'''Мы хвалим вашу смерть'' - изначально песня на французском языке.
Мелодия песни принадлежит Мишелю Вакенхайму, оригинальный французский текст — Кристиане Гауд, немецкий текст — Дитхарду Зилсу. Его также можно спеть как двухчастный канон. Обычно его используют как воспеваемую альтернативу Тайне веры. В хвалу Богу он включен в различные епархиальные части: епархия Айхштетт|Айхштетт (726), архиепископия Фрайбурга|Фрайбурга/епархия Роттенбург-Штутгарт|Роттенбург-Штутгарт (746,2), архиепархия Кельна|Кёльн (735), Майнцская | Майнцская епархия (740 г.), Шпейерская | Шпейерская епархия (751,1) и Вюрцбургская | Вюрцбургская епархия (737). Он также включен в различные другие сборники гимнов.
В тексте восхваляется Иисус из Назарета|смерть Христа и выражается вера в его воскресение и его парусию|второе пришествие. Во второй части просят о втором пришествии.
* [https://www.liederkiste.com/index.php?s ... #gsc.tab=0 Текст и ноты]
Категория:Церковная музыка
Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Wir_preisen_deinen_Tod
Мы славим твою смерть ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Сообщения: 62710
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 0 Ответы
- 91 Просмотры
-
Последнее сообщение Гость
-
- 0 Ответы
- 87 Просмотры
-
Последнее сообщение Anonymous
-
- 0 Ответы
- 67 Просмотры
-
Последнее сообщение Гость
-
- 0 Ответы
- 72 Просмотры
-
Последнее сообщение Anonymous
-
- 0 Ответы
- 27 Просмотры
-
Последнее сообщение Anonymous