Гимн КускоВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Ответить Пред. темаСлед. тема
Автор темы
wiki_en
Всего сообщений: 94282
Зарегистрирован: 16.01.2024
 Гимн Куско

Сообщение wiki_en »

|music_date = 1944
|lyrics_date = 1944
|опубликовано = |принято =

«Гимн Куско» ( ) является, наряду с Флагом Куско|флагом и Гербом Куско|гербом, одним из официальных символов города Куско. Его написал Роберто Охеда Кампана, а тексты написал Луис Ньето Миранда в 1944 году.
== История ==
Текст гимна был написан в 1944 году поэтом Куско|Кускеньо Луисом Ньето Мирандой, а музыку написал музыкант Кускеньо Роберто Охеда Кампана
В 1991 году преподаватели Фаустино Эспиноса Наварро и Марио Мехиа Ваман, члены Академии мэра де ла Ленгуа кечуа, перевели текст гимна на язык кечуа | кечуа. 7 марта 2019 года муниципалитет Куско издал Постановление № 007-2019, объявив общественным интересом и исторической необходимостью введение пения гимна Куско на языке кечуа на общественных мероприятиях во всех государственных и частных учреждениях провинции Куско.

== Текст ==
Куско, Куско — это твой священный имя
как «Соль дель Инкарио» бессмертный,
весь мир, все в эль-печо
как песня и триумфальная бандера.
Непостижимый бастион твоего разума,
приветствую лос-пуэблос-де-пирог,
и отечество, которое заслуживает чести на твоем пути
te coloca en la frente un laurel.

Вечный Куско, твои реликвии
trabajaron orfebres del Sol.
Tus hazañas Tallaron Los Siglos
и твой образ Глории esculpió.
Que se pongan de las naciones,
что не так в песне звезд
и que el mundo te rinda homenaje
склоняюсь к тому, чтобы оказать тебе честь.

Коско, Коско виллкаскан сутийки
инкапачак Тайта Интин хина,
тексимуюн касконпи апасунки
хайлли таки унанчанта хина.
Мана ллаллий санайкик пукаран,
ллактакунан муч'айкусунки;
Суютакми айллуйкиван самиска
матийкиман пиллута чуран.

Винай Коско, Инти кориманьянкунан
илайкикуната лланк’аркан.
Хайллийкикунатан пача лякларкан
wankikitataq Куси Пача.
Ллапан суюкуна саяричун,
Часка такинкута вачичиспа
ллю пачатак юпайчасункику
унанчанта к’умуйкачиспа.

Куско, Куско — твое священное имя
как солнце бессмертного Инкарио каждый носит тебя в своем сердце
как гимн и триумфальный флаг.
Непобедимый бастион вашей расы,
люди стоят, чтобы приветствовать вас
и родина, которую чтят в твоем роду
возлагает перед вами лавр.

Вечный Куско, твои золотые реликвии
были обработаны ювелирами Солнца.
Твои подвиги вырезали века
и твой образ вылеплена славой.
Поднимитесь на ноги, народы
которые снимают твои песни звезд
и пусть мир воздаст вам должное
склоняя свои знамена в вашу честь.


== Примечания ==
=== Источники ===
==== Книги и публикации ====
*
Гимны Перу|Куско
Символы Куско

Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Anthem_of_Cusco
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Гимн "Пятёрочки" такой гимн!
    Vasya » » в форуме Музыкальная культура
    0 Ответы
    8859 Просмотры
    Последнее сообщение Vasya
  • Управление Куско
    Гость » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    201 Просмотры
    Последнее сообщение Гость
  • Региональное правительство Куско
    Anonymous » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    181 Просмотры
    Последнее сообщение Anonymous
  • Андский университет Куско
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    174 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Региональный исторический музей Куско
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    864 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en