Афины. Литературное приглашениеВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Автор темы
wiki_de
Всего сообщений: 56708
Зарегистрирован: 13.01.2023
 Афины. Литературное приглашение

Сообщение wiki_de »

'''Афины. Литературное приглашение» — антология Биргит Хильдебранд и Константиноса Космаса. Книга издана в 2009|2009 литературном году издательством Klaus Wagenbach в Берлине.

== Содержание ==
Антология состоит из 13 рассказов и стихотворений греческих авторов, а также послесловия, написанного совместно двумя редакторами.

=== Никос Папандреу: Афины, май 1989 г. ===
В истории, действие которой происходит в 1989 году, рассказчику от первого лица поручают провести исследование о наличии классных комнат для студентов до 2005 года. Хотя в то время была большая нехватка классных комнат, из-за демографических изменений позже классных комнат будет избыток.

Рассказчик от первого лица продолжает описывать свои впечатления от Афин, которые он пересекает на общественном транспорте. Поскольку он долгое время жил в США, он пытается взглянуть на город с точки зрения американского туриста.

=== Гиоргос Сеферис: Шесть ночей на Акрополе. Четвертая ночь ===
История рассказывает о рассказчике от первого лица, который посещает Акрополь со своей возлюбленной Саломеей, настоящее имя которой Билио. Хотя она отвечает на любовь рассказчика от первого лица, он чувствует себя счастливым в ее присутствии.

=== Михалис Факинос: Утес ===
В письме Йоргакису рассказчик от первого лица описывает, как он выбросил окурок, оставаясь в вертикальном положении. Этот факт глубоко удивил рассказчика от первого лица.

=== Петрос Маркарис: Город маленьких передышек ===
Описано, что улица Афинас больше всего напоминает рассказчику Стамбул. Более того, по его мнению, Афины ночью красивее, чем днем, и он описывает, что истинное уродство города проявляется в китчевых виллах в пригородах нуворишей.

=== Катерина Ангелаки-Рук: Ботанический сад Акрополя ===
Стихотворение начинается словами «Есть места, которые внезапно обретают смысл жизни». Далее впечатления от современных Афин сравниваются с древней культурой. Текст заканчивается видом на Акрополь.

=== Мариос Чаккас: Биде ===
В юности рассказчик от первого лица приезжает из провинции в простую афинскую квартиру без туалета. Когда его жена вместе с ним обустроила ванную комнату в их доме, он был расстроен тем, что его жена установила биде.

=== Никос Панахотопулос: Город разделен на две части ===
В этом тексте описывается трамвайная линия, разделяющая Афины на две части. Описан городской хаос и огромное социальное неравенство в городе. Тем не менее, у автора сложились отношения любви и ненависти со своим городом, которые трудно объяснить рационально.

=== Аманда Михалопулу: куртка из искусственной кожи===
Во время окончания американского колледжа рассказчик от первого лица заводит отношения с Менелаем. Она встречается снова и снова, пока пересчитывает лотерейные билеты на летней работе. Спустя годы синтетический запах куртки Менелая из искусственной кожи стал единственным воспоминанием о том времени.

=== Анжела Димитракаки: вновь открытые Эрриньо ===
Ученицы Катерина, Иоанна, Рэйчел и Элиза пишут друг другу спустя 20 лет после школьных занятий в начале 1980-х годов. Они помнят поп-культуру того времени и свое недовольство во время занятий. Пользующуюся у них учительницу Нарди-Котиди также спрашивают о ее дальнейшей карьере.

=== Яннис Рицос: Афинская улица ===
Стихотворение рассказывает о слепом уличном музыканте, слепом продавце билетов и слепой собаке. Когда однажды их роли меняются, музыка звучит особенно красиво.

=== Василис Алексакис: В Колонаки ===
Прогуливаясь по району Колонаки, рассказчик замечает, что улицы там названы в честь древних личностей. Однако он не любит вспоминать свои уроки древнегреческого языка и признает, что может наслаждаться древнегреческой классикой только в виде пародий или в форме комиксов.

=== Костас Кацуларис: Обувь и брюки ===
Спустя много лет рассказчик от первого лица вновь встречает в афинском ресторане своего друга детства Дионисия. Эти двое сильно изменились и отдалились друг от друга. Когда цыганский мальчик поет и танцует в баре, Дионису это сначала нравится, пока он не понимает, что мальчик у него украл.

=== Костас Тахцис: Афины, моя бабушка ===
Рассказчик от первого лица несколько раз настаивает на том, чтобы называть себя афинянином, хотя он родился в Салониках. Почти всю свою жизнь он провел в Афинах. Хотя он скептически относится к модернизации города и жалуется, что это самый уродливый город в мире, он все равно идентифицирует себя с ним.

== Критика ==

== Литература ==
=== Расходы ===
* Биргит Хильдебранд, Константинос Космас: «Афины. Литературное приглашение». Verlag Klaus Wagenbach, Берлин, 2009 г. (первое издание), ISBN 978-3-8031-1261-3



*[https://www.tagesspiegel.de/kultur/lite ... 19286.html Андреас Шефер: Афины: маленькие передышки, Der Tagesspiegel, 20 сентября 2009 г.]

Категория:Литературное произведение
Категория: Литература (21 век)
Категория: Литература (греческий)
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение