'''Валер Бернар''' (родился 10 февраля 1860 года в Марселе; † 8 октября 1936 года там же) был французским художником и писателем на окситанском языке | окситанском языке.
== Жизнь и работа ==
Валер Бернар рано поступил в художественную академию в Марселе. В возрасте 20 лет он уехал на 10 лет в Париж, где был учеником Пьера Пюви де Шаванна и Александра Кабанеля и поддерживал контакты с Фелисьеном Ропсом, Арнольдом Бёклином и Альфонсом Мухой. В то же время он принимал активное участие в Société des félibres de Paris - Amis de la langue d'òc, парижском отделении Фелибрижа, основанном в 1879 году, познакомился с Полем Ареном и Полем Мариетоном и публиковал стихи на окситанском языке.
/>
Примерно в 1890 году он вернулся в Марсель, с 1903 года был членом Марсельской академии (место 32) и преподавал эстетику в Высшей школе искусства и дизайна Марселя-Средиземноморья | Школе изящных искусств Марселя. В 1893 году он стал майором (академическим членом) Фелибриджа (резиденция: Сигало-ду-Вар) и был его капули (президентом) с 1909 по 1919 год. Таким образом, он произнес панегирик Фредерику Мистралю в 1914 году. С 1930 года он был председателем-основателем Общества окситанских исследований (сооснователь Жозеф Англад), которое просуществовало до 1946 года и было заменено Институтом изучения окситанцев. Журнал L’Estello (май 1910 – октябрь 1911), который он основал вместе с Филадельфом де Жердом и Проспером Эстье, не смог выжить.
В политическом отношении он был красным (социалистом) Фелибром. Как писатель, он мечтал стать Эмилем Золя из Окситании. Роман «Багатони» о страданиях маленьких людей Марселя считается его шедевром.Бура, 2017
Его памятник с бюстом (автор Оскар Эйхакер, 1881–1961) стоит в парке Лоншан в Марселе с 1954 года. В Марселе есть площадь его имени. Его имя носит улица в Арле.
== Литературные произведения (подборка) ==
* ''Ли Балладо д'Арам''. Г. Ришар, Париж 1883 г. («Эрзенские баллады»)
* ''Ли Кадарау/Les Charniers''. Hamelin frères, Монпелье, 1884 г. («Шиндангер»)
* ''Багатуни''. H. Aubertin & Cie, Марсель, 1894. (Роман о районе Марселя)
** (французский) «Багатуни». La Plume, Париж, 1902 г. (перевод Поля Сушона, 1874–1951)
** (двуязычный) «Багатуни». Римский провансаль-француз. Аландис, Ницца, 2000 г.
** (Окситанская графика) «Багатони». Éditions des Régionalismes, Cressé, 2014.
* ''La Pauriho/Les miséreux''. Association typographique d'éditions, Марсель, 1899 г. (Поэзия, двуязычный текст, предисловие Фредерика Мистраля)
* ''Long la mar latino (Vesien)/Au long de la mer latine (Visions)''. Х. Фальк, Париж, 1908 г. (двуязычный, считается лучшим поэтическим творением Бернара к январю 1959 г., стр. 113)
**Под редакцией Поля Нужье. Édition du Feu, 2002.
* ''Лей Бумян''. П. Руат, Марсель 1910г. (роман «Цыгане»)
* ''Лионид''. Поэма об образовании. Х. Чемпион, Париж, 1911 г. (Битва христианства против ислама, двуязычный, предисловие Фредерика Мистраля. Письмо Мориса Барреса)
* ''L'Aubre en мука, pouësio''. П. Руат, Марсель 1913. («Цветущее дерево»)
* ''Лугар. Конте волшебство». Societat d'estudis occitans, Каркассон, 1935 г. («Утренняя звезда», стихи, двуязычный)
* «Легенда об Эсклармонде». Estampel sus la lenga d'Oc e la respelida occitana. Societat d'Estudis Occitans, Тулуза, 1936 г. (Введение Антонина Пербоска и Жозепа Карбонелла) (по данным января 1959 г., стр. 114, «венец поэтического творчества Бернара»)
* ''Линдафлор, королева снов''. Поэма. Колетж Окситании, Кастельнодари, 1938 год. (Предисловие Жозефа Сальвата)
* ''Ла Феруно''. Кулейсьен де Л'Арэр, Марсель, 1938. («Дикие животные», сборник рассказов, предисловие Луи Ру, 1873–1951)
** (французский) «Ла феруно». Нувель. Comité Valère Bernard, Марсель, 1992 г. (перевод Жоржа Рикара, комментарии Жоржа Рикара, Поля и Симоны Нужье).
** (Окситанская графика) «La Feruna». Éditions des Régionalismes, Cressé 2015.
* ''Летаньо''. Пуэсио. Г. Мишель, Марсель 1946. (литания, религиозная поэзия)
* (Переводчик) «Легенда о Жане де Л'Урсе». Roudelet felibren dou Pichoun-Bousquet, Марсель, 1974 год.
* ''Juglar felibre''. Раудел Фелибрен, Марсель, 1982. (роман)
* ''В мире мечтаний''. Издание des membres du Comité Valère Bernard, Марсель, 1986 г.
* «Фрагменты курса эстетики Валера Бернара в Школе изящных искусств Марселя». Комитет Валера Бернара, Марсель, 1989 г.
* ''Анджело Дави''. Rouman en Dialeite Marsihés, 14 февраля 1887 г. Comité Valère Bernard et le Roudelet Felibren dóu Pichoun-Bousquet, Марсель, 1996 г. (двуязычный, перевод Жоржа Рикара)
== Литература ==
* Лоран Абрате: «Окситания 1900/1968». Идеи и люди. Возникновение и история окситанских претензий». Institut d’Estudis Occitans, Тулуза, 2001 г. (Vorwort von Rémy Pech)
* Андре Альбо: «Валер Бернар, окситанский писатель и художник, поэт международного языка». Тулуза 1954 год.
* Валер Бернар: «Воспоминания. Письма к доктору Рене Веву». Roudelet felibren dóu pichoun-bousquet, Марсель, 1979 год.
* Оливье Бура: «Словарь марсельских писателей». Гауссен, Марсель, 2017, С. 76–78.
* [https://univ-tlse2.hal.science/hal-01286062/document Жоэль Жинесте: «Человек и пейзаж в литературном творчестве Валера Бернара (1860-1936)]». В: «Journée Valère Bernard», сентябрь 2012 г., Гравесон, Франция.
* Эдуард фон Ян: «Neuprovenzalische Literaturschichte 1850–1950». Quelle und Meyer, Heidelberg, 1959, S. 111–114.
* Поль Нужье и Жорж Рикар: «Валер Бернар 1860–1936». Подход к художнику и его творчеству. Комитет Валера Бернара, Марсель, 1987 год.
* Жан Рукетт: «О литературе». PUF, Париж, 1963, S. 96, 98, 105–106.
* Жан-Роже Субиран: «Валер Бернар 1860-1936». Ж. Лаффит, Марсель, 1988 г. (betrifft den Maler)
* *
Категория:Автор
Категория:Лирик
Категория:Роман, Эпик
Категория:Литература (Окзитаниш)
Категория:Литература (Французская)
Категория:Литература (Франция)
Категория:Шрифтстеллер (Марсель)
Категория:Францоза
Категория:Геборен 1860 г.
Категория:Гесторбен 1936 г.
Категория:Манн
Валер Бернар ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 52720
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия