Бечский диалектВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Автор темы
wiki_en
Всего сообщений: 94384
Зарегистрирован: 16.01.2024
 Бечский диалект

Сообщение wiki_en »

Диалект относится к Малопольской диалектной группе и расположен на территории Польши. Он граничит с диалектом Сонч на западе, диалектом Восточного Кракова на севере, диалектом Лазовии на северо-востоке и диалектом Пшемысль на востоке.
Благодаря своему положению, Бецка представляет собой очень разнообразный диалект с нечеткими северными и западными границами, так как в последнее время граница областей с мазурацией и без стала менее четкой. ==Фонология==
Типично для малопольских диалектов (а также великопольских диалектов) здесь присутствует озвучивание конечных согласных перед гласными и плавными. Для малопольских диалектов характерно также наличие мазурации, однако мазурация здесь непостоянна и затухает в результате негативной ассоциации с диалектными особенностями, ограничиваясь теперь отдельными словами. Часто аблаут нивелируется: uniesła (униосла). В некоторых частях этого региона о может иногда идти вперед, а иногда и разворачиваться, звуча как е, фонетически близко. ===Гласные===
В некоторых случаях eł переключается на oł или, реже, ół: połne (pełne), pudolko (pudełko), kukiołka (kukiełka), Pawół (Paweł). -ił, -ył переходит в -uł, как правило, в глагольных формах, особенно в третьем лице единственного числа прошедшего времени: robiuł (robił). -ej переходит на -i (после мягких согласных) и на -y (после твёрдых согласных), как правило, в сравнительной форме наречий, а также в медиальной части нескольких слов: zdymowały (zdejmowały), zdymcie (zdejmijcie). На региональном уровне e может быть вставлено в определенные группы согласных: wiater (wiatr), особенно в предлогах/префиксах w(-), z(-).
====Наклонные гласные====
Наклонные гласные обычно повышаются, поэтому á > o, é > y (после твёрдых и мягких согласных), но ó часто остаётся ó. Гласные также имеют тенденцию повышаться перед жидкими, а группа uN имеет тенденцию понижаться —N.
====Носовые гласные====
Носовые гласные в середине слова имеют тенденцию повышаться и разлагаться, за исключением шипящих, где они только повышаются; ę > yN, ą > on, un. Наконец, слово ę переходит в em, а ą разлагается на -om, -um, за исключением Ольшины, где -ą может денасализироваться до -o в определенных флексиях под влиянием диалектов в Бугае, Ситнице и Лужне.< /ссылка>
====Протез====
Начальное слово o и редко u лабиализируется до ô и û, а медиальное o может лабиализироваться после губных и велярных. Говорящие в формальном контексте могут избегать лабиализации, поскольку часто возникает негативная ассоциация с диалектными особенностями. Перед инициалом i, редко e и a может быть вставлено протетическое j; однако это редкость.
===Согласные===
-ch переходит на -k при флексиях и частице niek (ниех). Изгибы также можно реализовать с помощью -ch, особенно в более поздние времена, когда -k затухает. ch может измениться на k также в некоторых группах согласных, особенно chc, chw и особенно chrz. Кластер tch редко переходит в tf: tfórz (чóрз). ł часто исчезает группами, особенно после g: zogówek (zagłówek), а также интервокально: bya (była). к, т, п, ф в нескольких словах озвучиваются, особенно рядом с л: sweder (светлее), glizda (глиста), blomba (пломба). t в группах согласных редко может смещаться на k: krzyźwy (trzeźwy). Встречается множество редукций групп согласных, например, конечные -ść, -źć > -ś, -ź, -rdł- > -rł-, медиальные -łn- > -łń-, -stn- > -sn-, -rnk- > -rk-, -śln- > -śń-, -kk- > -k-, -strz- > -szcz-, -zdrz- > -żdż-, -trz- > -cz-, -strz- > - szcz-, реже начальные dl- > l-, gdź- > dź-. Группа r-z (а не орграф rz) обычно реализуется как ż, sz: marznie (как будто mażnie), gorztka (af if gosztka). Часто s, ś во многих словах удваивается, а затем удвоенное s становится c, а śś становится jś: błosco (boso), w lejsie (w lesie). Эпентетика -d- также вставляется в несколько слов. n перед велярами имеет тенденцию ассимилироваться и произноситься также велярно, даже через границы морфем. Конечный слог -ń иногда может быть реализован как -j: pajstwo (państwo), ciyj (cień). Группа -jrz- в некоторых глаголах редко реализуется как -źr-: uźre (уйрзы). Группа sł- переходит в sw- в некоторых глаголах и их производных: swyseć (słyszeć), wyswać (wysłać)/wysywać (wysyłać). -ższ- в некоторых сравнительных формах может переходить в -ksz-: dłuksy (dłuższy), leksy (lżejszy).
==Перегиб==
Здесь можно найти множество флексивных моделей, общих для малопольских диалектов.
===Существительные===
Некоторые существительные имеют другой род, чем в стандартном польском языке, а также несколько существительных женского рода, которые обычно оканчиваются на мягкую согласную или -i оканчиваются на -a здесь: wsza (wesz). Существует предпочтение -a как родительного падежа единственного числа мужского рода, а не -u. Архаичный родительный падеж единственного числа -e регионально сохраняется в существительных женского рода с мягкой основой: ze poznanie (z wellie). -owi как дательный падеж единственного числа мужского рода может появиться вместо -u в результате гиперкоррекции: kotowi (кошка). Локационный падеж мужского рода единственного числа с окончанием -e можно увидеть вместо стандартного -u в существительных с мягкой основой в результате мазурации: w kapelusie = в шляпе. Можно увидеть окончание именительного падежа множественного числа мужского рода -o (от -á по образцу bratia, duchesa (исторически bratá, duchesa, здесь brato, ksiy̨zo)) можно увидеть: wójcio (мэры), poznańcio (полицейские),musiancio (музыканты). -s может использоваться для родительного падежа множественного числа независимо от пола. -ami может заменить -mi как инструментальное множественное число посредством выравнивания: с листьями.
===Прилагательные, наречия, местоимения и числительные===
Сравнительная форма наречий может быть -i/-y из-за звуковых изменений. Многие числительные имеют особенно разные формы: с двумя мальчиками (с двумя мальчиками), двумя, пятью людьми (два, пять человек).
===Глаголы===
Прошедшее время может образовываться с -uł вместо -ył/-ił из-за звуковых изменений. -aj меняется на -ej в повелительном наклонении глаголов. Глаголы, оканчивающиеся на инфинитив, часто не имеют -ną-, -nę- в прошедшем времени: продолженном. Некоторые глаголы принимают другую парадигму склонения, чем в стандартном польском языке: żustom (свистю), Ilike (мне понравилось); а губные окончания стебля часто затвердевают при склонении: złame (złamam). Первое лицо единственного числа и третье лицо множественного числа настоящего/будущего времени часто нивелируются: мы могли бы, мы должны (мы можем, мы должны). -my может стоять вместо -ś в первом лице после множественного числа: мы ехали.
===Предлоги и приставки===
Предлоги/префиксы w(-), z(-) часто дополняются до we(-), ze(-) перед определенными группами согласных.
==Словарь==
===Словообразование===
Здесь обнаруживаются многие типичные малопольские словообразовательные тенденции.
====Существительные====
Здесь распространены суффиксы -owo (от ранее -owá), -ino (от ранее -iná) и реже -ka, обозначающие «жену» присоединения к фамилиям: Карасево (жена Карася), Лиянино (жена Лияна). , Караська (жена Карасья). Распространен также прикрепляемый к фамилиям суффикс -анка, обозначающий «дочь»: Лижанионка (дочь Лияны). Также распространена привязка к фамилиям -ok (от ранее -ák), обозначающая «сын»: Майфелок (сын Майфелы). -ok также может быть добавлено к географическим названиям, означающим «житель»: бугайок (житель Бугая). Женский эквивалент этого слова -ónka (от более раннего -ánka: bugajónka (женщина, жительница Бугая).
====Прилагательные, наречия, местоимения и числительные====
Здесь можно увидеть прилагательные, образованные с помощью -aty, тогда как в стандартном польском языке может быть другое окончание: cyrwianiaty (красноватый), paniaty (pański), а -ni вместо -ny можно увидеть: tylni (задний). Прилагательные и наречия чаще уменьшаются. Многие местоимения и наречия образуются с -ик, -ок: туток (здесь), дзисик (где-то). Неопределенные местоимения могут образовываться с помощью think-, которая часто отождествляется с: хотяco/chojco: (что-то). -k также может использоваться для создания выразительных местоимений и наречий: туток (tuż).
====Глаголы====
Частотативные глаголы образуются с помощью -owanie, тогда как в стандартном польском языке обычно используется -ujemy.
==Синтаксис==
На востоке синтаксис и склонение мужского и немужского рода часто нивелируются: Chłopy siekli.

== См. также ==
* Диалекты польского языка
* Языки Европы
* Польский язык



Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Biecz_dialect
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Диалект верхнего санского года
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    46 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Хорасанский персидский диалект
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    16 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Кремский диалект
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    12 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Чаванский диалект
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    14 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Старый тюрингский диалект
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    27 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en