== Сказка об исчезнувшей стране ==
«Сказка об исчезнувшей земле: воспоминания о детстве в старой России» — это автобиография|автобиографические мемуары Гарри Э. Берроуза 1930 года, иллюстрированные гравюрами на дереве Говарда Саймона|Говарда Саймона. В книге рассказывается о детстве автора в Кашивке|Кашёвке, небольшом местечке|еврейской деревне Волынской области Российской империи (позже Польши), прекратившей свое существование в начале ХХ века.
== Фон ==
Гарри Э. Берроуз (1887–1968) был русско-американским юристом, бизнесменом и филантропом. Он иммигрировал в Соединенные Штаты | иммигрировал в Соединенные Штаты из Кашоффки в тринадцать лет, прибыв в Бостон без денег и без знания английского языка. Позже он стал известен благодаря основанию Фонда бостонских газетчиков в Бостоне.
Мемуары были опубликованы в 1930 году Хоутоном Миффлином в Бостоне и Нью-Йорке. Книга посвящена памяти матери автора, Ханны (в деревне ее называли «Анна Святая»).
== Содержание ==
=== Настройка ===
Кашивка | Кашовка была небольшой изолированной деревней, расположенной недалеко от слияния двух рек Стырь и Осер, окруженной густыми сосновыми лесами. На момент рождения Берроуза в нем проживало около пятидесяти еврейских семей и от двух до трехсот русских крестьян на отдаленных фермах. Деревня была настолько изолирована, что ее жители имели ограниченные знания о внешнем мире, и их образ жизни оставался практически неизменным на протяжении поколений.
В деревне произошли внезапные драматические события, такие как разрушительные эпидемии холеры и конфликты с местными преступниками. Книга также дает представление о жестких правовых ограничениях, наложенных на евреев в России в то время, в частности о «Майских законах | Временных правилах» 1882 года, которые запрещали евреям покупать сельскохозяйственные земли или селиться за пределами деревни.
=== Темы ===
В мемуарах рассматривается несколько основных тем:
* '''Исчезнувший образ жизни''' – В книге документируется первобытная цивилизация, сочетавшая в себе элементы, напоминающие каменный век и Ветхий Завет, которые исчезли из-за войны, преследований и модернизации.
* '''Еврейская крестьянская жизнь''' – Берроуз описывает красочную жизнь древнерусских евреев, включая пафос и строгость ортодоксального иудаизма, а также «удивительное веселье и суеверия хасидского иудаизма|хасидов».
* «Опыт иммиграции» – автор противопоставляет свое детство в Кашоффке своей дальнейшей жизни в Америке, бросая вызов предположению, что жизнь иммигрантов началась только после прибытия в Соединенные Штаты.
* '''Религиозная традиция против светского обучения'''. Напряженность между ортодоксальными религиозными обрядами и интеллектуальным любопытством иллюстрируется такими персонажами, как Фейвиш и Гершон, которые стремились к светскому образованию | светским знаниям, несмотря на подозрения общества.
* '''Сообщество и сострадание''' – мать автора, Ханна, изображена как святая личность, чья доброта распространялась на всех жителей деревни, независимо от их статуса и положения.
=== Известные персонажи ===
В мемуарах представлены яркие портреты деревенских жителей:
* '''Шлойм Гимбель''': мусорщик и домовладелец, который в конце концов иммигрировал в Америку и поселился во Фремингеме, штат Массачусетс.
* '''Чартон''': местный преступник и хулиган, терроризировавший деревню.
* '''Станислав''': Образованный великан, человек, работавший на спиртзаводе в Олее и известный своей невероятной силой и выносливостью в боях. Позже он иммигрировал в Бостон.
* '''Сын дворянина''': юноша с высшим образованием, который принес в деревню боевое искусство джиу-джитсу и использовал его для подавления местных хулиганов, таких как Чартон.
* '''"Короткая пятница" и "Длинная суббота"''': два брата, названные в честь еврейских праздников, которые были известны своим отличным физическим ростом и вспыльчивым характером.
* «Либби и Мейер»: пара-затворница, продававшая касторовое масло. Либби была известна (и жители деревни относились к ней с подозрением), потому что она умела читать книги - редкий навык для деревенских женщин.
* '''Тодор''': Энергичный рабочий, известный своим остроумием и глубоким уважением к водке.
* '''Ротник''': Представитель местной власти, командовавший сельскими депутатами (*сатниками*).
* '''Ханна''' – мать автора, почитаемая во всей деревне как «Анна Святая» за ее благотворительность (практику)|благотворительную деятельность и заботу о несчастных.
* '''Фейвиш''' – сводный брат матери автора, учёный-естественник, который самостоятельно выучил несколько языков и представлял интеллектуальный элемент еврейского населения.
* '''Гершон''' – друг Фейвиша, чье стремление к светскому образованию привело к его умственному упадку и смерти, символизируя трагедию того, что он «опередил свое время».
* '''Давид Мешуганер (Безумный)''' – психически больной сельский житель, который считал себя царем Давидом после потери любимого Малке, олицетворяет воображение жителей деревни, находящееся под влиянием еврейской Библии.
* '''Старый Абиш''' – восьмидесятилетний шут и бывший хаззан|кантор, который развлекал детей, раздавая фрукты с крыш домов, ходя на ходулях.
* '''Отец''' – отец автора, описанный как сердечный, предприимчивый и проницательный человек, который первым покинул Кашоффку и отправился в Америку.
=== Сюжетная арка ===
Книга начинается с самых ранних воспоминаний Берроуза, включая отъезд его отца в Америку вскоре после его рождения. Семья считалась самой богатой в Кашоффке, и автору суждено было стать раввином. Однако в конце концов он последовал за своим отцом в Америку, где изучал право и стал бизнесменом, отклонившись от религиозного пути, который представляла его мать.
Мемуары завершаются разрушением Кашовки, которое привлекло всеобщее внимание только после его ухода. Дома и амбары были сожжены и разрушены, а могилы его жителей были затенены рядами могил чужаков. Некоторые жители деревни умерли насильственной смертью, другие - от нужды и голода.
== Стиль и прием ==
Берроуз пишет в ностальгическом лирическом стиле, стремясь «вызвать аромат сосен, размеренную поступь крестьян, идущих на работу на рассвете, припев песен, которые они пели». Книга иллюстрирована гравюрами на дереве Говарда Саймона, в том числе изображениями «Праздничного огня», «Царя Давида», «Морриса-скрипача», «Тридцати девяти ударов плетью», «Танца хасидов» и «Погрома».
== Историческое значение ==
«Повесть об исчезнувшей земле» служит историческим документом еврейской жизни в черте оседлости до Холокоста. Деревня Кашоффка, как и тысячи других еврейских общин в Восточной Европе, была разрушена во время потрясений начала 20 века, включая Первую мировую войну, Русскую революцию и Вторую мировую войну.
Книга дает ценную информацию о:
* Повседневная жизнь и обычаи русских еврейских крестьян
* Отношения между Еврейской и Русской Православной Церковью|Русские православные общины
* Хасидское движение на Волыни
* Эмиграция евреев из Российской империи в Америку
* Уничтожение еврейских общин Восточной Европы
== Наследие ==
Мемуары остаются важным свидетельством мира, которого больше не существует. Как пишет Берроуз: «Я хотел бы спасти его от полного забвения». Книга хранит память о Кашоффке и ее жителях, разбросанных по всему земному шару, и документирует образ жизни, исчезнувший навсегда.
* Берроуз, Гарри Э. «Сказка об исчезнувшей стране: воспоминания о детстве в старой России». Бостон: Компания Houghton Mifflin, 1930.
Научно-популярные_книги 1930 года
Книги 1930 года
Американские мемуары
Еврейская американская литература
Российская Империя
Волынь
Иммиграция в США
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Tale_of_a_Vanished_Land
Сказка об исчезнувшей стране ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_en
- Всего сообщений: 124224
- Зарегистрирован: 16.01.2024
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия