Исследователь и специалист по сравнительному литературоведению
Биография
Алкета Спахиу родилась 18 апреля 1974 года в лагере Градишта, Лушни, Албания. Она
дочь Арсима Спахиу, историка, специализирующегося на иллирийских и пеласгических исследованиях. Алкета
вырос в суровых условиях интернирования, в окружении книг, семейных легенд и
мифология. Ее жизнь представляет собой богатое интеллектуальное путешествие, переходящее от детства
лишений в изолированной Албании и достижения высот французского академического мира.
После политических изменений в 1991 году Алкета эмигрировала во Францию, где и начала
изучаю французский язык и литературу. Ее преданность знаниям и страсть к
Литература побудила ее получить высшее образование в Страсбурге. В 1995 году после завершения ее
Получив степень бакалавра в Международном лицее Понтонье, она поступила в школу Марка Блоха
Университет для изучения литературы. В 2000 году защитила магистерскую диссертацию
под названием «Два эпико-фантастических видения осени: Кадаре и Жюльен Грак».
В 2004 году Алкета Спахиу защитила докторскую диссертацию в Сорбонне в Париже по
под руководством Пьера Брюнеля, известного специалиста по мифологии и сравнительному литературоведению, и
Александр Зотос, переводчик и исследователь творчества Исмаила Кадаре. Ее диссертация под названием
«От устной речи к роману: Кадаре, Гомер и Проспер Мериме», исследовавшая
пересечение устной традиции и современной литературы, проведение параллелей между творчеством Кадаре
работы Гомера и Мериме. Это была первая докторская диссертация, посвященная Кадаре
работает во Франции, заслужив значительное академическое признание в международном масштабе.
В 2006 году Алкета вернулась в Тирану, где стала профессором литературы на факультете
Французский язык. В следующем году она преподавала в Европейском университете Тетово в
Северная Македония, уделяя особое внимание коммуникативным исследованиям. Позже она вернулась во Францию для
по личным причинам и занял должность преподавателя в Парижском университете 12.
В 2019 году Алкета впервые посетила место своего рождения в Албании в сопровождении художницы-
фотограф Халида Бугриет. Этот визит послужил вдохновением для открытия выставки в Фонде Бенеттона
в Тревизо, проливая свет на до сих пор неизвестную реальность концентрационных лагерей в Албании
при автократическом режиме Энвера Ходжи.
Литературная критика и переводы
С момента защиты докторской диссертации Алкета Спахиу зарекомендовала себя как ведущая
специалист по творчеству Исмаила Кадаре. Принимала участие в международных конференциях и
коллоквиумы с 2004 года, представляющие углубленный анализ творчества Кадаре и его связей
к фольклору, мифологии и постсоветскому контексту.
В сотрудничестве с издательством «Онуфри» «Алькета» опубликовала значимое исследование на тему
Кадаре в сопровождении эксклюзивного интервью с автором. Этот уникальный подход
делает ее исследование ключевым справочником для ученых и читателей, стремящихся глубже углубиться в
Творческая вселенная Кадаре.
Направление исследований
Научная работа Алкеты Спахиу охватывает несколько основных тем:
- Фольклор и устная традиция в литературе: изучение того, как албанская литература, в частности
Произведения Кадаре глубоко укоренены в устных традициях и культурном наследии.
- Мифы и символика: анализ роли мифов как основы Кадаре
нарративы и их актуальность в современном контексте.
- Постсоветская литература: Исследование влияния коммунистического и посткоммунистического
периоды литературного производства, связывающие этот контекст с мировой современной литературой.
- Эффекты изоляции: исследование того, как политическая и социальная изоляция влияет на литературу
выражение и формы общения в албанской культуре.
Переводы и межкультурный вклад
Помимо своих исследований, Алкета Спахиу переводила литературные произведения, в том числе произведения Фросины
Янина и Порфида албанской писательницы Миры Мекси. Ее переводы служат мостами между
Албанская литература и международные читатели, обогащающие культурное общение.
Сегодня
Алкета Спахиу в настоящее время является профессором в Париже, где преподает литературу. Через нее
академической работой и переводами, она продолжает пропагандировать богатство албанского языка
литература и ее интеграция в европейский и мировой литературный ландшафт.
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Alketa_Spahiu
Алкета Спахиу ⇐ Васина Википедия
Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
-
Автор темыwiki_en
- Всего сообщений: 94689
- Зарегистрирован: 16.01.2024
1735487859
wiki_en
Исследователь и специалист по сравнительному литературоведению
Биография
Алкета Спахиу родилась 18 апреля 1974 года в лагере Градишта, Лушни, Албания. Она
дочь Арсима Спахиу, историка, специализирующегося на иллирийских и пеласгических исследованиях. Алкета
вырос в суровых условиях интернирования, в окружении книг, семейных легенд и
мифология. Ее жизнь представляет собой богатое интеллектуальное путешествие, переходящее от детства
лишений в изолированной Албании и достижения высот французского академического мира.
После политических изменений в 1991 году Алкета эмигрировала во Францию, где и начала
изучаю [url=viewtopic.php?t=75463]французский[/url] язык и литературу. Ее преданность знаниям и страсть к
Литература побудила ее получить высшее образование в Страсбурге. В 1995 году после завершения ее
Получив степень бакалавра в Международном лицее Понтонье, она поступила в школу Марка Блоха
Университет для изучения литературы. В 2000 году защитила магистерскую диссертацию
под названием «Два эпико-фантастических видения осени: Кадаре и Жюльен Грак».
В 2004 году Алкета Спахиу защитила докторскую диссертацию в Сорбонне в Париже по
под руководством Пьера Брюнеля, известного специалиста по мифологии и сравнительному литературоведению, и
Александр Зотос, переводчик и исследователь творчества Исмаила Кадаре. Ее диссертация под названием
«От устной речи к роману: Кадаре, Гомер и Проспер Мериме», исследовавшая
пересечение устной традиции и современной литературы, проведение параллелей между творчеством Кадаре
работы Гомера и Мериме. Это была первая докторская диссертация, посвященная Кадаре
работает во Франции, заслужив значительное академическое признание в международном масштабе.
В 2006 году Алкета вернулась в Тирану, где стала профессором литературы на факультете
Французский язык. В следующем году она преподавала в Европейском университете Тетово в
Северная Македония, уделяя особое внимание коммуникативным исследованиям. Позже она вернулась во Францию для
по личным причинам и занял должность преподавателя в Парижском университете 12.
В 2019 году Алкета впервые посетила место своего рождения в Албании в сопровождении художницы-
фотограф Халида Бугриет. Этот визит послужил вдохновением для открытия выставки в Фонде Бенеттона
в Тревизо, проливая свет на до сих пор неизвестную реальность концентрационных лагерей в Албании
при автократическом режиме Энвера Ходжи.
Литературная критика и переводы
С момента защиты докторской диссертации Алкета Спахиу зарекомендовала себя как ведущая
специалист по творчеству Исмаила Кадаре. Принимала участие в международных конференциях и
коллоквиумы с 2004 года, представляющие углубленный анализ творчества Кадаре и его связей
к фольклору, мифологии и постсоветскому контексту.
В сотрудничестве с издательством «Онуфри» «Алькета» опубликовала значимое исследование на тему
Кадаре в сопровождении эксклюзивного интервью с автором. Этот уникальный подход
делает ее исследование ключевым справочником для ученых и читателей, стремящихся глубже углубиться в
Творческая вселенная Кадаре.
Направление исследований
Научная работа Алкеты Спахиу охватывает несколько основных тем:
- Фольклор и устная традиция в литературе: изучение того, как албанская литература, в частности
Произведения Кадаре глубоко укоренены в устных традициях и культурном наследии.
- Мифы и символика: анализ роли мифов как основы Кадаре
нарративы и их актуальность в современном контексте.
- Постсоветская литература: Исследование влияния коммунистического и посткоммунистического
периоды литературного производства, связывающие этот контекст с мировой современной литературой.
- Эффекты изоляции: исследование того, как политическая и социальная изоляция влияет на литературу
выражение и формы общения в албанской культуре.
Переводы и межкультурный вклад
Помимо своих исследований, Алкета Спахиу переводила литературные произведения, в том числе произведения Фросины
Янина и Порфида албанской писательницы Миры Мекси. Ее переводы служат мостами между
Албанская литература и международные читатели, обогащающие культурное общение.
Сегодня
Алкета Спахиу в настоящее время является профессором в Париже, где преподает литературу. Через нее
академической работой и переводами, она продолжает пропагандировать богатство албанского языка
литература и ее интеграция в европейский и мировой литературный ландшафт.
Подробнее: [url]https://en.wikipedia.org/wiki/Alketa_Spahiu[/url]
Вернуться в «Васина Википедия»
Перейти
- Васино информационное агентство
- ↳ Лохотроны и разочарования
- ↳ Секреты рекламы и продвижения
- ↳ Заработок в Интернете
- ↳ Маленькие хитрости
- ↳ Посудомойки
- ↳ Режим питания нарушать нельзя!
- ↳ Прочитанные мной книги
- ↳ Музыкальная культура
- ↳ Ляпсусы
- ↳ Интернет — в каждый дом!
- ↳ Изобретения будущего
- ↳ В здоровом теле — здоровый дух
- ↳ Боги, религии и верования мира
- ↳ Расы. Народы. Интеллект
- Прочее
- ↳ Васина Википедия
- ↳ Беседка
Мобильная версия