КАПИТАН РАДЖУ: подчистка, исправлены опечатки: ’s →’s (3)
| name = Парменас Гитенду Мокерие
| рождение_имя = Парменас Гтенду Мукири
| дата_рождения = около 1900/1901
| дата_смерти = Неизвестно
| профессия = Писатель
| image = Портрет Парменаса Гитенду Мокери, фронтиспис к книге «Африканец говорит от имени своего народа», 1934.png
| alt = Парменас Гитенду Мокери в костюме-тройке. Он сидит за походным столиком в английском саду и читает книгу.
Парменас Гитенду Мокери (1900/1901 – ?) был новаторским писателем Кикую, националистом и современником Джомо Кеньятты. Он опубликовал первую книгу на английском языке чернокожего кенийца.
== Молодость ==
Парменас Гтенду Мукири родился на рубеже двадцатого века в Форт-Холле (ныне округ Муранга) на территории тогдашнего протектората Восточной Африки. Он был членом клана Мвитага народа кикую|народа агёкё.
Как и у многих его современников, ранняя жизнь Мукири была сформирована миссионерским образованием, и позже он перевел свое имя на английский язык как Мокери.
Он получил образование в школах Общества церковной миссии (CMS) и Церкви Шотландии, прежде чем стать учителем в начальной школе CMS в Кахухии в Форт-Холле. К 1927 году, похоже, он начал дистанцироваться от миссии после того, как его критиковали за политическую деятельность. В том же году он выдвинул обвинения против миссионера, который, как он утверждал, аморально заигрывал с его женой. С миссионера сняли обвинения, но вскоре после этого он покинул Кахухию. В следующем году, все еще в Кахухии, Мокери, стал президентом группы учителей и студентов под названием «Нгватаниро я Агикую Ахунги Вара» (Фольклорное общество Гикую). Вероятно, это была первая ассоциация такого рода, но, судя по всему, она просуществовала недолго.
Мокери занимал должность преподавателя до 1936 года.
== Путешествие в Европу ==
В 1931 году Джомо Кеньятта, Ишер Дасс и Мокери отправились в Лондон от имени Центральной ассоциации Кикую (KCA), чтобы представить свои взгляды Объединенному специальному комитету по более тесному союзу в Восточной Африке. Решение KCA включить в состав двух представителей кикуйю, Кеньятту и Мокери, отразило их обеспокоенность по поводу способности Кеньятты полностью представлять их интересы, а также растущую конкуренцию между кикуйю Муранга и кикуйю округа Киамбу | Киамбу. Делегации было отказано в слушании, но в июне 1932 года их вызвали для дачи показаний в Земельную комиссию Кении под председательством Морриса Картера.
| quote = ''У меня закончилось время учебы в Европе. Я должен вернуться в свою страну и работать среди своего народа. Я полон надежд, хотя и не знаю, какое будущее ждет их или меня».
| источник = Парменас Гитенду Мокери, письмо в августе 1933 года. | выровнять = вправо
| ширина = 25 ем
| сальн = вправо
Мотивация Мокери присоединиться к Кеньятте была, по крайней мере частично, обусловлена его желанием продолжить образование, которое он смог продолжить в колледже Фиркрофт | Колледж рабочих Фиркрофта в Бирмингеме, а затем в колледже Раскин в Оксфорде до 1933 года. Этому способствовал его CMS. контакты, которые помогли ему решить ряд финансовых проблем.
== Африканец говорит от имени своего народа ==
В 1934 году Мокери опубликовал одну из первых автобиографий из Восточной Африки. Его книга «Африканец говорит от имени своего народа» была первой книгой чернокожего кенийца на английском языке и получила положительные отзывы в академических журналах. Оно появилось за четыре года до книги Джомо Кеньятты «Лицом к горе Кения», но сегодня мало известно.
Опубликованная Леонардом Вульфом и издательством Hogarth Press Вирджинии Вульф для либеральной лондонской аудитории, книга имела явные политические намерения. Как и в случае с некоторыми другими автобиографиями из колониальной Африки, появившимися в годы, предшествовавшие Второй мировой войне, Мокери представил историю своей жизни как коллективный отчет кикуйю.
В своей книге Мокери представляет «нацию» кикуйю в гораздо более широком масштабе, чем позволяла плодотворная политика того времени. Он изображает историю кикуйю как серию революций молодежи против старших, утверждая, что в результате кикуйю демократически превосходят своих британских колонизаторов. В конечном итоге он ожидает, что его собственное модернизирующееся христианское поколение сделает то же самое, заменив прежние обычаи Кикую.
Вполне вероятно, что Кеньятта читал «Африканец говорит от имени своего народа», и совершенно очевидно, что он был знаком с аргументами Мокери. Он был явно в ужасе от того, что Мокери был готов отказаться от обычаев в поисках современности.
== Дальнейшая жизнь ==
Подробностей о дальнейшей жизни Мокери мало, и его смерть не зарегистрирована.
По завершении учебы в Англии он вернулся в Кению. Позже колониальная администрация назначила его начальником участка 13, недалеко от Форт-Холла, где он наряду с племенной полицией отвечал за сбор налогов. В своей автобиографии Гарри Туку|Гарри Таку отметил, что Мокери «начал вести себя довольно плохо», и записал, что одного человека избили его полицейские.
В других местах очевидно, что его деятельность против колониальной администрации продолжалась. В 1947 году в разведывательном отчете Управления по делам колоний зафиксировано присутствие Мокери на большом собрании Африканского союза Кении в Форт-Холле.
== Ссылки ==
== Источники ==
* * * * * * * * * * * * * * * * *
== Дальнейшее чтение ==
* *
Дата смерти отсутствует
Кенийский народ
Народ кикуйю
Кенийские писатели
Жители округа Муранга
Принимает христианство
Кенийские эмигранты в Соединенном Королевстве
Кенийские писатели-мужчины
Дата смерти неизвестна
Парменас Гитенду Мокери ⇐ Васина Википедия
Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
1708187185
Anonymous
КАПИТАН РАДЖУ: подчистка, исправлены опечатки: ’s →’s (3)
| name = Парменас Гитенду Мокерие
| рождение_имя = Парменас Гтенду Мукири
| дата_рождения = около 1900/1901
| дата_смерти = Неизвестно
| профессия = Писатель
| image = Портрет Парменаса Гитенду Мокери, фронтиспис к книге «Африканец говорит от имени своего народа», 1934.png
| alt = Парменас Гитенду Мокери в костюме-тройке. Он сидит за походным столиком в английском саду и читает книгу.
Парменас Гитенду Мокери (1900/1901 – ?) был новаторским писателем Кикую, националистом и современником Джомо Кеньятты. Он опубликовал первую книгу на английском языке чернокожего кенийца.
== Молодость ==
Парменас Гтенду Мукири родился на рубеже двадцатого века в Форт-Холле (ныне округ Муранга) на территории тогдашнего протектората Восточной Африки. Он был членом клана Мвитага народа кикую|народа агёкё.
Как и у многих его современников, ранняя жизнь Мукири была сформирована миссионерским образованием, и позже он перевел свое имя на английский язык как Мокери.
Он получил образование в школах Общества церковной миссии (CMS) и Церкви Шотландии, прежде чем стать учителем в начальной школе CMS в Кахухии в Форт-Холле. К 1927 году, похоже, он начал дистанцироваться от миссии после того, как его критиковали за политическую деятельность. В том же году он выдвинул обвинения против миссионера, который, как он утверждал, аморально заигрывал с его женой. С миссионера сняли обвинения, но вскоре после этого он покинул Кахухию. В следующем году, все еще в Кахухии, Мокери, стал президентом группы учителей и студентов под названием «Нгватаниро я Агикую Ахунги Вара» (Фольклорное общество Гикую). Вероятно, это была первая ассоциация такого рода, но, судя по всему, она просуществовала недолго.
Мокери занимал должность преподавателя до 1936 года.
== Путешествие в Европу ==
В 1931 году Джомо Кеньятта, Ишер Дасс и Мокери отправились в Лондон от имени Центральной ассоциации Кикую (KCA), чтобы представить свои взгляды Объединенному специальному комитету по более тесному союзу в Восточной Африке. Решение KCA включить в состав двух представителей кикуйю, Кеньятту и Мокери, отразило их обеспокоенность по поводу способности Кеньятты полностью представлять их интересы, а также растущую конкуренцию между кикуйю Муранга и кикуйю округа Киамбу | Киамбу. Делегации было отказано в слушании, но в июне 1932 года их вызвали для дачи показаний в Земельную комиссию Кении под председательством Морриса Картера.
| quote = ''У меня закончилось время учебы в Европе. Я должен вернуться в свою страну и работать среди своего народа. Я полон надежд, хотя и не знаю, какое будущее ждет их или меня».
| источник = Парменас Гитенду Мокери, письмо в августе 1933 года. | выровнять = вправо
| ширина = 25 ем
| сальн = вправо
Мотивация Мокери присоединиться к Кеньятте была, по крайней мере частично, обусловлена его желанием продолжить образование, которое он смог продолжить в колледже Фиркрофт | Колледж рабочих Фиркрофта в Бирмингеме, а затем в колледже Раскин в Оксфорде до 1933 года. Этому способствовал его CMS. контакты, которые помогли ему решить ряд финансовых проблем.
== Африканец говорит от имени своего народа ==
В 1934 году Мокери опубликовал одну из первых автобиографий из Восточной Африки. Его книга «Африканец говорит от имени своего народа» была первой книгой чернокожего кенийца на английском языке и получила положительные отзывы в академических журналах. Оно появилось за четыре года до книги Джомо Кеньятты «Лицом к горе Кения», но сегодня мало известно.
Опубликованная Леонардом Вульфом и издательством Hogarth Press Вирджинии Вульф для либеральной лондонской аудитории, книга имела явные политические намерения. Как и в случае с некоторыми другими автобиографиями из колониальной Африки, появившимися в годы, предшествовавшие Второй мировой войне, Мокери представил историю своей жизни как коллективный отчет кикуйю.
В своей книге Мокери представляет «нацию» кикуйю в гораздо более широком масштабе, чем позволяла плодотворная политика того времени. Он изображает историю кикуйю как серию революций молодежи против старших, утверждая, что в результате кикуйю демократически превосходят своих британских колонизаторов. В конечном итоге он ожидает, что его собственное модернизирующееся христианское поколение сделает то же самое, заменив прежние обычаи Кикую.
Вполне вероятно, что Кеньятта читал «Африканец говорит от имени своего народа», и совершенно очевидно, что он был знаком с аргументами Мокери. Он был явно в ужасе от того, что Мокери был готов отказаться от обычаев в поисках современности.
== Дальнейшая жизнь ==
Подробностей о дальнейшей жизни Мокери мало, и его смерть не зарегистрирована.
По завершении учебы в Англии он вернулся в Кению. Позже колониальная администрация назначила его начальником участка 13, недалеко от Форт-Холла, где он наряду с племенной полицией отвечал за сбор налогов. В своей автобиографии Гарри Туку|Гарри Таку отметил, что Мокери «начал вести себя довольно плохо», и записал, что одного человека избили его полицейские.
В других местах очевидно, что его деятельность против колониальной администрации продолжалась. В 1947 году в разведывательном отчете Управления по делам колоний зафиксировано присутствие Мокери на большом собрании Африканского союза Кении в Форт-Холле.
== Ссылки ==
== Источники ==
* * * * * * * * * * * * * * * * *
== Дальнейшее чтение ==
* *
Дата смерти отсутствует
Кенийский народ
Народ кикуйю
Кенийские писатели
Жители округа Муранга
Принимает христианство
Кенийские эмигранты в Соединенном Королевстве
Кенийские писатели-мужчины
Дата смерти неизвестна
Вернуться в «Васина Википедия»
Перейти
- Васино информационное агентство
- ↳ Лохотроны и разочарования
- ↳ Секреты рекламы и продвижения
- ↳ Заработок в Интернете
- ↳ Маленькие хитрости
- ↳ Посудомойки
- ↳ Режим питания нарушать нельзя!
- ↳ Прочитанные мной книги
- ↳ Музыкальная культура
- ↳ Ляпсусы
- ↳ Интернет — в каждый дом!
- ↳ Изобретения будущего
- ↳ В здоровом теле — здоровый дух
- ↳ Боги, религии и верования мира
- ↳ Расы. Народы. Интеллект
- Прочее
- ↳ Васина Википедия
- ↳ Беседка
Мобильная версия