'''История о лошади и яке''' — тибетская сказка.Хельмут Хоффманн (тибетолог)|Гельмут Хоффманн (редактор и переводчик): ''Сказки мировой литературы - сказки Тибета''. Eugen Diederichs Verlag, Дюссельдорф / Кёльн, 1965, стр. 16–23, 247.
== Сюжет ==
В Бья-ма-ронге в рТа-за Лунг-бранге предки лошади, отец Хар-ртай Ял-ба и мать гСанг-ртаи Пхьод-ма, объединились и родили трех сыновей. Старшего брата звали Йид-кьи Гданг-пьям, среднего звали РКонг-рон рНгог-бкра, а младшего звали Хуг-рон рМанг-дар. Однажды Ид-кый Гданг-пьям отправился на север в поисках воды и еды, где встретил отца як|яка, быка СКар-ба. Он сказал ему, что земля лошадей — это степь, а земля яков — северное плато, и попросил Ид-кый Гданг-пьяма вернуться назад. Однако он не пожелал подчиниться, поэтому бык-як убил своими рогами сКар-ба Йид-кийи гданг-пьяма.
Два его младших брата рКонг-рон рНгог-бкра и Хуг-рон рМанг-дар тогда решили отомстить за брата, но у них не хватило сил сделать это. И пошли они в землю Внешней Степи. Тогда младший брат решил навестить жителей Скьи-мтинга, после чего РКонг-рон РНгог-бкра рассказал ему о недостатках жизни среди людей. Однако Хуг-рон рМанг-дар также перечислил некоторые преимущества, и поэтому их пути разошлись. Среди людей Хуг-рон рМанг-дар встретил тогда человека по имени РМа-бу лДам-шад, с которым заключил соглашение о совместной жизни. С тех пор человек ездил на Хуг-роне РМанг-даре, который был гордым, как тигр.
Объезжая вокруг, они затем достигли северного плато, где встретили яка-быка СКар-ба, который не мог сравниться с объединенной силой лошади и человека, так что Йид-кьи Гданг-пьям был отомщен своей смертью.
== Фон ==
Сказка взята из книги Фредерика Уильяма Томаса «Древняя народная литература Северо-Восточного Тибета» (Берлин, 1957, стр. 22 и далее) и получила название «История лошади и яка» в книге Гельмута Хоффмана (тибетолог) | «Сказки мировой литературы - сказки из Тибета» Гельмута Хоффмана (Дюссельдорф / Кёльн, 1965). По мнению Гофмана, и род человеческий, и скачки лошадей происходят из царства небесных богов. Он предполагает, что эта история возникла на северо-востоке Тибета, поскольку sKyi-mthing означает тамошнее плато sKyi.
== Литература ==
* Хельмут Хоффманн (тибетолог) | Хельмут Хоффманн (редактор и переводчик): «Сказки мировой литературы – сказки Тибета». Ойген Дидерихс Верлаг, Дюссельдорф / Кельн, 1965, стр. 16–23, 247.
Категория: Литература (20 век)
Категория: Литература (тибетский язык)
Категория:Литературное произведение
Категория:Сказки
Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Gesch ... rd_und_Yak
История лошади и яка ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 59264
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия