Диана ХитцкеВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Автор темы
wiki_de
Всего сообщений: 49447
Зарегистрирован: 13.01.2023
 Диана Хитцке

Сообщение wiki_de »

'''Диана Хитцке''' (родилась в 1982 году в двуязычном Лаузице) — лужско-немецкая писательница и

Культуролог.

== Жизнь и работа ==
После окончания Sorbisches Gymnasium Bautzen|Sorbisches Gymnasium Bautzen и года учебы и

Будучи ассистентом драматургии в Сербском национальном ансамбле в Баутцене, она изучала общее и

сравнительное литературоведение и культурология/сравнительное исследование, музыковедение и славистика

Литературоведение (хорватский язык) в Гиссенском университете Юстуса Либиха|JLU Гиссена и в Загребском университете.

С 2009 по 2013 год являлась докторантом программы «Platform World Regions &regions); Взаимодействия – Региональные исследования

Трансрегиональный»
Пишу после распада Югославии. Давид Албахари, Бора Чосич и Дубравка Угрешич“
Фил. докторская степень. С 2013 по 2020 год работала научным сотрудником Института славистики

в Гиссенском университете Юстуса Либиха (JLU)
Западнославянские литературные и культурные исследования в Институте славистики Дрезденского технического университета | Technische

Дрезденский технический университет|Дрезденский университет (TUD).
Habitus» в Центре медиа и интерактивности Университета Юстуса Либиха в Гиссене (JLU)
в настоящее время работает консультантом по развитию персонала в JLU Giessen.
В сферу ее научных интересов входит письменность кочевников после распада Югославии,

Литература и миграция, новые концепции мировой литературы, многоязычие и транскультурность,

Концептуализации малых (европейских) и незападных культур, а также литературных

Рассказы о малых и меньшинственных культурах.
== Публикации ==

=== Книги ===

* ''После одноязычия. Славяно-немецкие тексты транскультурно». Berlin et al. 2019 (также доступно в Интернете, открытый доступ, возможна бесплатная загрузка, https://doi.org/10.3726/b16372). https://doi.org/10.3726/b16372

* ''Кочевая письменность после распада Югославии. Давид Албахари, Бора Чосич и Дубравка Угрешич». Франкфурт а. М. и др. 2014. https://doi.org/10.3726/978-3-653-04376-1

=== '''Антологии (как редактор)''' ===

* ''Доминирование и инновации. Эпистемологические и художественные концепции малых европейских и незападных культур. Билефельд 2021. https://doi.org/10.14361/9783839457375
* с Мириам Финкельштейн: «Современные славянские литературы как мировая литература. Гибридные созвездия». Инсбрук, 2018. https://www.uibk.ac.at/iup/buch_pdfs/sl ... 7-02-3.pdf
* с Сабиной Шмолинской и Хайнером Сталем: «Времена и ритмы. Междисциплинарные пространственно-временные перспективы. Берлин, 2018. doi:10.1515/9783110466591|https://doi.org/10.1515/978311046659

=== '''Эссе и справочные статьи''' ===

* «Противоречивые нарративы в сербской литературе: концепция «сербского острова» и дискурсы гибридности». Ханна Акке, Сильвия Бонакки, Шарлотта Зейлер Брилла и Инго Х. Варнке (ред.): «Религиозные и национальные дискурсы: противоречивая принадлежность, меньшинства, маргинальность и центральность». Берлин/Бостон: Де Грюйтер, 2023, 213–226. https://doi.org/10.1515/9783111039633-010
* «Томер Гарди, Всестороннее дело. Вена: Droschl Verlag, 2021. isbn 978-3-99059-092-8. 226 стр. € 22», «Журнал литературного многоязычия», «1» (2), 290–293. https://doi.org/10.1163/2667324x-20230209
* «Социалистическая идиллия». Ян Герстнер, Якоб Кристоф Хеллер и Кристиан Шмитт (ред.): «Справочник по идиллии. Процедуры – Традиции – Теории». Штутгарт: Мецлер 2021, 265–269.
* «Цифровой габитус в современной литературе». Андреас Лангенол, Катрин Ленен и Николь Зиллиен (ред.): «Цифровой габитус. Об изменении практики грамотности и образовательных концепций. Франкфурт/Нью-Йорк: Кампус 2021, 243–267.
* «'[W]ono było hinaše morjo, hdy by njepřiwzało tež wodu rěčki Satkule.' О поэтике потока в Крабате Юрия Брезана «Немецкий вклад в 16-й Международный славистический конгресс, Белград, 2018», изд. Себастьян Кемпген, Моника Вингендер и Людгер Удольф. Висбаден, 2018, 397–406.
* «Писатель-Переводчик. Многоязычность Ольги Мартыновой.» «Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica» 11 (2018), 215–224. http://dx.doi.org/10.18778/1427-9681.11.20.
* «Сербская литература как переплетенная литература – ​​Serbska literatura jako splećena literatura». 52 (2018), 77–98.
* «Почему один язык?» «Подводные течения. Форум левых литературоведения, фокус на национализме и германистике, https://undercurrentsforum.com/2017/09/ ... hlichkeit/, PDF, 3 сентября 2017 г. .
* «Перевод, адаптация, распространение: Изложение Барбары Маркович». «Журнал мировой литературы» 1:3 (2016), специальный выпуск: «Исследование перевода встречается с мировой литературой», под ред. Сьюзен Басснетт и Дэвид Дамрош, 426–444. https://doi.org/10.1163/24056480-00103009.
* «Транскультурные трансферы. О мировом распространении славянских текстов в современной литературе и искусстве. «Вестник немецкой славистики» 22 (2016), изд. в. Себастьян Кемпген и Людгер Удольф, 105–108.
* «Перевод как транс-концепция? Ольга Грясновас «Русский — это тот, кто любит березы». Стефани Лаворано, Каролин Менерт, Ариана Рау (ред.): «Границы трансгрессии. Споры вокруг транскультуры, трансгендеров и трансвидов. Билефельд, 2016, 41–56.
* совместно с Чарлтоном Пейном: «Вербализация молчания и сортировка мусора: архивирование опыта перемещения в недавних постюгославских произведениях о миграции Саши Станишич и Адрианы Альтарас», «Эдинбургский немецкий ежегодник» 9 (2015), специальный выпуск «Архив и память» в журнале. Немецкая литература и визуальная культура, изд. Доры Осборн, 195–212.
* «Между дефасментом и машинами для лица. О насилии при автобиографическом чтении». «Исследование сербских исследований» 6/1 (2015), 197–223.
* «Новый Сад Александра Тишмы как зона культурных различий и перевода». Анетта Бурас-Марциняк, Марцин Голашевский (ред.): «Южные славяне и немецкоязычная культура». Франкфурт а. М. и др. 2015, 321–332.
* с Мириам Финкельштейн: «Многоязычие в транслингвальной русской и постюгославской современной литературе». ''Литературный журнал Цюрихского университета'' 22 (2014), спецвыпуск: Многоязычие/Полилингвизм/Полилингвизм'','' под ред. Мари Драт, Стефани Гейне, Татьяна Хофманн и Рето Цёлльнер, 53–65.
* «Практики пространственно-временного картографирования. Карты и картографирование в теоретическом дискурсе и в текстах Дэвида Альбахари. «Исторические социальные исследования» 38/2 (2013), специальный выпуск: практики пространства/времени и производство пространства и времени», под ред. в. Себастьян Дорш и Сюзанна Рау, 246–263.
* с Иваном Маичем: «Состояние(а) постюгославской литературы». Сара Бернаскони, Елена Месснер (ред.): «Re/Visions.» Нарративы и конструкции идентичности/национальности/истории в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Сербии в 20 и 21 веках». Доступно онлайн, в открытом доступе, возможна бесплатная загрузка, http://www.kakanien-revisited.at/beitr/ ... ke_IMajic1, PDF от 15 мая 2012 г., 13 страниц.
* «Ибо, если бы каждому из нас удалось защитить свой дом от собственной страны, Бог знает, что осталось бы стране». Об отношении между господством и подданством в «Новой земле» Боры Чосича. Григоре, Раду Харальд Дину, Марк Живойинович (ред.): «Правление в Юго-Восточной Европе. Перспективы культурных и социальных наук». Геттинген, 2011, 305–324.

Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Diana_Hitzke
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Диана Берг
    Гость » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    73 Просмотры
    Последнее сообщение Гость
  • Диана Томбак
    Гость » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    30 Просмотры
    Последнее сообщение Гость
  • Диана Херольд
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    49 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Диана
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    63 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Диана Балаера
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    32 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en