1912 Всемирный конгресс эсперанто.Васина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Автор темы
wiki_en
Всего сообщений: 93628
Зарегистрирован: 16.01.2024
 1912 Всемирный конгресс эсперанто.

Сообщение wiki_en »

«VIII Всемирный эсперанто-конгресс в 1912 году» был организован в честь 25-летия публикации Unua Libro|первого учебника по изучению эсперанто. Он проходил в Кракове с 11 по 18 августа 1912 года. Принимавший в нем участие Л. Л. Заменгоф | Людвик Заменгоф заявил во время открытия, что уходит с поста руководства движением и будет присутствовать на следующем конгрессе как рядовой эсперантист. На конгрессе присутствовали эсперантисты из Европы, Азии и Америки. Работа проходила в рамках 28 секций и пленарных заседаний. В рамках конгресса были организованы сопутствующие мероприятия: выступления, лекции, экскурсии (в соляные шахты в Величке | Величка и Закопане), конкурсы. В здании Коммерческой академии была подготовлена ​​выставка эсперанто-изданий, а в залах Национального Старого театра Елены Моджеевской состоялись открытие и закрытие конгресса, пленарные заседания и бал, в ходе которого участники представили себя в национальные костюмы.

== Подготовка ==
Подготовка к съезду началась в начале 1912 года. Краковский городской совет выделил на организацию субсидию в размере 3000 крон и разрешил использование зала Старого театра. Издан «Иллюстрированный путеводитель по Кракову» на эсперанто.
== Организация ==
Организацией руководил комитет под председательством Одо Буджвида,
Конгрессная газета «Kongresa Bulteno» выходила ежедневно как приложение к «Ilustrowany Kuryer Codzienny». В первом выпуске был портрет Заменгофа, информация о Польше и Кракове, раздел Telegram для сообщений, связанных с конгрессом, и информационный раздел.
=== Карточка участника и бейджи ===
Стоимость участия в конгрессе была установлена ​​в размере 14,40 крон. В подтверждение оплаты участники получили конгресс-карту и конгресс-бейджи. Это были бронзовые односторонние бляшки по проекту скульптора Генрика Кунзека. Их подвешивали на лентах: краковские эсперантисты на бело-голубых, польские эсперантисты на бело-амарантовых и другие на зеленых. Они имели четырехугольную форму с петлей, на которой была изображена "обнаженная женщина". был изображен сидящим на крылатом земном шаре; руки подняты над головой и тянутся к пятиконечной звезде». По бокам была размещена надпись «VIII UNIWERS KONGRESO ESPERANTISTA = XXV JARA JUBILEO KRAKOW 1912». В октябре издание Wiadomości Numizmatyczno-Archeologiczne сообщило, что все значки, отчеканенные в нескольких тысячах экземпляров, были розданы участникам съезда.
Конгрессный взнос давал участникам право:

* Вход на открытие конгресса, пленарные заседания и заседания секций бесплатный;
* бесплатный вход на юбилейный вечер, выступления кабаре на архитектурной выставке и бал;
* получение публикаций конгресса, в том числе иллюстрированной книги конгресса, иллюстрированных путеводителей по Кракову и Закопане, альбома видов Кракова и др.;
* бесплатный вход во все музеи Кракова;
* бесплатные поездки на трамвае;
* скидка на поездку в Величку (4 кроны);
* скидка на вход на архитектурную выставку (1 крона);
* Скидка 50% на билеты на выставку живописи во Дворце искусств (Краков)|Дворце искусств и в Спишском дворце. К конгрессу Дворец искусств на площади Щепанского издал каталог на эсперанто.
== История ==
Вечером 9 августа 1912 года Л. Л. Заменгоф|Людвик Заменгоф прибыл в Краков поездом из Варшавы вместе со своей женой. На вокзале его встретила комиссия Конгресса во главе с Одо Буджвидом. Его сопровождали участники конгресса: Карло Бурле, Габриэль Шаве, Френкель и С. Винкельман из Дрездена.
=== Начало конгресса ===
Перед началом работы конгресса участники из разных стран встретились, чтобы выбрать представителя, который будет выступать от их имени на торжественном открытии конгресса. Поляки от трех разделов имели право выбрать трех человек, но по предложению доктора Скалковского из Варшавы было решено выбрать одного представителя. Выбор заключался в том, чтобы подчеркнуть единство поляков трех разделов. Был выбран Антони Грабовски.
Днем 11 августа, в 15.00, делегаты собрались в зале Старого театра на торжественное открытие заседания. Зал был украшен флагами и гербом города. За столом президиума рядом с Людвиком Заменгофом сидели Одо Буйвид, Карло Бурле, Антони Грабовский, вице-мэры Кракова Генрих Шарский и Юзеф Саре (Польша) | Юзеф Саре, «староста» Владислав Коваликовский, отец Гиссвайн и члены городского совета. Карло Бурле открыл заседание и предложил выбрать руководство конгресса. Председателем был избран Щепан Миколайский, вице-президентами - Х. Болингброк Муди из Англии, инженер Ролле де Л'Иль из Франции, Арнольд Берендт из Германии, А. Недошивин из России и А. Грабовский из Польши. Были назначены секретари: Шаве из Франции и доктор Леон Розенсток, исполняющий обязанности секретаря конгресса.

Президент Сарский приветствовал гостей, зачитав заранее подготовленный текст на эсперанто. Он поблагодарил за выбор Кракова местом встречи эсперантистов. От имени Торгово-промышленной палаты выступил Ян Канти Федерович, а затем председатель оргкомитета Одо Буйвид, который рассказал о взаимосвязи эсперанто и патриотизма. Наконец, слово взял Людвик Заменгоф. Он упомянул умерших эсперантистов и заявил, что, по его мнению, его работа уже созрела. Поэтому во время своего выступления он заявил, что «в последний раз он выступает перед съездом как вождь и руководитель движения, и если он придет на будущие съезды, то его место будет не на сцене, а среди рядовых». и файл''. Секретарь Чаве зачитал поздравления и телеграммы со всего мира. Затем выступили представители правительств, а затем представители национальных групп, собравшихся на конгрессе: американцы, украинцы, хорваты, бельгийцы, болгары, англичане|англичане, шотландцы|шотландцы, ирландцы|ирландцы, валлийцы|валлийцы, датчане, Финны, французы|Французы, немцы, итальянцы, поляки|Поляки, японцы|Японцы, мексиканцы, норвежцы, сербы и шведы. От имени испанцев выступили четыре делегата, поскольку с отдельными речами к съезду обратились представители каталонцев, басков и кастильцев. Заключительным пунктом повестки дня было решение о передаче телеграмм императору Австрии Францу Иосифу I (Краков входил в состав Австро-Венгрии) и королеве Елизавете Видской. Вечером состоялся прием состоялся в честь Заменгофа в зале Стрелкового общества.

=== Юбилейный вечер ===
12 августа был запланирован концерт в честь 25-летия эсперанто-движения и в честь Людвика Заменгофа. На концерте выступили Ада Сари, актеры Станислава Высоцкая и Виктор Беганьский, мужской хор, состоящий из членов бывшего Музыкального общества, и Лютня. Мероприятие вел Виктор Барабас. Дополнительно выступил оркестр 100-го пехотного полка под руководством дирижера Ситтера.

=== 15 августа ===
15 августа участники конгресса приняли участие в богослужении: католики в Мариацком костеле, Краков|Св. Базилика Святой Марии, где службу провел каноник Гиссвайн, а проповедь произнес отец Шурек. Протестанты молились в протестантской церкви, где проповедь читал пастор Михейда.
=== Протокол и заключение Конгресса ===
На пленарном заседании 16 августа было принято решение о местах проведения следующих съездов. Следующий в 1913 году должен был состояться в Генуе, а в следующем году – в Париже. Делегаты из разных стран направили приглашения провести будущие конгрессы. Была передана благодарность Министерству образования Китая за создание школы эсперанто в Пекине и за продвижение языка в Китае. Вечером участники могли послушать «Хальку» на эсперанто.
Церемония закрытия конгресса началась с чествования покойного Иоганна Мартина Шлейера, создателя языка волапюк. Выступающие отметили хорошую организацию, а Глюк из Вены подарил альбом с подписями всех участников конгресса. После выражения благодарности со стороны организаторов был исполнен гимн «Ла Эсперо» и под скандирование «Увидимся в Генуе» заседание было закрыто. После завершения конгресса делегация, в которую входили президент Миколайский, Заменгоф, Бурле и Буйвид, посетила вице-мэра Шарского, чтобы поблагодарить городской совет Кракова за теплый прием членов конгресса.
== Мяч ==
Традиционно во время съезда его участники собираются на балу. Они носят национальные костюмы, демонстрирующие культуру каждой нации, представленной на конгрессе. Посмотреть бал из галереи могли 90 человек, купив специальные билеты стоимостью от 11 до 6 крон.
== Дань уважения Мицкевичу, Копернику и Костюшко ==
15 августа в 12 часов все эсперантисты собрались у памятника Адаму Мицкевичу. Был возложен венок с зелеными лентами с надписью: «A la granda homarano – VIII Kongreso Esperantista», что в переводе Щепана Миколайского можно перевести как: «Выражается дань уважения великому человеку, принадлежащему всему человечеству, VIII Эсперанто-конгресс». После возложения венка женевский Холдер в своей речи пояснил, что благодаря переводам на эсперанто те, кто знает этот язык, могут оценить не только Мицкевича, но и других польских писателей, таких как Юлиуш Словацкий, Элиза Ожешкова, Мария Конопницкая или Болеслав Прус, даже хотя их произведения часто не переводятся на национальные языки участников.

Во второй половине дня был возложен венок к стоявшему тогда памятнику Николаю Копернику, Краков|Памятник Николаю Копернику во дворе Collegium Maius, Краков|Collegium Maius. С речью выступил профессор Карло Бурле из Парижа.

Днем 17 августа прибывшие на конгресс американцы возложили венок и флаг к мемориальной доске Тадеуша Костюшко на Главной площади.
== Выставка ==
Коллекции, представленные на выставке, поступили из двух источников. Часть из них организаторы получили от издателей, а другую часть приобрел оргкомитет у варшавского антиквара и библиотекаря Александра Бжостовского. В него вошли первые учебники эсперанто 1887 года на польском, русском, немецком, французском и английском языках, каталоги, пропагандистские брошюры и многое другое. Коллекция Бжостовского пополнилась в 1910 году, когда он организовал выставку эсперанто-изданий в Варшаве и получил множество публикаций от издателей.
Выставка открылась 9 августа на третьем этаже здания. Все коллекции разместились в 5 залах, разделив собранные материалы на четыре отдела: пропагандистские издания, исторические материалы, литература и деловые издания. В пятой комнате располагался книжный магазин. Почти все имевшиеся там книги были распроданы. Целью выставки было показать развитие языка эсперанто на протяжении 25 лет. его существование. Стоимость входного билета для неучастников конгресса составила 20 геллеров (монет)|''хеллеров''. За несколько дней его посетило около 1700 человек (в дополнение к участникам). Собранные там коллекции остались в Кракове и должны были стать ядром музея.

== Фотографии ==
Групповая фотография всех участников съезда была сделана 12 августа под курганом Костюшко. Людвик Заменгоф сидит в центре, в окружении членов своей семьи и других эсперантистов: его жены Клары Заменгоф|Клары, дочери Зофии Заменгоф, брата Леона Заменгофа, а также лиц, не являющихся членами семьи, включая публициста и поэта Лео Бельмонта (поэта)| Лео Бельмонт и Леон Розенсток, исполнявшие обязанности секретаря во время конгресса. Фотография была сделана двумя фотографами: Эдвардом Пержальским из Кракова и Владиславом Гаргулом из Бохни.
Они были не единственными фотографами на конгрессе; шотландский эсперантист Джон Мабон Уорден также сделал фотографии. В 2019 году Центр Заменгофа в Белостоке через Польский институт культуры в Лондоне получил стеклянные негативы, сделанные во время конгресса от Билли Чепмена.
== Сопутствующие мероприятия ==

=== Экскурсия в Величку ===
13 августа участники отправились на экскурсию в Соляную шахту Величка|Величка, путешествуя на двух поездах. На вокзале их приветствовал мэр Францишек Айвас. Целью поездки было посещение соляной шахты.
=== Лекция о городах-садах ===
14 августа, в помещении архитектурной выставки, открытой в Кракове в 1912 году, рядом с Иорданским парком,
=== Спектакли ===
Вечером 14 августа в театре была поставлена ​​пьеса «Мазепа (пьеса)|Мазепа» в переводе на эсперанто Антония Грабовского.
16 августа на сцене Львовского театра оперы и балета состоялась премьера оперы Станислава Монюшко на эсперанто. Либретто перевел Влодзимеж Вольский, оркестром дирижировал Бронислав Вольфсталь. Главные роли исполнили Юзеф Мюнклингер (в роли Стольника), Стефания Мариновичувна (в роли Зофьи), Леония Огродская (в роли Гальки) и Адам Оконьский (в роли Януша).
=== Соревнования ===
Перед съездом были объявлены литературные конкурсы. Церемония награждения состоялась 15 августа на архитектурной выставке. Победителями стали: за художественную литературу – Адела Шафер из Лондона и Курт Зоммер, за поэзию – Василий Девятнин из Парижа, за научные работы – Рене Морис Фреше|Морис Фреше и Хьюго Дрейсике.
== Экскурсия в Закопане ==
На следующий день после окончания конгресса около 100 участников, в основном из Англии и Франции, отправились на поезде на экскурсию в Закопане.
Участники экскурсии, в том числе Заменгоф и Буйвид, после обеда отправились на карете в Стражискую долину. Вечером они посетили прием, устроенный маршалом округа Новый Тарг, доктором Анджеем Храмцем. Утром в понедельник гости отправились в долину Косцелиска, а затем посетили санаторий доктора Казимежа Длуского. После обеда в отеле «Морское Око» они посетили Татранский музей в Закопане|Татранский музей, Кузнице (Закопане)|Кузнице и долину Явожинка.

Эсперанто
Эсперантисты
События в Кракове
Краков
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Конгресс немецких женщин 1912 г.
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    70 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Всемирный музей воздушных змеев
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    22 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Эдинбургский всемирный инвестиционный фонд
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    40 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de
  • Всемирный легкоатлетический многоборье 2024 года.
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    64 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Всемирный марафон 2024 г.
    wiki_de » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    35 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_de