«École des jeunes de langues» (франц. «Молодежная языковая школа») была основана в 1669 году по инициативе французского государственного деятеля Жана-Батиста Кольбера (1619–1683) для подготовки будущих переводчиков (франц. «Драгоман» ) для Ancien Regime | drogman''Османское и арабское слово для обозначения такой фигуры, как Covielle в произведении Мольера «Гражданин как дворянин|Le Bourgeois gentilhomme». называется) в восточные языки Леванта для обучения, т.е. Турецкий язык|Турецкий, арабский язык|Арабский, персидский язык|Персидский, армянский язык|Армянский и так далее.
Школа систематизировала такую учебную деятельность, которая уже была начата в Коллеж де Франс в Париже, который был построен по модели Левенского коллегиума трех языков (Collège des trois langues / Collegium der Tres linguae Sacrae | три языка). Последний был основан в 1530 году Франциском I (Франция) | Франциском I Французским по инициативе вдовы Генриха IV, Марии Медичи, для проведения курсов арабского языка.
В начале 18 века École des Jeunes de langues была связана с иезуитским колледжем, будущим лицеем Луи-ле-Гран в колледже Клермон. Обучение его учеников (так называемых «jeunes de langues») проходило частично в Константинополе (Стамбуле) и в Париже. Часто они были детьми французских дипломатов или купцов, которые уже действовали в Османской империи или христианских регионах Востока.
Среди выпускников школы Жан-Батист Адансон (1732–1804), Александр Деваль (1716–1771), Шарль Деваль (1806–1862), Константин Деваль (1767–1816), Шарль Фонтон (1725–1793) и Лари Болдуин (1736). –1801).
В 19 веке школа постепенно перешла во владение «École des langues orientales» (Школа восточных языков) (основанная в 1795 году, сегодня Национальный институт языков и восточных цивилизаций (INALCO)).
== См. также ==
* Франко-османский союз
==Литература==
* Мари де Теста и Антуан Готье: «De l'établissement des Pères capucins à Constantinople à la Fondation de l'école des jeunes de langues (1626-1669)», в Drogmans et Diplotes européens auprès de la Porte ottomane, éditions ИГИЛ, Стамбул, 2003 г., стр. 43–46.
* Гюстав Дюпон-Ферье: «Оправданные воспоминания о молодых языках или «армянцах» в Луи-ле-Гран 1669-1923». В «Du Collège de Clermont au Lycée Louis-le-Grand (1563-1920)», Том III, стр. 347-448. Париж: Editions de Boccard, 1925.
* Лена Скалвейт: «Переводчики и их подготовка в эпоху европейской экспансии: Османская империя и Африка». Frank & Timme 2017, ISBN: 9783732903719 ([https://books.google.de/books?id=o7lDDwAAQBAJ&pg= PA286&lpg =PA286&dq=%22Du+Coll%C3%A8ge+de+Clermont+au+Lyc%C3%A9e+Луи-ле-Гран+(1563-1920)%22+III+digitalisat&source=bl&ots=8ClffCakzk&sig=WzYby8spRs1rvD-SjC07fYTP_ B8&hl= de&sa =X&ved=0ahUKEwjWl9vjoOLYAhVDG5oKHcUBA04Q6AEIRTAE#v=onepage&q=%22Du%20Coll%C3%A8ge%20de%20Клермон%20au%20Lyc%C3%A9e%20Луи-ле-Гран%20(1563-1920)%22%2 0III% 20цифрализация&f= false Частичный просмотр онлайн])
Категория:Основан в 1669 году
Категория:Организации востоковедов
Категория:Устный перевод
Категория:Перевод
Категория:17. век
Категория:18. век
Категория:Языковая школа
Категория:История французских колоний
Категория:Школа в Париже
Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%89col ... de_langues
Молодая языковая школа ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 43151
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение