Предательство Божественному провидениюВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Ответить Пред. темаСлед. тема
Автор темы
wiki_en
Всего сообщений: 123261
Зарегистрирован: 16.01.2024
 Предательство Божественному провидению

Сообщение wiki_en »



«Отказ от Божественного Провидения» — христианский духовный трактат, традиционно приписываемый французскому духовному наставнику иезуитов Жан-Пьеру де Коссаду (1675–1751). Впервые опубликованная в 1861 году редактором-иезуитом Анри Рамьером под названием «L’abandon à la провидение божественное», эта работа стала одной из самых читаемых классических произведений современной католической духовности и особенно связана с идеей «таинства настоящего момента», освящения обычной жизни через постоянное подчинение воле Божией.Жан-Пьер де Коссад, «Отречение от божественного» Провидение», пер. Э. Дж. Стрикленд (Сент-Луис: Книжная компания Б. Гердера, 1921).

Однако современная наука существенно пересмотрела прежние предположения об авторстве и составе текста. Хотя трактат долгое время считался произведением самого Коссада, в настоящее время он широко понимается как сложная редакционная и рукописная компиляция, происходящая из духовной среды, окружающей Орден Посещения Святой Марии в монастыре Посещения в Нанси, со слоями редактирования, интерполяции и доктринального пересмотра, простирающимися до девятнадцатого века. (редактор), «Спутник иезуитского мистицизма» (Лейден: Brill, 2017), стр. 195–198.Жак Гажи, «L’abandon à la провидение божественное d’une dame de Lorraine au XVIIIe siècle» (Гренобль: Жером Миллон, 2001).Доминик Сален (редактор), «L’abandon à la божественное провидение: autrefois attribué à Jean-Pierre de Caussade» (Париж: Desclée de Brouwer, 2005).

==История и публикации==

Текст, ныне известный как «Отказ от Божественного Провидения», первоначально распространялся под названием «Le Traété où l’on découvre la vraie Science de la Perfection du Salut» («Трактат, в котором человек находит истинную доктрину совершенства спасения»). Товарищ иезуитского мистицизма» (Лейден: Брилл, 2017), с. 195. Согласно более поздним рукописным традициям, работа была связана с монастырем Посещений в Нанси, где Коссад служил духовным наставником в 1730-х годах.

Рукопись впервые привлекла более широкое внимание благодаря предисловию, прикрепленному к копии, хранящейся у матушки Марии-Анны-Терезы де Розен, которая утверждала, что текст состоял из писем и духовных наставлений, связанных с руководством Коссадом сообщества посещений Нэнси. Жером Мийон, 2001), стр. 21–48.

В 1861 году редактор-иезуит Анри Рамьер опубликовал работу под ныне известным названием «Покинутие божественного провидения».Жан-Пьер де Коссад, «Покинутое божественное провидение», изд. Анри Рамиер (Париж: Лекофр, 1861). Рамиер приписал текст Коссаду на основе архивных традиций, сохранившихся в монастыре Нанси Посещения, где считалось, что рукопись произошла из писем, адресованных монахине Посещения, известной как Мер де Роттемберг. Джозеф Ф. Чорпеннинг, «Жан-Пьер де Коссад», в Роберте А. Мариксе (ред.), «Спутник иезуитского мистицизма» (Лейден: Брилл, 2017), стр. 196.

Издание Рамьера приобрело огромное влияние и выдержало множество последующих изданий и переводов. Английские версии появились под несколькими названиями, в том числе «Отказ от Божественного Провидения», «Таинство настоящего момента» и «Радость полной капитуляции».Жан-Пьер де Коссад, «Таинство настоящего момента», пер. Китти Маггеридж (Сан-Франциско: Harper & Row, 1982).

==Авторство и текстовая история==

Современные ученые подвергли атрибуцию Коссада широкой критике. Ни одна рукопись с автографом произведения не сохранилась, и ученые в целом согласны с тем, что текстовая история крайне нестабильна. 195–197.

Исследования Мишеля Ольф-Гальяра в двадцатом веке показали, что полученный текст не был единой авторской композицией, а представлял собой многослойную компиляцию, полученную на основе писем, конференций, монастырских заметок и редакционных дополнений, связанных со средой посещения в Нанси. Beauchesne, 1984). Позже Ольф-Гальяр пришел к выводу, что только первая глава может быть с уверенностью отнесена к самому Коссаду, предполагая, что другие части могли быть созданы мадам Гийон или находились под ее влиянием. Брилл, 2017), с. 197.

Жак Гажи впоследствии утверждал, что основной трактат, возможно, был написан не Коссадом, а неопознанной мирянкой восемнадцатого века из Лотарингии, связанной с духовным кругом, окружавшим монастырь Нанси. 2001). Позже Доминик Сален полностью отверг авторство Коссада, а также поставил под сомнение конкретную реконструкцию Гейджи происхождения текста.Доминик Сален (ред.), «L’abandon à la провидение божественное: autrefois attribué à Jean-Pierre de Caussade» (Париж: Desclée de Brouwer, 2005).

Несмотря на эти споры, ученые обычно считают, по крайней мере, некоторые из связанных с ними духовных букв подлинно каусадскими. Чорпеннинг отмечает, что примерно тридцать два сохранившихся письма можно с разумной уверенностью отнести к Коссаду. 195.

==Редакционная редакция и квиетизм==

История публикации текста была глубоко сформирована наследием квиетизма (христианской философии) | квиетистских споров семнадцатого и восемнадцатого веков. Рамиер тщательно отредактировал рукопись, чтобы удалить или смягчить выражения, которые могли показаться подозрительными с доктринальной точки зрения. 196.

Эта озабоченность отражала более широкую католическую тревогу по поводу форм внутренней духовности, подчеркивающих пассивность, заброшенность или настойчивое созерцание после осуждения Мигеля де Молиноса, споров вокруг Франсуа Фенелона и дебатов о духовности мадам Гийон. 1958).

В результате полученные издания девятнадцатого века часто сочетали в себе сильно эмоциональный язык капитуляции и внутренней простоты с тщательным настаиванием на послушании, верности долгу, сакраментальной практике и подчинении церковной власти. Ученые утверждают, что эта напряженность частично отражает редакционное вмешательство, а не голос одного оригинального автора.Доминик Сален (редактор), «L’abandon à la провидение божественное: autrefois attribué à Jean-Pierre de Caussade» (Париж: Desclée de Brouwer, 2005), введение.

==Содержание==

Традиционные издания труда разделены на два основных раздела: доктринальный трактат о преданности божественному провидению и сборник духовных писем, адресованных главным образом монахиням посещения в Нанси.Жан-Пьер де Коссад, «Отречение от божественного провидения», пер. Э. Дж. Стрикленд (Сент-Луис: B. Herder Book Company, 1921), введение.

Центральная богословская идея заключается в том, что каждый момент жизни опосредует волю и действие Бога. Святость, следовательно, состоит не в необычных мистических переживаниях, а в постоянной верности благодати в конкретных обстоятельствах обычного существования. Настоящий момент становится своего рода сакраментальным раскрытием божественного промысла.

В работе неоднократно подчеркивается:
* преданность божественному промыслу;
*отстраненность от своеволия;
* верность повседневным обязанностям;
* мир среди неопределенности и страданий;
* скрытая святость в обычной жизни;
* очищение посредством внутренних испытаний;
* простота молитвы и поминания.

Духовные письма пастырски адаптируют эти темы к различным состояниям души, особенно к переживаниям сухости, смятения, искушения, страха и духовного опустошения.Жан-Пьер де Коссад, «Отказ от Божественного Провидения», пер. Э. Дж. Стрикленд (Сент-Луис: B. Herder Book Company, 1921), стр. i–ii.

==Отношение к другим кавсадским текстам==

Сложная текстовая история «Преданности Божественному провидению» аналогична другой работе, связанной с Коссадом, обычно известной на английском языке как «Трактат о молитве от сердца». стр. 197–198.

Этот текст возник из рукописи, представленной римским цензорам в 1737 году, а затем отредактированной для публикации под именем иезуитского богослова Поля-Габриэля Антуана как «Instructions Spirituelles en forme de Dialogs Sur les Divers états d’Raison Suivant La Docture de M. Bossuet» (1741).Роберт М. Маккеон (пер.), «Трактат о молитве из Сердце» (Сент-Луис: Институт иезуитских источников, 1998). Работа подверглась существенной переработке, чтобы избежать ассоциаций с квиетизмом и более явно соответствовать авторитету Жака-Бенинь Боссюэ.Анри Бремон, «Bossuet maître d’oraison» (Париж: Bloud et Gay, 1931).

Вместе эти тексты способствовали появлению того, что некоторые ученые называют более широкой «каусадийской» духовной традицией, а не четко определенным авторским корпусом. 195–198.

==Прием и влияние==

Несмотря на разногласия вокруг авторства, «Оставление перед Божественным провидением» стало одним из самых влиятельных произведений современной католической религиозной литературы. Текст был широко распространен среди иезуитов, религиозных общин и читателей-мирян, особенно в конце девятнадцатого и двадцатого веков.

Эта работа сильно повлияла на дискуссии двадцатого века об обычной святости, провидении, созерцательной молитве и освящении повседневной жизни. Его темы часто затрагивались в современной католической духовности, в том числе писателями, связанными с литургическим движением, возобновлением созерцательной молитвы и послевоенным духовным богословием.Томас Мертон, «Духовное руководство и медитация» (Колледжвилль: Литургическая пресса, 1960).

Выражение «таинство настоящего момента», популяризированное благодаря английским переводам произведения, вошло в широкий христианский религиозный словарь и стало особенно влиятельным в экуменической созерцательной духовности.Жан-Пьер де Коссад, «Таинство настоящего момента», пер. Китти Маггеридж (Сан-Франциско: Harper & Row, 1982).

Современные ученые все чаще изучают эту работу не просто как произведение отдельного автора, но как важное свидетельство внутренней духовности французских католиков восемнадцатого века, особенно взаимодействие между иезуитским руководством, духовностью посещений, обращением рукописей и пост-квиетистским регулированием мистического богословия. Дескле де Брауэр, 2005).

==См. также==

* Жан-Пьер де Коссад
* Христианское созерцание
* Квиетизм (христианская философия)
* Мадам Гийон
* Франсуа Фенелон
* Духовное руководство
* Орден Посещения Пресвятой Богородицы
* Божественное провидение

==Дальнейшее чтение==

* Анри Бремон, «Боссюэ метрдотель». Париж: Bloud et Gay, 1931.
* Мишель Ольф-Гальяр, «Таинственная теология во Франции XVIII века: отец Коссад». Париж: Бошен, 1984.
* Жак Гаже, «Покинутая божественным провидением дама Лотарингская в XVIII веке». Гренобль: Жером Мийон, 2001.
* Доминик Сален (редактор), «Отказ от божественного провидения: ранее приписываемый Жан-Пьеру де Коссаду». Париж: Дескле де Брауэр, 2005.
* Роберт М. Маккеон (пер.), «Трактат о молитве от сердца». Сент-Луис: Институт иезуитских источников, 1998.
* Роберт А. Марикс (редактор), «Спутник иезуитского мистицизма». Лейден: Брилл, 2017.

Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Abandonme ... Providence
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение