогли полностью воплотить эту роль в жизнь.
=== Официальная мантия клоуна ===
Клоун в официальной мантии (官袍丑), также называемый «клоуном в мантии и поясе», потому что актер носит длинную официальную мантию с широкими рукавами, с поясом и крылатую шляпу, специализируется на изображении комических или отрицательных фигур среди древних гражданских чиновников, личности которых варьируются от самодовольного, жадного и некомпетентного «мелкого магистрата седьмого ранга» до хитрого придворного. классическим примером является офицер почтовой станции (驛丞) в отрывке «Лю Юн осматривает Цзяннань» из «Сказки о госпоже Золотой Цветок». Этот офицер почтовой станции представляет собой одну из самых представительных ролей клоуна в официальном облачении — неряшливую, напыщенную и полную бюрократической манеры — и считается основополагающим персонажем, которому должен научиться каждый клоун-клоун Теочью. важен и для развития технического мастерства, поскольку исполнение требует строгой точности: актер должен показать как педантическую нелепость чиновника, так и отточенную технику роли клоуна.
Изображая офицера почтовой станции, актер использует характерную клоунскую работу ног, такую как «короткие шаги» или «официальные шаги», создавая резкий контраст между высокомерием персонажа по отношению к простым людям и его униженной покорностью перед такими влиятельными фигурами, как Лю Юн. В сценах, показывающих оппортунистическую лесть офицера почтовой станции, актер преувеличивает движения, чтобы выразить свою панику, узнав истинную личность Лю Юна, часто тряся «крылатой» официальной шляпой или суетливо поправляя свой халат, чтобы раскрыть лицемерие и трусость персонажа. Некоторые известные клоуны Теочью, такие как Фан Чжаньжун, обогащают роль, заимствуя движения из кукольного театра, театра теней или даже животных (например, богомолов или обезьян), делая представление более живым, более региональным и более основанным на повседневной жизни.
=== Клоун в длинном платье ===
Клоун в длинном платье (項衫丑) в опере Теочью изображает молодых клоунов, носящих длинное платье ученого. Этими ролями обычно являются легкомысленные плейбои, праздные и необразованные сыновья богатых семей или падшие дворяне. Их исполнение требует исключительной техники фанатов, чтобы выразить свое тщеславие, кокетство и самомнение. В опере Теочью длинное платье — это традиционный наряд, олицетворяющий личность ученых, молодых джентльменов или литераторов. Это тип неформальной одежды — простой, элегантный, который обычно носят персонажи мужского пола. По структуре, функциям и использованию сяншань напоминает халат сюэцзы (褶子) из пекинской оперы, что делает его региональной вариацией этого типа костюма.
Актеры, играющие клоуна в длинном платье, иногда имитируют движения животных, чтобы показать реакцию персонажа в различных ситуациях. Одним из самых знаковых примеров является Ху Лянь в «Беспоряде из-за шпильки» (:zh:鬧釵|鬧釵), наиболее репрезентативной роли этого подтипа и одной из самых технически сложных. Исполняя Ху Ляня — легкомысленного молодого повесу, который находит золотую заколку и подозревает сестру в измене, а затем в самодовольном негодовании мечется по дому, — актер должен продемонстрировать глубокое владение веерной техникой. Складной веер держится в правой руке, наполовину скрытый в рукаве, и его открытие, закрытие и встряхивание выражают внутреннее напряжение, самодовольство или высокомерие Ху Ляня. В сочетании со стилизованными сценическими шагами и движениями талии такие классические действия, как «походка веером» (搖扇台步), требуют точной координации работы ног и позы, чтобы подчеркнуть поверхностную и лживую личность персонажа.
Артист расширяет глаза и быстро переводит взгляд, изображая мышь, выглядывающую из норы – нервную, любопытную, настороженную. Актер также может имитировать мышь, «обнюхивающую» еду, опуская голову и обнюхивая пол или под столом в поисках запаха шпильки. Эти преувеличенные движения, вдохновленные животными, значительно усиливают комедийный эффект и являются отличительной чертой живого и выразительного стиля клоуна из Сяншаня.
=== Клоун в длинной мантии ===
Клоун в длинном халате в опере Теочью в основном изображает представителей низшего сословия или обычных горожан, носящих длинные платья. Диапазон персонажей широк, часто включая людей, которые думают о себе слишком высоко, педантичных ученых, скряг или тех, кто льстит сильным мира сего. Это могут быть мелкие торговцы, продавцы, обедневшие ученые или деревенские жители, а также литераторы из низшего среднего класса, торговцы или управляющие, которые обладают определенным социальным положением или культурной грамотностью, но имеют упрямый, комичный или хитрый характер. Среди них слепые персонажи образуют особенно характерный подтип. Клоун в длинной мантии обычно носит длинную мантию и маленькую кепку, что четко отличает его от «клоуна в официальной мантии», который носит правительственную одежду, или от «клоуна в меховой шапке» (裘頭丑), который носит короткую одежду. По сравнению с «клоуном в рваной одежде» (褸衣丑), который представляет самые низы общества, клоун в длинной мантии выглядит относительно «опрятным», однако юмор возникает из-за резкого контраста между поведением персонажа и социальной идентичностью.
Стиль исполнения клоуна в длинном халате разнообразен, но всегда основан на повседневной жизни. Помимо изображения слепых персонажей, оно включает в себя множество жестов и движений, отражающих повседневные интересы и привычки простых людей. Исполнение телесности слепого — одно из важнейших и отличительных традиционных навыков клоуна в длинном халате. Его суть заключается в «выражении духа, а не внешнего вида», использовании тонкого телесного языка для имитации характерных движений человека с нарушением зрения. Ключевыми особенностями техники слепого клоуна в длинном халате являются работа глаз (目色) и работа ног (腳法). Изображая слепого персонажа (известного на языке Теочью как тсья-мэ), исполнитель обычно держит глаза закрытыми, но все равно должен использовать определенные «техники работы с глазами», чтобы передать внутренний мир персонажа. Общие методы включают в себя закатывание глаз вверх, чтобы показать белки, или удержание долгого, несфокусированного «пристального взгляда», чтобы выразить концентрацию и пустоту, которые следуют за потерей зрения. Чтобы имитировать зависимость слепого человека от слуха – «использование ушей вместо глаз» – исполнитель часто наклоняет голову, внимательно слушает и слегка наклоняет верхнюю часть тела вперед, создавая динамичное ощущение «слушания сбоку». Опера Теочью «Двойная слепота» (雙青盲) представляет собой весьма представительную клоунскую пьесу, а ее главный герой Линь Тианде представляет собой классический пример ролевого типа клоуна в длинной мантии. В «Двойной слепоте» и других известных произведениях такие актеры, как Линь Тианде (林添德), используют крупные ищущие жесты и преувеличенные балансирующие движения, чтобы добиться сочетания комедии и реализма.
=== Боевой клоун ===
Боевой клоун (武丑) представлен как одна из наиболее визуально привлекательных разновидностей ролевой категории клоуна, сочетающая физическую технику с юмором. В опере Теочью определяющей чертой боевого клоуна является ловкость. Боевые клоуны обычно изображают персонажей, обладающих исключительными навыками, но остающихся юмористическими по темпераменту, — такие фигуры, как рыцарские воры, молодые воины или очень способные слуги. В китайской опере боевой клоун также известен как прыгун с открытым ртом (開口跳), имя, которое отражает две черты: сильные боевые способности и стиль исполнения, в котором преобладают разговорные реплики, а не пение. Для этого от исполнителя требуется отличная боевая подготовка, поскольку роль включает в себя большое количество сложных движений — падений, ныряний, переворотов и боевых последовательностей — при этом сохраняя четкую, членораздельную речь во время интенсивных физических нагрузок.
В макияже клоун-воин обычно наносит небольшой кусочек белого порошка на переносицу (小花臉), что символизирует ум, ловкость или комическое чутье. Исполнители боевых клоунов в опере Теочью часто используют особые приемы, такие как «шаг теневой марионетки» (皮影步), а также навыки использования реквизита.
Опера Теочью «Блокируя лошадь» (擋馬) представляет собой весьма репрезентативную традиционную клоунскую пьесу в жанре боевых искусств. В этой работе боевой клоун, изображающий Цзяо Гуанпу (焦光普), составляет драматическое ядро всей постановки. Роль исключительно сложная, требующая чрезвычайной физической выносливости и ловкости. «Блокирование лошади» — это не только напряженная драма о боевых искусствах, но и выдающийся пример скоординированного взаимодействия между женской боевой ролью (武旦) и боевым клоуном. В «Блокировке лошади» боевой клоун должен выполнить продвинутые «приемы на стуле» (椅子功). Цзяо Гуанпу выполняет сальто, прыгает, прыгает, падает и ныряет на стул и вокруг него. Типичные движения включают в себя переворот со стула в ограниченном пространстве, стойку на руках и выполнение воздушных движений на стуле - физическое выражение настороженности и навыков персонажа, когда он проверяет Ян Бацзе (楊八姐). Версия Теочью «Блокируя лошадь» включает в себя элементы местных боевых искусств, в том числе движения из боевых искусств Южного Китая. Его темп более плотный и взрывной, чем в версии пекинской оперы, с акцентом на внезапную мощь и динамичные всплески. Цзяо Гуанпу должен не только сражаться, но и говорить. После напряженного боя и акробатики на стуле исполнитель все равно должен произносить реплики ясно и остроумно, выражая интеллект и сдержанность персонажа. Боевой клоун и женская боевая роль, изображающая Ян Бацзе, имеют обширную партнерскую хореографию, участвуя в взаимных испытаниях, не раскрывая своей личности. Их движения должны быть идеально согласованы, включая синхронизированную работу ног, боевые обмены и четко скоординированные последовательности боя.
=== Клоун, пинающий обувь ===
Клоун, пинающий обувь (踢鞋丑), — одна из самых характерных и наполненных жизнью разновидностей ролей клоуна Теочью. Обычно на нем изображены маленькие персонажи из низшего сословия, юмористические по темпераменту и преувеличенные в движениях, или фигурки клоунов, помещенные в определенные комические ситуации. В основе выступления клоуна, пинающего обувь, лежит стилизованная техника, известная как «пинание обуви». Благодаря точному и ловкому управлению ногой исполнитель сбрасывает тканевый ботинок со стопы и отправляет его в воздух, позволяя ему точно приземлиться обратно на место или в назначенное место, например, на голову или плечо. В сочетании с выражением паники, гордости или комического смущения этот прием раскрывает юмор персонажа и его приземленный, уличный характер.
Исполнители также используют «шаг теневой марионетки» - очень декоративный и игривый рисунок работы ног в клоунских выступлениях Теочью. Он имитирует жесткое, но живое движение фигур теней-марионеток, при этом руки и ноги покачиваются механически ритмично, создавая комический эффект, который кажется «человечным, но не человеком, марионеткой, но не марионеткой» (似人非人、似偶非偶).
В фильме «Нанесение ударов Лян Сяну» (刺梁驤) персонаж Ван Цзячунь (萬家春) использует чередующиеся последовательности шагов теневой марионетки и техник ударов ногами, чтобы довести выражение «полной паники» до крайности. Художественная логика заключается в резком контрасте между механической жесткостью и неуправляемым хаосом. Например, когда Ван Цзячунь становится свидетелем убийства или оказывается в окружении, шок вызывает ощущение, что «душа покидает тело». Артист использует шаг теневой марионетки, чтобы имитировать ощущение манипулирования извне: тело держится прямо, конечности жестко раскачиваются, как железные стержни, как будто персонаж потерял всю силу воли и движим только инстинктивным ужасом. Некоторые артисты, изображая безумное побег Ван Цзячуня, намеренно включают в себя падение обуви и ловлю обуви в воздухе. Используя точный контроль носка, чтобы обувь «случайно» отлетела, они подчеркивают безумное, рассеянное отчаяние персонажа во время побега.
=== Женщина-клоун ===
Женщина-клоун (女丑) — это в высшей степени индивидуализированный тип роли клоуна/комика, определяющим качеством которого является «нахождение красоты внутри клоуна» (丑中見美). Роль охватывает широкий круг персонажей, чаще всего женщин из низшего или рабочего класса, а также женщин среднего и пожилого возраста с сильным характером - свах, кормилиц, лавочников, кухарок или свирепых, острых на язык жен. Через юмористические, преувеличенные, а иногда и хитрые или мирские выступления актриса передает сатиру на человеческую жадность, снобизм и другие моральные недостатки, выполняя традиционную функцию оперы «развлекать, одновременно обучая» (寓教於樂).
Выступления женщин-клоунов сосредоточены на игре и движении, с относительно небольшим количеством пения. Физический словарный запас сильно преувеличен и укоренен в повседневной жизни, часто с использованием негабаритного реквизита, такого как большие носовые платки или длинные курительные трубки. Хотя пение ограничено, произнесенные строки требуют исключительной ясности. Женщина-клоун должна четко формулировать свои мысли и произносить реплики с живым, землистым оттенком, характерным для стиля «старого клоуна» (老丑白話). Грим женщины-клоуна известен как «маленькое раскрашенное лицо», обычно с пятном белого порошка на переносице. Костюмы яркие, даже нарочито «вульгарные» (俗氣), а прическа отражает сильные местные традиции Теочью, образуя резкий контраст с утонченной элегантностью мужских ролей (生角) и женских ролей (旦角).
Исторически сложилось так, что женщину-клоуна в опере Теочью всегда исполняли актеры-мужчины в роли клоуна разных полов, например, знаменитый Хун Мяо (洪妙). Этот перекрестный кастинг требует большого мастерства: исполнение не должно вызывать неловкости или вынужденности просто потому, что актер — мужчина. Вместо этого актер должен с точностью деконструировать женские жесты и темперамент, используя эту усиленную стилизацию для достижения еще более сильного комедийного эффекта.
В отрывке «Ян Цзилян требует жениться на девушке» из «Повести о Су Лю Нян» Ляо Вэньцин (廖文卿), известная как мастер женской роли клоуна, играет роль «кормилицы». Ее изображение этой женщины средних лет, которая одновременно является смотрителем и свахой, имеет глубокие нюансы. Вместо того, чтобы полагаться на грубый юмор, она использует утонченную физическую технику, чтобы изобразить женщину, которая защищает свою любовницу, умную, но в то же время теплую и доступную. Ее работа ног, такая как «шаг невысокого человека» и деликатное женское шарканье, а также такие жесты, как размахивание веерами и взмахи носовым платком, несут в себе богатый выразительный оттенок. Речь Ляо Вэньцина ритмично острая и наполнена местным юмором Теочью. В ее разговорах с Таохуа (桃花), служанкой дома Су, ее словесные перепалки остроумны и комедийны, прекрасно воплощая эстетику оперы Теочью, сочетающую в себе театральность и приземленность в повседневной жизни.
=== Клоун в меховой шапке ===
Клоун в меховой шапке (裘頭丑) в первую очередь изображает трудящихся из низов общества — носильщиков, следопытов лодок, уличных торговцев, продавцов и тому подобных фигур. Эти персонажи обычно прямолинейны, честны и добродушны, часто обладают быстрыми и ловкими физическими данными. Фирменный костюм исполнителя включает в себя мягкий головной убор, называемый меховой шапкой, шапку, похожую на тюрбан, а также короткую куртку и брюки, длинный пояс, завязанный на талии, и соломенную или тканевую обувь, предназначенную для обеспечения широких и энергичных движений. Клоун в меховой шапке требует значительных технических навыков. В его исполнении особое внимание уделяется технике тела и боевым движениям, требующим от актера выполнения сложных действий, таких как сальто, подъем по лестнице и удары ногами.
В знаменитой пьесе «Встреча в сарае для дров» персонаж Ли Лаосань (李老三) обычно изображается как клоун в меховой шапке. Когда Ли Лаосань встречает Мо Эрнана (莫二娘), он использует блестящие эпизоды «восхождения по лестнице» и «паники», чтобы добиться комического, но не грубого стиля — «красота внутри клоуна» — используя преувеличенные движения и остроумные разговорные реплики, чтобы изобразить трудности и оптимизм маленького человека, находящегося на дне общества. Клоун в меховой шапке уделяет большое внимание физической технике и боевой ловкости. Ли Лаосань должен выполнять чрезвычайно сложные «навыки лестницы» - перевороты на лестнице, висение вверх ногами, испуганные скольжения - воплощая очень динамичную природу этого подтипа клоуна. Классические постановки включают в себя роль Ли Лаосана в исполнении современного клоуна Теочью, мастера клоунов Фан Чжанжуна, в «Встрече в сарае для дров». Учитель Фана, покойный Ли Юцунь (李有存), также был известным мастером клоуна в меховой шапке и других ролей клоуна Теочью.
Основное различие между клоуном в меховой шапке и клоуном в лохмотьях (褸衣丑) заключается в их тематической направленности. Клоун в рваной одежде подчеркивает крайнюю бедность, робость, несчастье, отчаяние и физическую слабость – даже нищету. Клоун в меховой шапке, напротив, подчеркивает трудолюбие, юмор и жизненную силу рабочих благодаря широким, энергичным движениям и высокотехничным физическим навыкам.
=== Клоун в рваной одежде ===
Клоун в рваной одежде (褸衣丑), иногда также называемый клоуном в рваной одежде (褸丑) или клоуном в синем платье (藍衫丑), является основной ветвью ролей клоуна Теочью. Обычно на нем изображаются персонажи низкого социального статуса, живущие в нищете и носящие рваную одежду: обедневшие ученые, нищие, ночные сторожа, разорившиеся дворяне, гадалки или давно странствующие бродяги. Исполнитель обычно носит длинное синее или темно-зеленое тканевое платье, называемое на языке Теочью лу² и¹ (褸衣), а также квадратный платок или фетровую шапку. Внешний вид убогий и книжный, часто с оттенком педантичности или комической претенциозности. Исполнители используют небольшие, преувеличенные движения — изысканные манипуляции с веерами, деликатную работу ног и суетливые жесты — чтобы выразить неловкость, смущение или самомнение персонажа. Разговорная подача занимает центральное место: строки произносятся на диалекте теочью, с юмористическим тоном, резкими или саркастическими формулировками и частой импровизацией. Это позволяет актеру ярко изображать обедневших, обездоленных интеллектуалов, разочарованных ученых или мелких горожан, морально сомнительных и стремящихся выслужиться. Иногда эти персонажи также раскрывают трудности и стойкость низших классов, что делает клоуна в лохмотьях одной из самых звучных и реалистичных фигур в опере Теочью. Многие из знаменитых выступлений Фан Чжанжун включают в себя выдающиеся примеры ролей этого типа.
В отличие от клоуна в длинном платье, который играет элегантных, кокетливых литераторов, клоун в рваной одежде фокусируется на «бедных, педантичных и хитрых» персонажах (窮、酸、滑). В классической опере Теочью «Двойной слепой» персонаж Гим Гуй Сиа (金貴舍, Сиа на языке Теочью означает молодой господин или молодой хозяин богатого дома), рожденный слепым на один глаз, является типичным клоуном в лохмотьях. Он воплощает характерные черты этого типа: бедный, но тщеславный, падший, но легкомысленный. Гим Гуй Сиа, бывший когда-то богатым молодым господином, растратил состояние своей семьи на азартные игры и в итоге остался нищим и оборванным. Несмотря на свои жалкие обстоятельства, он цепляется за тщеславие и изящные манеры своей прежней привилегированной жизни. Хотя представление классифицируется как клоун в лохмотьях, оно часто сочетает в себе легкость клоуна, пинающего обувь, и протяжную ученую манеру клоуна в длинном платье. Он носит рваное длинное платье, но постоянно пытается изображать из себя джентльмена — этот резкий контраст является источником юмора персонажа.
В некоторых интерпретациях Ли Лаосань из «Встречи в дровяном сарае» также играет клоуна в лохмотьях. Ли Лаосань — мелкий торговец из Бяньцзиня (汴京), чей бизнес терпит неудачу и чья жизнь трудна. Пропустив комендантский час, он может позволить себе остаться только в самом дешевом и ветхом дровяном сарае гостиницы. Благодаря мастерской технике лестницы исполнитель с большой глубиной передает стесненную, тревожную, но в то же время добрую натуру персонажа.
