«Navitas et victoria Alexandri Magni Regis» («Рождение и победы короля Александра Великого») — это утерянный латинский перевод греческого Александра в десятом веке. Романс|''Александр Романс'' Псевдо-Каллисфена, сделанный на основе копии обнаруженного греческого текста, обнаруженного в Константинополе Львом Протоиерей во время одной из его миссий по заказу Иоанна III Неаполитанского. Он был составлен между 951 и 969 годами. Перевод Лео был основан на ныне утерянной δ-редакции «Александровского романа». «Навитас» легла в основу «Historia de preliis», более поздней латинской версии «Романса», которая впоследствии приобрела значительную популярность в Европе|Европейском Средневековье и сделала Александр – имя нарицательное.
Несмотря на утерю, известна рукопись, близкая к тексту Лео: она найдена в Бамберге, Staatsbibliothek, MS E. III.14 (Ba), составленная ок. 1000 на юге Италии. Он также содержит несколько других трактатов Александра, таких как Commonitorium Palladdii|''Commonitorium Palladdii''. Во-вторых, рукопись тринадцатого века, известная как MS 342 (L), содержит пять восьмых текста Лео. Наконец, текст также может быть известен из «Historia de preliis», которая в конечном итоге основана на переводе Лео.
== См. также ==
* Александр Македонский в легендах
* Киссат аль-Искандар
Книги X века
Латинские книги X века
Александр Македонский
Александр Македонский в легендах
Средневековая литература
Средневековые легенды
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Nativitas ... agni_regis
Рождение и победа короля Александра Македонского. ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_en
- Всего сообщений: 93819
- Зарегистрирован: 16.01.2024
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия