Истории Евы ЛуныВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Ответить Пред. темаСлед. тема
Автор темы
wiki_de
Всего сообщений: 60326
Зарегистрирован: 13.01.2023
 Истории Евы Луны

Сообщение wiki_de »

'''Истории Евы Луны''' (исп. OT.: ''Cuentos de Eva Luna'') — название сборника рассказов Изабель Альенде, опубликованного в 1989 годуиздательством Plaza & Jan's, Барселона. По примеру «Тысячи и одной ночи» Ева Луна рассказывает своему возлюбленному Рольфу Карле 23 истории, в которых рассказывается о счастливых и несчастливых любовных отношениях, мечтах и ​​страхах в жизни, насилии во время гражданской войны и планах мести. Немецкий перевод Лизелотты Коланоске был опубликован в 1990 году издательством Suhrkamp Verlag во Франкфурте-на-Майне

== Содержание ==
=== Обзор ===
23 истории окружены рамками тысячи и одной ночи: Шахерезада-Ева рассказывает их однажды ночью своему возлюбленному Рольфу Кале. Эти двое являются главными героями романа Альенде «Ева Луна (Роман) | Ева Луна», опубликованного в 1987 году. Место действия «Агуа Санта» и персонажи романа упоминаются в отдельных рассказах, хотя, за исключением последнего рассказа, они не интегрированы в сюжет романа: например, Ева, учительница Инес, Кларисса, Руперт и Бургель.

=== Два слова (Dos palabras) ===
Белиса Крепускарио предлагает на ярмарках свои лингвистические услуги: памятные стихи, любовные письма, толкования снов, заклинания, формулы проклятий и истории. Повстанец в Гражданской войне, полковник, учится у нее искусству публичных выступлений, когда хочет быть избранным президентом, и путешествует по стране с ее речами. Прощаясь, она доверяет ему два секретных слова. Полковник не может освободиться от этого волшебства и заболевает. Его люди возвращают Белизу, но он остается в ее магическом круге.Интерпретаторы интерпретируют эти два слова как «Te amo» (Я люблю тебя).

=== Избалованный ребенок (Niña perversa) ===
Когда музыкант Хуан Хосе Берналь переезжает в пансион ее матери и становится ее любовником, одиннадцатилетняя Елена Мехиас также попадает под его чары благодаря живому исполнению его песен. Он занимает все ее мысли. Она все больше и больше погружается вместе с ним в фантастический мир и пытается завоевать его любовь с помощью магии. Однажды, когда она пробирается в его комнату и залезает в его кровать, Хосе просыпается и выгоняет ее.

Елену то отправляют в монастырский интернат, то после учебы она работает в банке. Впервые после инцидента, в возрасте 27 лет, она навещает свою мать и Хосе со своим женихом. Хотя далекая история запечатлена в ее памяти, почти забыта, с годами она стала страстью в сознании Бернала, и он сожалеет о своей пренебрежительной реакции.

=== Кларисса ===
КларисаЕва-подросток знакомится с Кларисой в качестве горничной у Сеньоры, «повелительницы ночи». выходит замуж за судью по просьбе родителей и имеет от него двоих детей-инвалидов: умственно отсталую дочь, страдающую злокачественными припадками, и монголоидного сына. После рождения второго ребенка она отказалась встречаться с мужем, и он больше с ней не разговаривал и на 40 лет уединился в своей комнате. Кларисса обладает сострадательной душой и считается благодетельницей и святой благодаря своим исцеляющим рукам. Стремясь помочь окружающим, она также просит поддержки у депутата Диего Сьенфуэгоса и заводит с ним дружеские отношения. Она дважды беременеет и рожает двух здоровых мальчиков. Кларисса видит в этом знак того, что Бог поддерживает некоторый баланс во вселенной.

Кларисса решает умереть в возрасте почти 80 лет, став свидетельницей демонстрации за право на аборт, развод и гомофилию во время визита Папы: она больше не понимает мир.

=== Жабья пасть (Бока де Сапо) ===
Гермелинда — официантка и проститутка в баре скотоводческой компании посреди пустыни. Рабочие, батраки, очень развлекаются, играя хозяйку в пари, в которой она становится призом за короткое развлечение и обычно выигрывает деньги пьяниц. Их самая зрелищная сексуальная игра — Бока-де-Сапо, в которой можно на два часа завоевать благосклонность Гермелинды, сокровища султана, если броском монеты ударить ее «жабью пасть» между ног. Это удается немногим. Однажды в лагере появляется Пабло Астуриец, сразу попадает в цель и уезжает с Гермелиндой.

=== Золото Томаса Варгаса (El oro de Tomás Vargas) ===
В Агуа Санта вы можете развивать все свои пороки, но вам придется отдавать долги за азартные игры. Томаш Варгас — аморальный, скупой и недоверчивый человек. В то время как другие вкладывают свое богатство в акции и теряют его, когда фондовый рынок рушится, он закапывает свои золотые монеты. Он избивает свою жену Антонию Сьерру и заставляет ее жить в доме со своей молодой беременной любовницей Конча Диас. Две женщины образуют союз, когда Томас также становится агрессивным по отношению к Конче после рождения ее ребенка. Варгас почти не приходит домой, теряет свои деньги после первоначальной удачи в игре с тененте, получает от него кредит и гарантирует свою золотую сокровищницу. Когда он пытается его выкопать, он больше не может его найти. Через два дня его тело было найдено, расчлененное ударами мачете. Антония, очевидно, знала о тайнике с сокровищами. После похорон она покупает новую одежду себе, Конче и детям. Они расширяют дом, встраивая в него кухню, и зарабатывают себе на жизнь продажей еды.

=== Если ты тронул мое сердце (Si me tocaras el corazón) ===
Любимое занятие Амадео Перальты – это, среди прочего, соблазнять и оставлять женщин. пятнадцатилетняя Гортензия. Через неделю она появляется в его доме, и он запирает ее как покорную рабыню в подвале заброшенного сахарного завода. Под опекой индийской женщины, она живет без присмотра в течение 27 лет, погруженная в мир своих любовных фантазий, в своем укрытии.

Тюрьму случайно обнаруживают играющие дети. Эта новость вызывает возмущение по всей стране, и власти, теперь не в силах скрыть махинации богатого и могущественного старого Гаудильо, заключают его в тюрьму. Гортензия приезжает в приют монахинь для бедных и каждый день приносит узнику горшок с теплой едой из благодарности за то, что он никогда не позволял ей голодать.

=== Подарок невесте (Regalo para una novia) ===
Всемирно успешный цирковой предприниматель и весельчак Орасио Фортунато влюбляется в Патрисию Циммерман, жену ювелира, и ухаживает за ней цветами и дорогими подарками, которые она отвергает. Его дедушка, опытный циркач, советует ему дать Патриции то, чего у нее еще нет: хороший повод посмеяться. Фортунато придумывает план, как завоевать ее расположение. Сначала он соблазняет ювелира на любовную связь и отправляется в Нью-Йорк со своей новой девушкой. Орасио предлагает оставшейся одной женщине красочное цирковое представление с участием артистов, музыкантов и животных, а в конце идет к смеющейся Патрисии, идущей ему навстречу с улыбкой возлюбленной.

=== Тоска ===
В 19 лет любительница музыки Мауриция Руджери вышла замуж за архитектора Эцио Лонго, который построил ей огромный дом. Но она влюбляется в студента-медика Леонардо Гомеса и переживает эти отношения как романсы оперного мира, в который она ввязывается. Разгневанный муж избивает молодого человека и запирает ее в доме. Когда она угрожает умереть без возлюбленного, он отпускает ее.

Она оставляет мужа и маленького сына и следует за Леонардо, который сейчас работает врачом в нефтяной компании в жаркой провинции. Она помогает ему в качестве медсестры в больнице и продолжает мечтать о своих легендах о святых, не обращая внимания на убогую реальность и усталость мужа. Через десять лет доктор устал от лихорадки и климата, и они переезжают в Агуа-Санта. Там Мауриция рассказывает всем легенду об их великой любви, и их зовут Тоска и Марио. До самой смерти от малярии он ухаживал за больными, следил за культурной жизнью и руководил церковным хором. После смерти мужа она продолжала играть свою роль в театре для себя. Однажды в деревню приезжает дорожно-строительная компания «Лонго» и видит отца и сына в духе товарищества. Исключенная из этого мира, она возвращается в страну своей мечты.

=== Валимаи ===
Валимай, то есть Ветер, живет со своим племенем в джунглях. Когда солдаты и сборщики каучука вторгаются на их территорию, они покидают деревню и уходят дальше. Однажды Валимай пойман солдатами во время охоты, и ему приходится работать на каучуковых мастеров. В качестве награды работникам разрешается посещать лагерный бордель. Здесь Валимай обнаруживает девушку из племени Ила, которая заболела проституцией, и хочет, чтобы он ее спас. Он убивает страдающую девушку пастой кураре, ритуально сжигает труп и убегает через лес с ее духом на спине. Благодаря его посту девушка Ила может освободиться от него и взлететь на верхушки деревьев. Затем Валимай возвращается в свою деревню.

=== Эстер Лусеро ===
Когда врач Анхель Санчес приезжает в город после победы своих товарищей в гражданской войне и становится главой больницы, он влюбляется в Эстер Лусеро. Поскольку в детстве она еще живет с бабушкой, он скрывает свою страсть и даже позже, когда она вырастает в женщину, остается замкнутым. Однажды она падает с мангового дерева и пронзает себя колом. Санчес оперирует девушку и надеется на чудо, подобное тому, которое он пережил десятью годами ранее в джунглях с упавшим в овраг товарищем, чью жизнь спас растительный порошок и волшебный танец индийского знахаря. Санчес теперь повторяет этот ритуал, и Эстер выздоравливает. Столичная комиссия объясняет исцеление растительным зельем. Эстер выходит замуж за инспектора службы контроля загрязнения воздуха и переезжает в столицу. Доктор остается один и иногда разговаривает со звездами на родных языках.

=== Мария дура (Мария ла Боба) ===
В детстве Мария переживает переезд железнодорожного поезда между путями, внешне здоровая, но душевно нарушенная и доведённая до состояния простоты. В 17 лет они выдали своих родителей замуж за Доктора, который был намного старше их и финансово обязан. Гевара. Родив мальчика, она вылечилась от тупого ступора. В это время умирает ее муж, и после обычного траура вдова покупает нарядную одежду и начинает интересоваться другими мужчинами. Поэтому она отправляет свою семью в Испанию. Смерть сына в результате несчастного случая во время переправы вводит Марию в транс сексуального желания. Она заводит отношения с моряком и покидает с ним корабль в портовом городе. Когда у них заканчиваются деньги и матрос исчезает, Мария становится похотливой и самой известной проституткой региона. Ее репутация становится легендой, и она все больше и больше теряется в иллюзиях своей веры в любовь. В конце концов она заканчивает их жизни ядом в шоколадном зелье.

=== Самое забытое (Lo más olvidado del olvido) ===
Главная героиня повести берет в свою комнату случайно встреченного мужчину в качестве любовника. Оба являются соотечественниками и иммигрантами в чужой стране и имеют шрамы, свидетельствующие о пытках. Их связывает не желание или любовь, а потребность чувствовать, быть живыми.

=== Маленький Гейдельберг (El pequeño Heidelberg) ===
Дон Руперт и его жена Бургельв романе Ева Луна Руперт и Бургель - дядя и тетя, а их дочери - двоюродные братья Рольфа Карле. управляют танцевальным залом с музыкантами, одетыми в альпийском стиле, который в основном... посещают примерно 70-летние гости. Среди них и капитан, который вот уже 40 лет танцует с сеньоритой Элоизой в прекрасной гармонии, не обменявшись с ней ни словом. Однажды в ресторан приходят скандинавы, говорящие на его языке, и капитан просит их перевести его предложение руки и сердца Элоизе на английский, а затем на испанский. Она соглашается. Во время свадебного танца невеста одухотворяется, растворяется, а капитан продолжает танцевать в одиночестве. Музыканты не решаются закончить вальс, чтобы он не очнулся от безумия.

=== Жена судьи (La mujer del juez) ===
Николас Видаль, сын проститутки Хуаны Ла Тристе, социально обременен и присоединяется к банде отчаянных людей, которые неоднократно сбегают от полиции. Судья Идальго запирает мать Видаля в клетке и угрожает позволить ей умереть от жажды, если ее сын не сдастся властям. Но он не обращается к этому. Незадолго до смерти Хуаны жена судьи Донья Касильда и ее дети встают на защиту жаждущей женщины и вынуждают ее мужа отказаться от своего плана.

После спасения Хуана вешается, потому что сын оставил ее одну. Видаль угрожает отомстить семье судьи. Он хочет доставить жену и детей в безопасное место на своей машине, но умирает от сердечного приступа во время вождения, и машина ломается на дороге. Чтобы спасти своих детей, Касильда прячет их в пещере. Затем она соблазняет Видаля, преследующего ее, и привязывает его к себе, чтобы он не убежал от прибывшей полиции и не попал в плен. Это исполняет пророчество в день его рождения о том, что он погибнет от руки женщины.

=== Путь на север (Un camino hacia el Norte) ===
Будучи внебрачным ребенком своего отца, Клавелес Пикеро воспитывалась бабушкой и дедушкой, резчиком икон Хесусом Дионисио и его женой Ампаро Мединой. Когда ей было девять лет, умерла ее бабушка. Хесус больше не может работать, пьет, и домашнее хозяйство приходит в упадок. Клавелес вынуждена работать в соседней деревне и возвращается в дом беременной. Их сын Хуан родился глухим, а Клавелес и Хесус не могут помочь ему в чтении и языке жестов. Затем они получают предложение от волонтеров сеньоры Дермот усыновить ребенка богатыми и благотворительными жителями Северной Америки. Может быть, вы могли бы стать юристом или врачом. Они соглашаются и через некоторое время слышат по радио, что Дермот — мошенник и продает детей в качестве доноров органов. Мать и дедушка едут в столицу на тридцать восемь дней, чтобы узнать у министра социального обеспечения, есть ли Хуан среди спасенных детей.

=== Учительница и ее гостья (Эль уэспед де ла маэстра) ===
Внебрачный 12-летний сын учительницы Инес собирает манго в чужом саду. Владелец недвижимости хочет прогнать его и убивает шальным выстрелом. Незадачливый стрелок убегает, опасаясь гнева деревенских жителей.

После выхода на пенсию Инес открывает гостевой дом в Агуа-Санта, чтобы отвлечься от страданий. Спустя годы она узнает убийцу своего сына среди своих гостей и убивает его ударом мачете. Торговец Риад Халаби вместе с бывшими учениками учительницы помогает ей закопать тело в лесу и замести следы. Все хранят секрет до смерти Ине.

=== При всем уважении (Con todo el respeto debido) ===
Эбигейл Макговерн, дочь упрямого пастора, бросает отца в 14 лет и живет проституцией. Лишь в 25 лет она подчинилась искателю приключений Доминго Торо и отдала ему алмазы, заработанные своей профессией. Они образуют пару мошенников и увеличивают свой капитал за счет тайной торговли кайманской кожей, продажи поддельного антиквариата, азартных игр и торговли фишками казино, которые стоят дороже по другую сторону границы.

Разбогатев таким образом, Эбигейл хочет завоевать уважение элитного общества посредством коневодства, дорогой обстановки и необычных вечеринок. Когда это не срабатывает, ей приходит в голову идея инсценировать похищение с требованием высокого выкупа, на что ее муж соглашается. СМИ сообщают о демонстрации любви Доминго и сказочном богатстве пары, и Торосы становятся одной из самых уважаемых семей страны.

=== Бесконечная жизнь (Вида бесконечная) ===
Анна, скрипачка камерного оркестра, и Роберт Блаум, студент-медик, вынуждены бежать из Европы в Южную Америку как евреи во время Второй мировой войны. После периодов бедности Роберт работает уважаемым врачом в клинике и, основываясь на своем опыте работы с неизлечимыми пациентами, публикует статьи о праве людей на мирную смерть. Тем самым он спровоцировал спорную дискуссию на публике и ушел в личную жизнь. Когда Анна неизлечимо заболевает раком, они решают умереть вместе. Он делает жене смертельную инъекцию, но у него нет сил покончить с собой, и он просит Еву, которая для Блаумов как дочь, вколоть ему яд.

=== Небезрассудное чудо (Un Discreto milagro) ===
Отец Мигель Бултон работает на благо бедных слоев общества и живет в аналогичных с ними условиях. Он также поддерживает голодовки и вступает в конфликт с властями. Священник критически относится к администрации, в том числе и церковной, а также не верит в чудеса. Однажды он слепнет, и офтальмолог ставит диагноз, что его правый глаз не имеет шансов на исцеление; операция могла бы восстановить некоторое зрение слева. Сначала он отказался от операции, потому что бедняк не мог себе этого позволить. Но его сестра Филомена уговаривает его сделать это, а также посетить грот Хуаны Лилий, который славится чудесными исцелениями. На третий день после операции Мигель снова видит обоими глазами. Теперь он поддерживает беатификацию Хуаны.

=== Месть (Una venganza) ===
В своей последней карательной экспедиции перед окончанием гражданской войны революционер Тадео Сеспедес уничтожает поместье сенатора Ансельмо Орельяно, лидера оппозиционной партии. Чтобы спасти свою 15-летнюю дочь, прославленную как королеву карнавала, от позора, он хочет убить ее, но Дульсе Роза умоляет его оставить ее в живых. Сеспедес насилует ее и расчленяет ее отца.

Роза с помощью соседей перестраивает дом, сама управляет имуществом и пользуется признанием общества. Со временем преступление забывается населением, за Розой ухаживают, но она занята памятью и жаждет мести. Память также лишает радости жизни Сеспедеса, ставшего владельцем гасиенды и мэром: он хочет загладить свою вину, навещает Розу и признается ей в раскаянии и любви. В этой ситуации удовлетворения она больше не испытывает чувства мести, а скорее любви, и они обручаются. Но за два дня до свадьбы она наносит себе удар ножом в платье из органзы, в котором она была одета, когда ее изнасиловали, на месте преступления, где ее находит жених.

=== Письмо обманутой любви (Cartas de amor traicionado) ===
Анала Торрес воспитывается сиротой в столичном монастыре. Ее дядя и опекун управляет имением ее отца и хочет завладеть им через ее брак с его сыном Луисом. Он инициирует переписку между двоюродным братом и кузиной, и Аналия влюбляется в писателя, которого она считает уродливым в отличие от ее чувственного содержания и красивой формы. Вот почему она удивляется, когда встречает Луиса как привлекательного мужчину. Она вышла за него замуж в 18 лет, но была несчастлива в браке, потому что он не был тем чувствительным и остроумным человеком, о котором он писал, и их отношения не улучшились после рождения ребенка.

Когда она читает оценку сына, сделанную его учителем, почерк кажется ей знакомым. После гибели пьяного мужа в результате несчастного случая она берет на себя управление своим имением и навещает учительницу сына-инвалида. Он признается ей, что написал письма по просьбе своего друга Луиса и что переписка вдохновила его продолжать писать в течение самых счастливых двух лет его жизни.

=== Зачарованный дворец (El palacio imaginado) ===
Марсия Либерман приезжает в страну южноамериканского диктатора в качестве жены австрийского посла, амбициозно планирующего свою карьеру. Глава государства, известный как «благодетель», влюбляется в красавицу. Скорее из жалости к старику она принимает его ухаживания и уходит от нелюбимого мужа. Чтобы доставить ей удовольствие, правитель показывает Марсии свой великолепный летний дворец, который он не посещал с момента его открытия десять лет назад.

Тем временем природа джунглей вторглась в огромное здание, в котором теперь обитают духи индейцев. Марсия чувствует себя счастливой в пустыне среди невидимых существ и исчезает в зеленой природе. Благодетель же опасается, что в этой среде он потеряет свою власть диктатора и возвращается в столицу один. Через несколько лет он умирает, и диктатура заканчивается. Во времена рассказчика дворец существует только в легендах.

=== Мы созданы из земли (De barro estamos hechos) ===
Впервые в сборнике рассказов главные герои романа о Еве Луне Рольф Карле и его партнерша Ева Луна появляются вместе в качестве действующих персонажей. Репортер Карле сообщает об оползне, вызванном извержением вулкана, в результате которого погибли тысячи людей. Он пытается спасти маленькую АсусенуСлучай напоминает трагедию колумбийской девочки Омайры Санчес, ноги которой застряли в грязи. Телевизионные команды день и ночь сообщают о ней, а Ева Луна следит за усилиями своей подруги на экране. Карле остается с похороненной жертвой до ее смерти и переживает собственные детские страхи.

== Прием ==
Сборник рассказов отнесен к латиноамериканской латиноамериканской литературе # «Постбумовая» фаза магического реализма и оценивается в этом контексте двойственно. Сама Альенде признает, что наибольшее влияние на ее творчество оказал Габриэль Гарсиа Маркес|Гарсиа-Маркес.Линда Гулд Левин: «Изабель Альенде». Twayne Publishers New York, 2002, стр. 114–133. и некоторые рецензенты чтят автора по этой линии преемственности: рассказы Евы Луны были лучшими из литературной мастерской Альенде со времен «Дом-призрак | Дом-призрак». «Рейнский Меркур», цитируется в: Изабель Альенде: «Истории Евы Луны». Suhrkamp Taschenbuch Verlag Frankfurt am Main, 1973, задняя обложка Другие видят в антологии связь с восточной повествовательной традицией: «Чилийский автор представляет свои истории через древний прием Шахерезады: рассказчик рассказывает их своему возлюбленному, чтобы развлечь его. Подобно знаменитым арабским рассказам, эти рассказы также сочетают в себе фэнтези с острой социальной сатирой и психологической проницательностью».Барбара Мухика: «О свете и тьме» Сторона». В: «Америка», издательство Кембриджского университета, Vol. 42, № 5, 1990.

В отрицательных рецензиях автор описывается как эпигон Макондо, как Macondismo|Macondista.Фредерик М. Нанн: «Коллизии с историей: латиноамериканская художественная литература и социальные науки от Эль-Бума до Оды Нового Света». Центр международных исследований Университета Огайо, Издательство Университета Огайо, Афины, Огайо, 2001, с. 157.

== Адаптации ==
Некоторые рассказы сборника адаптированы для театральной постановки:
* «Una venganza» («Месть») лежит в основе как одноименной балетной хореографии Гэри Палмера (1998), так и оперы «Dulce Rosa» композитора Ли Холдриджа и либреттиста Ричарда Спаркса. Премьера состоялась 19 мая 2013 года в Опере Лос-Анджелеса под музыкальным руководством Пласидо Доминго.
* В 1997 году в театре «Арто» в Сан-Франциско, Калифорния, состоялась премьера адаптации хореографа Деллы Дэвидсон «Нинья перверса» («Испорченный ребенок»), «Тоска и Уна Венганза» («Месть») под названием «Ночные истории: первый цикл проекта Евы Луны». ''Новая жизнь Дульсе Розы''. Веб-сайт LA Opera, 8 марта 2013 г. https://www.laopera.org/news/blog/Dates ... l-Allende/ |date=8 марта 2013 г. |website=LA OperaДжанкарло Дэвис: «Мечтай о моем положении дел». Веб-сайт Metroactive.com, сентябрь 1997 г. https://www.metroactive.com/papers/sfme ... .htmlЛаура Эвенсон: «Танцы с Альенде: «Ночные истории» основаны на ее «Еве Луне». Sfgate, 24 сентября 1997 г. https://www.sfgate.com/entertainment/ar ... 805202.php
* Опера Элеоноры Альберги основана на произведении «Cartas de amor traicionado» («Письма обманутой любви») на либретто Дональда Старрока, премьера которого состоялась 10 февраля 2009 года в Королевском оперном театре Ковент-Гарден в Лондоне под названием «Письма преданного». https://eleanoralberga.com/SeenandHeardOperaReview |title=Seen and Heard UK

== Примечания ==


Категория:Литературное произведение
Категория: Литература (20 век)
Категория:Литература (испанский)
Категория:Чилийская литература
Категория:Роман, Эпос
Категория:Работы Изабель Альенде

Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Geschichten_der_Eva_Luna
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение