«Андреас Андрей Петерс» (родился 19 сентября 1958 года в Челябинске, Урал (СССР)), немецкий писатель из России, который живет в Германии, пишет и переводит на немецкий и русский языки.
== Жизнь ==
Родители, бабушка и дедушка Петерса родом из Украины, были депортированы в Сибирь во время революции, гражданских войн и коллективизации и были сосланы на Урал как «фашисты» в суматохе и ужасе Второй мировой войны. В 1961 году родители переехали в Киргизию через Казахстан.
Питерс начал писать в возрасте 12 лет в подземной церкви. Он писал стихи по воскресеньям и представлял их на церковных службах. Когда ему исполнилось 19 лет, его родители и дети эмигрировали в Германию. Петерс работал в металлургической промышленности, а затем изучал протестантскую теологию, философию, здравоохранение и сестринское дело в Швейцарии, Гиссене и Франкфурте-на-Майне с 1984 по 1994 год. «Мастер божественности». Он работал пастором в Бад-Райхенхолле и Бетцигене (недалеко от Фрайбурга-им-Брайсгау), пастором и медсестрой в отделении интенсивной терапии лейкемии в Университетской больнице Гиссена и Марбургской университетской больнице Гиссена. В качестве приглашенного лектора в Библейской школе в Бишкеке (Кыргызстан) и Христианском университете в Санкт-Петербурге. До недавнего времени Петерс работала квалифицированной медсестрой в Университетской неврологической больнице в Зальцбурге. Петерс является автором стихов, рассказов, проповедей и песен, а также переводил тексты Осипа Эмильевича Мандельштама|Осипа Мандельштама.
Он живет в Лауфене (Зальцах)|Лауфене (Бавария).
Стихи Петерса переведены на русский, чешский, турецкий, английский языки.
Член Зальцбургской авторской группы (SAG)
Член литературного кружка немецких авторов из России
Член Гильдии художников Эсслингена
== Работает ==
'''Поэзия'''
«Возражаю, ваша честь!» Стихи (Падерборн, 2001, распродано)
«Поэзия и традиционные костюмы». Стихи (Падерборн, 2002, распродано)
«Дыхательные пути и пищевод». Стихи (Geest-Verlag, 2005)
«За крестом поляна». Стихи, проповеди (Гест-Верлаг, 2007)
«Мороз выставляет картины». Стихи (Poesie 21, опубликовано Штайнмайером, 2008 г., под редакцией Антона Г. Лейтнера, «THE GEDICHT»
).
«АЛЛИЛУЯ АЛЛИЛУНЕЙН», — поет григорианец по ночам. Песни, благословения, молитвы в Библии (Гест-Верлаг, 2010)
«Крапивный лунатик». Поэзия в картинках (издание Innsalz, 2012)
«Защита стихов». Стихи (Губернская библиотека, 2014)
''Из походов''. Стихи (Rote Numbers Verlag, 2014)
«ПЯТИДЕСЯТНИЦА». Spiritual MiniaDoors (Echter Verlag, Вюрцбург, 2015)
''Сообщения от ладьи''. Стихи (Brot & Kunst Verlag, 2017)
''РУМ И УХА''. Стихи (чиливерлаг, издательство, 2018)
«Оркестр Надежды под руководством Любви». Стихи и песни (Бернардус-Верлаг, Аахен, 2019).
«Праздник на нашей улице». Стихи (издание «Открытое поле», Дортмунд, 2021 г.)
«Отель у Вечного Светила». Стихи (Limbus-Verlag, Инсбрук-Вена, 2022)
«Любовь и голод». Ленинградская поэма. «Черпать одним крылом воду в Черном море». Стихи против войны. Двойной том (издание «Открытое поле», Дортмунд, 2023 г.).
==Истории==
«Вмешательство во внутренние дела». Рассказы (BMV Verlag Robert Burau, 2001)
«Дети человечества». Рассказы и стихи (Гест-Верлаг, 2006)
''Легион''. Литературные записки из сумасшедшего дома. 1940-1947 (Губернская библиотека, 2012)
''Разложения'''. Рассказы (издание Innsalz, 2013 г.)
«Обернись, Суламифь». Стихи о любви и истории о любви. (издание-iquarius, опубликованное издательством Rote Numbers, 2015 г.)
«Иисус родился в Зальцбурге». Стихи и рассказы (INNSALZ Verlag, 2017)
«Финита ла Комедиа». Рассказы (Губернская библиотека, 2022)
''ЛЕГИОН''. Литературные записки из сумасшедшего дома 1940-1947 гг. Расширенное новое издание (издание открытое поле, Дортмунд, 2023 г.)
==Переводы==
''Неопалима купить''. Стихи. Русско-немецкие стихи (Издательство «Наш мир», 2010)
«КАМЕНЬ отвергает иго пыли». Осип Мандельштам. Перевод с русского Андреаса А. Петерса (издание offens feld, Дортмунд, 2021 г.)
«ТРИСТИЯ», или Десять Небес, стоили нам этой морозной земли. Осип Мандельштам. Перевод с русского Андреаса А. Петерс (издание «Открытое поле», Дортмунд, 2024 г.)
'''Детские книги'''
«Дети, дураки и правда». Детские рассказы (Издательство Concepcion Seidel, 2005)
«Речь идет о сердце». Швы для детей. Стихи для детей на русском языке (Издательство «Наш Мир», 2012)
«С тобой все в порядке, Ханна». Детские стихи и песни о Боге и мире. (BKDR-Verlag. Нюрнберг, 2022 г.)
'''Русский'''
«Это все еще небо». Стихи с припевом. Стихи. 2023. издание Россия. Издается Литературным кружком немцев России.
== Цены ==
* 2001: «Приз жизни», Международная премия в области литературы на немецком языке
* 2014: «Поэтическая премия» для немецких авторов из России
* 2015: «Приз жюри Hochstadter Stier»
* 2019: SCIVIAS - Премия католической литературы (главная премия) Лимбургской епархии
* 2019: «Поэтическая премия» Ассоциации католических писателей Австрии
* 2020/21: «Рабочий грант Немецкого литературного фонда»
* 2022: Авторская премия «Ирсир Пегас»
* 2022: «Литературная стипендия Свободного государства Бавария»
* 2022: «Литературная премия Бад-Годесбергера»
[https://www.andrej-peters.de/ www.andrej-peters.de]
[https://www.andrej-peters.de/_files/ugd ... 2fa55a.pdf ПРЕСС-РЕЛИЗ Литературные стипендии Свободного государства Бавария 2022]
[https://www.sueddeutsche.de/muenchen/li ... -1.5666206 Süddeutsche Zeitung - Литературные награды - В этом году Свободное государство Бавария присуждает 22 литературные стипендии ]
[https://www.idea.de/artikel/dichter-aus ... tadt-60706 Идея портрета «Поэт из излучаемого города»]
[https://www.youtube.com/watch?v=ZGKdprHHAIY&t=2s Андреас Андрей Петерс – Дрезденская поэтическая премия / Drážďanská cena za poezii 2022]
[https://www.literaturportal-bayern.de/j ... lt&id=2773 Literaturportal Bayern - Blume вручает литературные стипендии Свободного государства Бавария 2022]
[https://www.irseer-pegasus.de/auszahlen.html Irseer Pegasus Отлично]
[https://www.merkur.de/bayern/schwaben/k ... 36218.html Награжден Меркур - Ирсир Пегас]
[https://www.augsburger-Allgemeine.de/ku ... 59021.html Augsburger Allgemeine – для литературы никогда не поздно ]
[https://ostbooks.de/2022/01/24/peters-irseer-pegasus/ ostbooks Buchstudio - АНДРЕАС А. ПЕТЕРС ВЫИГРЫВАЕТ АВТОРСКУЮ ПРЕМИЮ «IRSEER PEGASUS»]
[https://bistumlimburg.de/teil/preistrae ... en-fest-1/ Андреас Андрей Петерс — первый лауреат премии католической литературы в Лимбургской епархии]
[https://bistumlimburg.de/teil/zwei-schr ... -maedchen/ Лимбургская епархия – присуждена первая премия в области католической литературы]
[https://www.andrej-peters.de/laudatio-v ... ina-hacker Laudatio от Катарины Хакер]
[https://www.andrej-peters.de/preisgedicht Андреас Андрей Петерс - Призовое стихотворение]
[https://dasgedichtblog.de/hochstadter-stier-2015-ein-grosses-fest-der-poesie/2015/02/02/ Блог DAS GEDICHT - Hochstadter Stier 2015 – большой фестиваль поэзии]
[https://www.idea.de/Frei-/Kirchen/detail/freikirchliche-pastoren-siegen-bei-lyrik-vergleich-97063 IDEA - Пасторы свободных церквей выигрывают конкурс стихов]
[https://www.merkur.de/lokales/starnberg/landkreis/eine-surt-hochstadter-stier-lyrikkritik-4693584.html merkur - Поэтический конкурс Hochstadter Stier]
[https://dasgedichtblog.de/jubilaeumsblog-ein-viertel Jahrhundert-das-gedicht-aufnahme-45-andreas-peters-der-mensch-hinter-dem-dichter/2017/10/16/ Блог DAS GEDICHT - Эпизод 45 : Андреас Петерс – Человек, стоящий за поэтом]
[https://bibliothek.rusdeutsch.ru/biblio/pdf/13738_biblio.pdf#page=35 Библиотека Русдойч - Андреас Андрей Петерс]
[https://www.kid-verlag.de/bellet.html Кид Верлаг - Маленькое прикосновение - Антология]
Категория:Немецкий
Категория:Родился в 1958 году
Категория:Мужчины
Категория:Автор
Категория: Поэзия
Категория: Литература (21 век)
Категория: Литература (немецкий)
Категория: Литература (Германия)
Категория:Переводчики с русского
Подробнее: [url]https://de.wikipedia.org/wiki/Andreas_Andrej_Peters[/url]
Андреас Андрей Петерс ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 48933
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия