'''Еврейская девочка''' - афганская|афганская сказка (Aarne-Thompson-Uther-Index|AaTh 325 + 938).Исидор Левин (ред.): ''Сказки мировой литературы - сказки с крыши мира - традиции памирских народов''. Eugen Diederichs Verlag, 1986, стр. 36–53, 327. Перевод Гизелы Шковиц.
== Сюжет ==
Сын шаха|падишаха влюбился в еврейскую девушку и тайно навещал ее, когда ее отца не было дома. Однако он поймал его и погнался за ним, но не смог поймать. После некоторых споров между двумя влюбленными был заключен брак, и еврейская девушка стала второй женой сына падишаха. Через некоторое время к падишаху пришел старик и спросил его, когда он считает свое царство более нужным: в старости или в молодости. Когда он ответил «в старости», старик посоветовал ему освободить трон, и падишах последовал этому совету.
Вместе с женой, сыном и двумя женами падишах отправился в чужую страну. Они достигли степи, и там падишах предоставил сыну выбор: пойти с родителями или с двумя женами. Он сказал, что они не смогут двигаться дальше вместе, потому что, если посторонние увидят двух симпатичных девушек, все остальные обязательно умрут. Сын падишаха решил остаться с родителями и оставил двух жен.
После того, как две женщины поняли, что они одни, еврейская девушка переоделась принцем и вместе со своей «женой» отправилась в чужое королевство. Там королю стало известно о «принце», и после того, как еврейская девушка с помощью волшебного старика приручила льва, лев отдал ему в жены свою дочь. В поисках мужа еврейская девушка нашла его бедным и купила мальчика на побегушках в качестве своего слуги. Затем она раскрылась, после чего сын падишаха заплакал. Затем они пошли к падишаху, который работал поденщиком и очень стыдился своего поведения, и вместе с женой и двумя «женами еврейской девушки» вернулись домой.
Там люди были в замешательстве, потому что у них больше не было правителя, поэтому падишах объявил о своем возвращении. Но еврейская девушка открыла царской дочери, что она женщина, и с ее согласия отдала ее мужу в жены, так что у сына падишы теперь было три жены, в том числе две и его вторая жена, которая тоже была принцессой.
== Фон ==
Сказка родом из села Гас в афганской части Памира и опубликована в «Мунджанском языке» А. Грюнберга (Москва, 1967). Грюнберг записал это в 1967 году по имени фермера Хоки, который рассказал об этом в Мунджане. В книге Исидора Левина «Сказки мировой литературы – Сказки с крыши мира – Традиции памирских народов» (1986) ей было присвоено название «Еврейская девочка». Согласно книге Вольфрама Эберхарда и Пертева Наили Боратава «Типы турецких народных сказок» (Висбаден, 1953), ему были присвоены типы 169 и 136.
== Литература ==
* Исидор Левин (ред.): «Сказки мировой литературы – сказки с крыши мира – традиции памирских народов». Eugen Diederichs Verlag, 1986, стр. 36–53, 327. Перевод Гизелы Шковиц.
Категория: Литература (20 век)
Категория:Литературное произведение
Категория:Сказки
Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Das_Judenm%C3%A4dchen
Еврейская девушка ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 58445
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия