'''Йоханна Максл''' (родилась в 1987 году в Дахау) - немецкая писательница.
== Жизнь ==
С 2012 года она училась в Институте немецкой литературы в Лейпциге|Институте немецкой литературы в Лейпциге, где получила степень магистра, а также была магистратурой Альбы Д'Урбано в специализированном классе по интермедиальности|интермедиа в Лейпцигском университете графики и книжного искусства|Университете графики и книжного искусства там же. Свои тексты она представляет преимущественно в промежуточная форма в виде перформанса (искусства)|перформанса или инсталляции (искусства)|инсталляций. Вместе с художником Якубом Шимчиком она возглавляет междисциплинарную платформу Initiative Wort & Bild.
Максл публиковала тексты в журналах Exot (журнал)|Exot, Edit (журнал)|Edit, шведском литературном журнале Ord&Bild''Ord&Bild'' 2010, № 4., а в 2009 году она была соредактором ежегодного издания Tippgemeinschaft (антология)|Tippgemeinschaft''. антология студентов Немецкого литературного института.
== ''Наш большой альбом электрических дней'' ==
В 2018 году издательство Matthes & Seitz опубликовало ее дебютный роман «Наш большой альбом электрических дней». Максл проявил особый интерес к дизайну книги и хотел, чтобы книга выглядела «как модный аксессуар, как блестящий плюшевый клатч (сумочка)|клатч», и это желание дизайнерская компания была рада выполнить.
8 марта 2018 года перед публикацией 31 августа группа «Джеймс и Присцилла» представила премьеру адаптации романа в лейпцигском театре «Татер Каммершпиле» под открытым небом.
В 2019 году Максл получил литературную премию города Фульды, которая была присуждена впервые и в размере 10 000 евро, за «Наш большой альбом дней электричества». Сербский перевод был опубликован в 2020 году.
На первый взгляд, роман рассказывает о постоянно отсутствующей главной героине Джоанне, или о ее поисках, или о причинах исчезновения Джоанны. Поиски осуществляет неустановленная группа брошенных детей Джоанны, с точки зрения которых, по нашему мнению, и составлены тексты.
Реакция критиков на роман была неоднозначной: от осторожно-одобрительной, скорее недоуменной до решительно негативной.
Вот что пишет Юли Кац в «Die Zeit»:
В газете «Süddeutsche Zeitung|Süddeutsche Zeitung» Джулиана Либерт сравнивает главную героиню Джоанну с «Сказочным миром Амели|Амели» из фильма Жана-Пьера Жене 2001 года в сопровождении хора Мы-гномов («группа облученных ЛСД детей из сказочного леса»). Либерт признает, что язык Максла «действительно обладает ритмом, визуальной силой и остроумием». Но:
Ханна Люманн впечатлена этим в «Die Welt»:
На авторской странице журнала Matthes & Seitz говорится: «Наш большой альбом электрических дней» — это роман о «небинарной гендерной идентичности | подвижных идентичностях в 21 веке». повествование «мы», которое всегда кажется гендерно-нейтральным, но также, например, через странную панк-группу Bikini Kill, которую Джоанна любит слушать, или во встрече между ищущими детьми и Орландо», в которой он предполагает отсылку к главному герою мужского и женского пола из романа Вирджинии Вульф «Орландо (роман)|Орландо». Однако: «Какую функцию имеют эти отсылки и как они связаны с историей, неясно. Они просто есть. Кажется, будто вы читаете частную мифологию, в которой вымышленное и биографическое сливаются воедино». Наконец он судит:
== Награды ==
* Литературная премия города Фульда 2019 года за «Наш большой альбом электрических дней»
== Библиография ==
* в качестве редактора совместно с Анке Бастроп и Вольфгангом Лотцем: «Tippgemeinschaft 2009. Ежегодная антология студентов Института немецкой литературы в Лейпциге. Connewitzer Verlagsbuchhandlung, 2009, ISBN 978-3-937799-39-1.
* «Наш большой альбом электрических дней». Matthes & Seitz, Берлин, 2018 г., ISBN 978-3-95757-625-5 (электронная книга: ISBN 978-3-95757-668-2).
** Сербский перевод: Йохана Максл: «Наш великий альбом электрических данных». Перевод Тианы Тропин. Геопоэтика издательства, Белград, 2020 г., ISBN 978-86-6145-340-3.
* * * [https://www.matthes-seitz-berlin.de/aut ... -maxl.html Йоханна Максл], авторская страница издательства Matthes & Seitz.
[https://www.boersenblatt.net/2019-01-25 ... 88760.html ''Иоганна Максл получает первую литературную премию города Фульда''], статья на Boersenblatt.net|Börsenblatt.net за январь 25 г. 2019 г., по состоянию на 4 мая 2026 г.
Июль Кац: [https://www.zeit.de/kultur/literatur/20 ... ettansicht ''A We is Looking for You''] Рецензия на "Наш большой альбом Electric Days" в "Die Zeit" за январь 3 декабря 2019 г., по состоянию на 4 мая 2026 г.
[https://jamespriscilla.de/unser-gro%C3%9Fes Наш большой альбом электрических дней], сценическая адаптация Джеймса и Присциллы, доступ 4 мая 2026 г.
[https://pandan.co/de/johanna-maxl/ Джоанна Максл: Наш большой альбом электрических дней], страница проекта студии Pandan, доступ 4 мая 2026 г.
[https://jakubsimcik.com/project/initiative-wort-bild/ Initiative Wort & Bild], доступ 4 мая 2026 г.
[http://www.hausdurchuchung-leipzig.de/i ... xl/Johanna Maxl], Обыск дома в Лейпциге, доступ 4 мая 2026 г.
Жулиана Либерт: «Милость языка». Статья в «Süddeutsche Zeitung», 16 ноября 2018 г., стр. 12.
[https://www.deutschlandfunk.de/johanna- ... n-100.html ''Таинственное исчезновение''], статья Рафаэля Смажоха на Deutschlandfunk от 28 февраля 2019 г., доступ осуществлен 4 мая 2026 г.
[https://www.welt.de/print/welt_kompakt/ ... ms-des-21- Jahrhundert.html «В трущобах 21-го века», статья Ханны Люманн в «Die Welt» онлайн от 7 ноября 2018 г., доступ на сайте 4 мая 2026 г.
[https://www.matthes-seitz-berlin.de/aut ... -maxl.html Джоанна Максл], авторская страница издателя Matthes & Seitz, доступ 4 мая 2026 г.
Категория:Автор
Категория: Литература (21 век)
Категория: Литература (немецкий)
Категория: Литература (Германия)
Категория:Роман, Эпос
Категория:Немецкий
Категория:Родились в 1987 году
Категория:Женщины
Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Johanna_Maxl
Джоанна Максл ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 61259
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Полная версия