Пол СерруисВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Автор темы
wiki_de
Всего сообщений: 56695
Зарегистрирован: 13.01.2023
 Пол Серруис

Сообщение wiki_de »

'''Пол Серруйс''' (родился 19 ноября 1912 года в Хойле (Кортрейк) | Хойле (Кортрейк); † 16 августа 1999 года в Кессель-Ло (Лёвен); полное имя ''Пол Лео-Мэри Серруйс '') был Бельгийским | Бельгийским священником, китайской миссией | Китайским миссионером Конгрегации (Религиозного Ордена) | Конгрегации Непорочного Сердца Марии (латиница | Латынь: '' Congregatio Immaculati Cordis Mariae''; список сокращений ордена (католический )|Сокращения ордена: ''CICM'')Римско-католическая церковь|Римско-католический религиозный орден|мужской орден, изначально предназначавшийся для китайской миссии., лингвист и преподаватель китайского языка. Его китайское имя было Си Лии (
Его старший брат, Генри Серруйс (1911-1983), также был священником этой общины и исследовал, среди прочего, китайско-монгольские отношения в период Мин.

== Жизнь и работа ==
Пол Серруис родился в Хюле в Западной Фландрии. В 1931 году он присоединился – «вдохновленный Маттео Риччи и Теофилем Вербистом»Китайской академией социальных наук|cssn.cn [https://web.archive.org/web/20210726092 ... //www.cssn .cn /yyx/yyx_gsjj/201512/t20151207_2751900_1.shtml Si Liyi shenfu qite de zhixue sheng ya 司礼义神父奇特的治学生涯] / Необычная академическая карьера отца Си Лии (Чэнь Юсянь 陈毓贤) - вместе с своего брата в Конгрегацию Непорочного Сердца Марии. В 1936 году он был рукоположен в сан священника. Китайский язык он выучил у отца Юзефа Мюлли (1886-1976).

В 1937 году его отправили миссионером в северный Китай и Внутреннюю Монголию, где он впервые изучал современный китайский язык в Пекине, а затем в 1938 году его направили в церковь в Сиэтянь (西册田), Датун, Шаньси. Серруйс углубленно изучал диалект и фольклор Шаньси. Однако после начала войны на Тихом океане он был схвачен японцами вместе с другими миссионерами в марте 1943 года и доставлен в лагерь в уезде Вэй провинции Шаньдун; С августа он находился под домашним арестом в Пекине. В это время он познакомился с французским иезуитом, палеонтологом, антропологом и философом Тейяром де Шарденом, который принимал участие в раскопках «Пекинского человека|Пекинского человека» в Чжоукодяне и очень вдохновил его.

По словам автора Чэнь Юсяня, в своем исследовании диалектов Серруйс обнаружил, что в мессах, молитвах, катехизисах и т. д., используемых в церкви, было много неправильных переводов. Это будет не только языковая проблема, но и непонимание китайских обычаев и привычек.Китайская академия социальных наук|cssn.cn [https://web.archive.org/web/20210726092510/https:// www.cssn .cn/yyx/yyx_gsjj/201512/t20151207_2751900_1.shtml Si Liyi shenfu qite de zhixue sheng ya 司礼义神父奇特的治学生涯] / Необычная академическая карьера отца Си Лии (Чэнь)陈毓贤) («他研究方言»发现教堂里用的弥撒曲、祈祷文、教理问答等有许多地方译错了,不仅是语言问题,也因误解了中国的风俗习惯。")

После войны он вернулся в Датун и с 1947 года проводил исследования в Пуай Тан 普愛堂 («Зал Пуай», академическое учреждение Конгрегации Непорочного Сердца Марии) и в (католическом) Фу- Джен -Университет в Пекине, прежде чем он вернулся из Китая по приказу своей родной страны в 1949 году из-за эскалации гражданской войны в Китае.

Когда была основана Китайская Народная Республика, ему не разрешили вернуться в Китай. Серруйс вместе с братом переехал в США и поступил на факультет восточных языков Калифорнийского университета в Беркли. В 1956 году он получил докторскую степень, защитив диссертацию о китайских диалектах династии Хань на основе книги Ян Сюна «Юсюань шижэ дзюэдай юши биегуо фанъянь | Фанъянь» ( С 1962 года он преподавал классический китайский язык и китайские диалекты в «Институте языков и лингвистики» Джорджтаунского университета в Вашингтоне, округ Колумбия, старейшем римско-католическом иезуитском университете в Соединенных Штатах.

В 1965 году он переехал в Вашингтонский университет в Сиэтле, где оставался до выхода на пенсию в 1981 году. Помимо классического китайского языка, он также исследовал тексты Цзиньвэнь (金文 «Бронзовые надписи») и Цзягу вэньцзы (甲骨文字 «Письма из черепахового панциря и костей животных») и написал обширную работу под названием «Исследования языка». надписей Шанского оракула» (1974).

Серруис вернулся в Бельгию в 1994 году и умер в Кессель-Ло (Лёвен) в 1999 году.

Его ученик У. Саут Коблин написал некролог.[https://www.jstor.org/stable/40727224 Некролог] У. Саут Коблин

Китаевед Джон Чикоски написал «Докторскую диссертацию» Пола Л.М. Серруис – «чей энергичный ум имел несчастье попасть под влияние Питера Будберга, Иммануила Великовского китаеведения» – kritisiert.''Заметки для лексикона'' Bd. 1, passim.

== Публикации (Auswahl) ==
* Серруис, Пол (1959). «Китайские диалекты ханьского времени по мнению Фан Йена». Беркли, Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета.
* Серруис, Пол Л.М. 1962. Обзор реформы китайского языка и движения против неграмотности в коммунистическом Китае. Беркли.
* – – – (1974). «Исследования на языке надписей Шанского оракула», «Тун Пао», «60», стр. 12–120.
* – – – (1984). «О системе «Пу Шоу»部首 в «Шо-вэнь цзе-цзы»說文解字», «Вестник Института истории и филологии», Том. 55, пт. 4, стр. 651–754.
* – – – (1991). «Исследования языка «Ши-цзин»: Я, конечная частица «И»», «Ранний Китай», Том. 16, стр. 81–168.

== Здесь также ==
* Дэвид Кнехтгес
* Джерри Норман
* Кен-ичи Такашима
* Ли Фанггуй 李方桂

== Литература ==
* Коблин, В. Саут (1999). «Пол Л.М. Серруис, CICM (1912–1999)». Монумента Серика. 47: 505–514.
* [https://web.archive.org/web/20150706233 ... index.html Джон Чикоски: Примечания к лексикону классического китайского языка (версия 2011 г.) )] (Проект «Воюющие государства», Массачусетский университет в Амхерсте)

* [https://web.archive.org/web/20210726092 ... 00_1.shtml Si Liyi shenfu qite de zhixue sheng ya 司礼义神父奇特的治学生涯] / Die eigenartige akademische Karriere von Pater Si Liyi (Чэнь Юйсянь 陈毓贤) - Китайская академия социального развития|cssn.cn
* [https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1380701 Чжао Юаньрен Билише де дизи: yanjiu jiaguwen de shenfu 赵元任的比利时弟子:研究甲骨文的神父] / Чжао Юаньренс бельгийский Шулер: в Священнике, студенте-оракелкночене (Чэнь Юсянь 陈毓贤) - thepaper.cn



Категория:Миссионер
Категория:Китайский язык
Категория:Hochschullehrer (Джорджтаунский университет)
Категория:Hochschullehrer (Вашингтонский университет)
Категория:Китайская миссия
Категория:Геборен 1912
Категория:Гесторбен 1999
Категория:Манн
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Пол Дэниэл Хан
    Anonymous » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    76 Просмотры
    Последнее сообщение Anonymous
  • Пол Данн (ранящий защитник)
    Гость » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    71 Просмотры
    Последнее сообщение Гость
  • Пол Огункойя
    Anonymous » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    37 Просмотры
    Последнее сообщение Anonymous
  • Джон и Пол, Ринго и Джордж
    Anonymous » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    48 Просмотры
    Последнее сообщение Anonymous
  • Сумитра Кумар Пол (отец)
    Гость » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    38 Просмотры
    Последнее сообщение Гость