Часть песен была записана в 1931 году испанской танцовщицей и певицей Ла Аргентинитой (Encarnación López Júlvez) под аккомпанемент Гарсиа Лорки на фортепиано.youtube.com: [https://www.youtube.com/watch?v=zMZklifBk8I Federico García Lorca y La Argentinita: Sevillanas del Siglo XVIII (Letra)] (аудиоотрывок) Записи выпущены на граммофонных пластинках.
Это традиционные испанские народные песни из разных регионов. Лорка аранжировал и гармонизировал их, а также обеспечил фортепианное сопровождение материала.
== Фон ==
Лорка давно интересовался испанской народной музыкой, особенно музыкальными традициями Андалусии. В «Canciones españolas antiguas» он аранжировал и гармонизировал подборку традиционных песен из разных регионов Испании, сохраняя их оригинальные мелодии и обеспечивая фортепианное сопровождение. В сборник вошли песни, взятые из андалузских и других региональных испанских традиций.
Критик Адольфо Саласар написал об этих записях:Хосе Луис Наварро Гарсия: «Historia del Baile Flamenco», Vol. II, с. 132
Cantadas por La Argentinita de un modo llano y natural, muy en el estilo de una mocita del pueblo, y acompañadas par García Lorca alфортепьяно de un modo curioso que hace de este Instrumento el típico piano del Salón (…), la Intertación Tiene una gracia especialísima. (……) Son deliciosas páginas de música inocente y candorosa que se dirigen a los limpios de corazón (…) (Адольфо Саласар, Эль Соль, 13 марта 1931 г.)
Исполненное аргентинитой в простой и естественной манере, очень похожее на деревенскую девушку, в сопровождении Гарсиа Лорки за фортепиано в необычной манере, которая превращает инструмент в типичное фортепиано семейного салона (...), исполнение имеет совершенно особое очарование. (…) Это восхитительные страницы невинной и бесхитростной музыки, обращенной к чистым сердцем.
Песни стали популярными и имели коммерческий успех. La Argentinita включила их в свой репертуар и регулярно исполняла на своих концертах. Федерико Гарсиа Лорка включил некоторые из них в несколько своих пьес. Вместе они исполнили эти песни в 1933 году на конференции по испанской народной поэзии в Испанском театре (Мадрид) | Театро Эспаньол в Мадриде.Хосе Луис Наварро Гарсиа: «История фламенко» (Historia del Baile Flamenco), Vol. II, с. 132. Во время гражданской войны в Испании
В 1994 году Audivis выпустила новую запись всех десяти песен в исполнении Кармен Линарес.deflamenco.com: [https://www.deflamenco.com/tienda/produ ... iguas.html Carmen Linares - Canciones Populares Antiguas]
== Песни ==
В сборник включены 13 песен (первоначально 12): [https://imslp.org/wiki/Canciones_espa%C ... _Federico) IMSLP] (с «La Tarara», часто добавляемой в более поздних выпусках)
:1. ''Анда, Джалео
:2. ''Лос куатро мулерос''
:3. ''Лас трес ходас''
:4. ''Лос-мосо де Монлеон''
:5. ''Лас морильяс де Хаэн''
:6. ''Севильяна дель Сило XVIII''
:7. ''Эль Кафе де Чинитас''
:8. ''Нана де Севилья''
:9. ''Лос-пелегринитос''
:10. ''Зоронго''
:11. ''Романс о Доне Бойсо''
:12. ''Лос Рейес де ла Бараха''
== Наследие ==
Записи Ла Аргентиниты и Федерико Гарсиа Лорки 1931 года считаются важным документом интерпретаций испанской традиционной музыки начала 20-го века. Некоторые песни с тех пор стали частью стандартного репертуара испанских исполнителей классической и народной музыки.
«Сюита Лорка» (2003) Хосе Марии Галлардо Дель Рей, например. это дань уважения поэту, включающая новые гармонизации и свободно составленные связующие отрывки, сочетающие в себе классические техники и техники фламенко.
== См. также ==
* Семь популярных испанских песен (Мануэль да Фалья)
*Песни гражданской войны в Испании
== Библиография ==
* Хосе Луис Наварро Гарсия: «История танца фламенко». Том. II. 2008
* [https://www.youtube.com/watch?v=Yh-pJgBGamw Федерико Гарсиа Лорка: Испанские популярные песни (1931). Выбор] (Виктория де лос Анхелес, сопрано;
* [https://www.youtube.com/watch?v=5lXl09stEM4 Гарсиа Лорка: Старые испанские песни] - Марина Эредиа - Хосе Тригерос - Sinfónica de Galicia
* [https://www.cervantesvirtual.com/obra-v ... orca/html/ Педро Вакеро: Настоящие тексты популярных канконов Федерико Гарсиа Лорки. В: Виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса]
* [https://sociologiacritica.es/2021/04/30 ... gentinita/ Старинные испанские песни: подборка и фортепианные аранжировки Ф. Гарсиа Лорки и ла Аргентинита (1931)]
* [https://www.discogs.com/es/release/4626 ... -Españolas Федерико Гарсиа Лорка - La Argentinita – Сборник испанских популярных песен]
Испанские народные песни
Авторские песни
Песни на испанском языке
1930-е годы в испанской музыке
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Canciones ... s_antiguas
Мобильная версия