Жозеф-Шарль МардрусВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Ответить Пред. темаСлед. тема
Автор темы
wiki_de
Всего сообщений: 52892
Зарегистрирован: 13.01.2023
 Жозеф-Шарль Мардрус

Сообщение wiki_de »

'''Жозеф-Шарль Мардрус''' (родился в 1868 году в Каире; умер в 1949 году) был французским врачом и литературным переводчиком.

== Жизнь ==
Мардрус родился в Каире, Египет, в римско-католической семье армянского происхождения и учился в Ливане, прежде чем поселиться в Париже, Франция. bibliomonde.com: [https://web.archive.org/web/20160310004023/www .bibliomonde.com/auteur/joseph-charles-mardrus-2847.html Жозеф-Шарль Мардрус] (в веб-архиве)
В качестве морского врача он путешествовал по Ближнему Востоку (1895–1899).oxfordreference.com: [https://www.oxfordreference.com/display ... 3100133485 Джозеф Чарльз Мардрус] (частично просмотр)
Мадрус был женат на Люси Деларю-Мардрус, известной поэтессе «Прекрасной эпохи», с 5 июня 1900 года, после того как ее родители отказали капитану Филиппу Петену в руке женщины, которую называли «принцессой Мандель». !--при этом эта связь была разорвана 19 июня 1923 года. -->amisldm.org: [https://web.archive.org/web/20120217053 ... /biography / Association des Amis de Lucie Delarue-Mardrus, биография] (в веб-архиве)

Мадрус наиболее известен как переводчик «Тысячи и одной ночи» и был соавтором известной французской версии, хотя его перевод был известен своей более свободной интерпретацией и акцентом на чувственных аспектах рассказов. .

Историк Исаак Моисеевич Фильштинский|Исаак Фильштинский считал перевод Мардруса неполноценным, поскольку, по его мнению, в нем содержались отрывки, придуманные самим Мардрусом для удовлетворения народного вкуса, приписывающего ему злые намерения.sheherazade.ru: [http: //sheherazade.ru/about-translations-1001-night.htm О переводах '1001 ночи'. Тысяча одна ночь. Избранные сказки] О переводах «1001 ночи». Тысяча и одна ночь. Избранные рассказы (Исаак Фильштинский) В случае с некачественными овощами нет необходимости в переводе белых птиц важная причина, которой нет в оригинале». / «Однако следует отметить, что перевод Мардрюс был сделан с недобрыми намерениями: чтобы удовлетворить народный вкус, переводчик добавлял целые отрывки пикантного содержания, которых не было в оригинале.") -->

Например, включив Мадруса в «Энциклопедию «Арабские ночи» («ANE»), авторы стремились «задокументировать разнообразие восточных и псевдовосточных материалов, которые в тот или иной момент появляются в европейских источниках». версии «Тысячи и одной ночи».«Мардрус, Джозеф Чарльз Виктор» в «ANE», стр. 637 и далее, здесь стр. 638 («для документирования разнообразия восточного и псевдовосточного материала, который был в тот или иной момент интегрирован в европейские версии «Тысячи и одной ночи».») – В их конкордансе указано и издание «Мардрус (1899–1904)».

==Работает (переводы)==
* «Le livre des mille nuits et une nuits». Литературный перевод и полный арабский текст от доктора. Дж. К. Мардрус. 16 томов. Париж: Éditions de la Revue Blanche 1899–1904
** «Le livre des mille nuits et une nuit». Перевод Жозефа-Шарля Мардрус. «Иллюстрации Леона Карре, украшения и орнаменты Мохаммеда Расима», 12 томов, Editions d’Art H. Пьяцца, Париж, 1926–1932 гг.
* ''Апокалипсис, который есть откровение''
* ''Книга мертвых Древнего Египта''
* ''Песнь песней''
* «Книга королей»
* «Sucre d'amour» (1926), иллюстрации Франсуа-Луи Шмида
* ''Царица Савская'' (1918)
* ''Царица Савская и другие сказки'' (1921)
* «Коран», 1925 г. французского Regierung в Auftrag gegeben
* «Мусульманский рай» (1930), иллюстрации Франсуа-Луи Шмида
* «Всемогущая Сила Адепта» (Книга Истины Слова), 1932 г.

== Литература ==
* Ульрих Марцольф, Рихард ван Леувен, унтер Митарбайт фон Хасан Вассуф: «Энциклопедия арабских ночей», ABC-Clio, Санта-Барбара, 2004 г.

* [http://lodel.ehess.fr/dictionnairedesor ... php?id=319 МАДРУС Жозеф-Чарльз]
* [https://www.oxfordreference.com/display ... 3100133485 Джозеф Чарльз Мардрус] (в Тейлансихте)



Категория:Францоза
Категория:Уберсетцер
Категория:Литература (Французская)
Категория:Востоколог
Категория:Геборен 1868 г.
Категория:Гесторбен 1949 г.
Категория:Манн



Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Joseph-Charles_Mardrus
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Жозеф Дежак
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    43 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Пьер-Жозеф де Этце
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    30 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Жозеф Дюмон (архитектор)
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    36 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Жозеф-Александр Гилберт
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    26 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Жозеф Ру (священнослужитель)
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    141 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de