=== Старый клоун ===
Старый клоун — это ролевой тип, определяемый в первую очередь возрастом, образующий особую ветвь категории чжоу, которая фокусируется на выражении физических и психологических особенностей пожилых мужчин посредством сочетания сильного местного колорита и высокотренированной техники тела. Эти персонажи, как правило, представляют собой пожилых мужчин из низших социальных слоев — старых слуг, ночных сторожей, паромщиков, — чья внешность включает белое пятно «блок тофу», нарисованное на лице (разновидность маленького раскрашенного лица, 小花臉), и белые или седые кусочки бороды, известные как бинкоу (髕口), что означает макияж вокруг рта. Хотя роли клоунов известны своим юмором, старый клоун следует строгим правилам исполнения, требуя владения «шестью основами» (пение, речь, актерское мастерство, бой, техника глаз и работа ног), сохраняя при этом сильно выразительный, полуабстрактный стиль. Вокальная подача характерна: часто используется полный голос, двойной голос (雙拗聲) или хриплый тон «мокротного огня» (痰火聲), чтобы передать возрастные или юмористические качества пожилых мужских персонажей.
Старые клоуны также черпают вдохновение в движениях животных и народном искусстве — такие мастера, как Ли Юцунь, наблюдали за обезьянами и богомолами и использовали элементы теневых кукол и движений марионеток, чтобы создать ритмичные, гибкие и богато текстурированные представления. В то время как большинство ролей клоуна основаны на быстрой и озорной работе глаз, старый клоун добавляет нотку тупости или медлительности, чтобы отразить возраст. Стиль исполнения подчеркивает устойчивость, вес и старость, приседая или дрожащие шаги имитируют неустойчивую походку пожилого человека, а персонажи, как правило, сердечные, юмористические и мирские, со спокойствием, сформированным долгим опытом. Характерным примером является перевозчик из «Сказки о Су Лю Нян», отрывок из «Цветок персика садится на паром».
=== Юный клоун ===
Молодой клоун (小丑) в системе «Десять клоунов» оперы Теочью представляет собой отдельный подтип, личность персонажа, техника исполнения и драматическая функция которого явно отличаются от других ролей клоуна. Обычно он изображает молодых, веселых персонажей с более низким статусом, таких как озорные дети, умные молодые слуги или энергичная уличная молодежь, и часто используется, чтобы оживить сцену, связать сцены вместе и создать комические интермедии, с личностями, которые обычно просты, ярки и веселы. Хотя у него такой же грим с «белым носом», как и у других клоунов, линии лица в ролях молодых клоунов чище и плавнее, что соответствует их молодому, настороженному выражению. Поскольку роль представляет молодых персонажей, речь четкая, громкая и динамичная, передающая юношескую энергию, в то время как физическая техника характеризуется легкостью, ловкостью и живостью, с большими, преувеличенными движениями, которые часто включают в себя перевороты, прыжки и действия, приближающиеся к действиям боевого клоуна, подчеркивающие детскую игривость или юношескую энергию. Несмотря на это совпадение, ключевое различие между молодым клоуном и боевым клоуном заключается в том, что последний фокусируется на прочных основах боевых искусств и боевой хореографии, тогда как молодой клоун сосредотачивается на повседневных комических движениях и юморе.
Культура Теочью
Китайские оперы
Клоуны
Клоуны в искусстве
Страницы с непроверенными переводами
Подробнее: [url]https://en.wikipedia.org/wiki/Teochew_Clown[/url]
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Тото (клоун)
wiki_en » » в форуме Васина Википедия«Тото» было сценическим псевдонимом швейцарцев | Клоун швейцарского происхождения «Армандо Новелло» (27 октября 1888 г.)
==Жизнь и карьера==
Новелло родился в Женеве, Швейцария, согласно большинству источников, хотя иногда он утверждал, что местом его рождения был Гамбург. Его имя иногда ошибочно... - 0 Ответы
- 46 Просмотры
-
Последнее сообщение wiki_en
-
Вернуться в «Васина Википедия»
Перейти
- Васино информационное агентство
- ↳ Лохотроны и разочарования
- ↳ Секреты рекламы и продвижения
- ↳ Заработок в Интернете
- ↳ Маленькие хитрости
- ↳ Посудомойки
- ↳ Режим питания нарушать нельзя!
- ↳ Прочитанные мной книги
- ↳ Музыкальная культура
- ↳ Ляпсусы
- ↳ Интернет — в каждый дом!
- ↳ Изобретения будущего
- ↳ В здоровом теле — здоровый дух
- ↳ Боги, религии и верования мира
- ↳ Расы. Народы. Интеллект
- Прочее
- ↳ Васина Википедия
- ↳ Беседка
Мобильная версия