'''Биола''' (малайский язык|малайский, от
На европейской скрипке, ныне понимаемой на Малайском полуострове как «асли» («оригинальная, родная»), играют, среди прочего, для сопровождения мелодичного пения в ансамбле музыкального театра «бангсаван», парных танцах «ронгенг», народном песенном жанре «дондан сайанг» и «орк мелайу», а также в некоторых индонезийских стилях народной музыки, таких как «кронконг». Его распространение в малайской народной музыке восходит к португальцам, которые в 16 веке открыли торговые посты на Малайском архипелаге. В конце 18 века скрипка была известна во всем регионе вплоть до Филиппин, вероятно, из-за влияния испанского колониального общества. Из яванского придворного гамелана скрипка не смогла вытеснить более старую вертел-скрипку «ребаб». На скрипке редко играют как солистку. Их использование в небольших ансамблях характерно для некоторых увеселительных мероприятий, семейных торжеств, сезонных церемоний или официальных программ.
== Происхождение и распространение малайских струнных инструментов ==
До того, как в 16 веке первые португальцы привезли с собой европейские формы смычковых и щипковых лютней с коробчатым грифом, на островах Юго-Восточной Азии существовали струнные инструменты, которые можно отнести к трем культурным регионам в зависимости от их происхождения. Самыми старыми струнными инструментами, которые до сих пор существуют сегодня, являются цитры из бамбуковых трубок (такие как «гунтанг» и «колитонг»), которые относятся к протомалайскому периоду (неолита | неолита) и область распространения которых простирается от Юго-Восточной Азии до юга Китая и северо-востока Индии. Наряду с музыкальными смычками, это самые простые в изготовлении струнные инструменты. Во второй половине I тысячелетия они морским путем («валиха») достигли Мадагаскара.
С начала I тысячелетия острова находились под культурным влиянием Китая и Индии. Горбатые гонги, существование которых археологически подтверждено с X века (ср. Рейонг#Происхождение и распространение|Рейонг), происходят из Китая, имеют большое влияние на музыкальную культуру малайцев и являются частью культурного наследия («пусака»). Двухструнная скрипка «ребаб» из-за иного стиля игры не связана с прямым влиянием этого типа инструмента («эрху, эрксиан»), широко распространенного в Китае, а относится к третьей группе инструментов по своему происхождению, которая была завезена в Юго-Восточную Азию из Индии с I тысячелетия или через Индию из арабо-персидского региона в Юго-Восточную Азию. Благодаря индийской колонизации несколько индийских империй процветали более тысячелетия до упадка Маджапахита в начале 16 века. Рельефы 9-го века в буддийском Боробудуре на Центральной Яве демонстрируют цитры и смычковые арфы, которые сейчас исчезли в Индонезии, а также несколько типов щипковых лютневых инструментов индийского происхождения.Артур Саймон: «Юго-Восточная Азия: музыкальный синкретизм и культурная идентичность». В: Fontes Artis Musicae, том 57, № 1, январь – март 2010 г., стр. 23–34, здесь, стр. 25 футов
Вертел-скрипка «ребаб» имеет ближневосточное происхождение, а не только название (от арабского «рабаб»). Этот тип инструмента, вероятно, пришел в Юго-Восточную Азию вместе с мусульманскими торговцами, начиная с XII века, через Индию (ранее «тайяв» в Мьянме, «So U|so u» в Таиланде, «tro u» в Камбодже). стр. 1–28, здесь стр. 3 Вертел-скрипка в Мьянме была заменена скрипкой, также называемой «тайо», в 19 веке во время британского колониального правления. Преимущественно христианские батаки на севере Суматры приняли арабское название «арбаб» в честь своей двухструнной скрипки с кокосовым резонатором. 20 век. Трехструнная скрипка «хареубаб» с большим круглым корпусом, на которой играли в 19 веке, была заменена европейской скрипкой («биола Ачех»). 25–57, здесь с. 46
Очень старый тип инструмента с индийским названием - это щипковая лютня «хасапи» в форме лодки, на которой играют батаки, которая связана с коробчатой цитрой «какапи» на Западной Яве. Название, происходящее из санскрита, возможно, было перенесено на несколько струнных инструментов на Малайском архипелаге в конце I тысячелетия.Курт Сакс, 1923, с. 125 Оба инструмента — трехструнная лютня и доска-цитра — изображены на рельефах буддийского Канди Сари середины VIII века (в центральном яванском административном округе Слеман).Jaap Kunst: «Музыка на Яве. Его история, его теория и его техника». 3-е издание под редакцией Эрнста Л. Хайнса. Мартинус Нийхофф, Гаага, 1973, том 1, с. 107; Том 2, с. 415, рис. 6, 7
Лютня с чашеобразным вырезом «гамбус», на которой мусульмане в Малайзии играли под аккомпанемент песен, вероятно, была завезена арабскими торговцами самое позднее во время исламизации Малакки в 15 веке. Эти два варианта восходят к разным моделям: «гамбус мелаю» с грушевидным корпусом на йеменском «канбусе» и пузатый «гамбус хадрамаут» на персидском «барбат (музыкальный инструмент) | барбат».Ларри Фрэнсис Хилариан: «Миграция инструментов типа лютни в малайский мусульманский мир». В: «Конференция по музыке в мире ислама», Ассила, 8–13. Август 2007 г., стр. 1–24, здесь стр. 5
Лютня с бантиком и коробчатым грифом с двумя или тремя струнами - это «таравангса», которая встречается только на Западной Яве (сунданский | Сундаский культурный регион) и, вероятно, возникла там, но происхождение названия и возраст неясны. Курт Сакс (1923) описывает ее необычную форму, уникальную для Юго-Восточной Азии, как трансформацию коробчатой цитры «какапи» в лютню, которая, возможно, была создана после прибытия португальцев.Курт Сакс, 1923, стр. 135, 137 Некоторые детали призваны указать на европейское влияние. Яап Кунст (1949) подозревает, что «таравангса» скоро будет заменена «ребабом» и скрипкой.Сивилла Маркузе: «Музыкальные инструменты: полный словарь». Полная, авторитетная энциклопедия инструментов со всего мира». Country Life Limited, Лондон, 1966, стр. 512, с. в. «Таравангса» Для «таравангсы» как особой группы горловых звуков Курт Сакс представляет струнный инструмент с острова Буру, входящего в состав Молуккских островов, для которого в конце XIX века было записано португальское название «вихола».Карл Мартин (геолог)|Карл Мартин: «Путешествие по Молуккским островам, по Амбону, улиассийцам, Серану (Серам) и Буру. Описание страны и ее народа». Э.Дж. Брилл, Лейден, 1894 г., [https://archive.org/details/reisenindenmolu00martgoog/page/326/mode/1up, стр. 325f] и пластина 30, рис. 9, 10 Как и в случае с «таравангса», гриф этой трехструнной игры. «вихола» не находится на одном уровне с верхом, а расположена на полу, откуда она простирается по дуге от вершины. Линия приближается. В своем описании экспедиции 1894 года геолог Карл Мартин (геолог) | Карл Мартин изображает еще один струнный инструмент, называемый «вихола», с острова Буру, который явно представляет собой копию европейской скрипки. При взгляде сверху его корпус образует вытянутую восьмерку с двумя. пересекающие f-образные звуковые отверстия посередине. Верхний конец грифа имитирует колковую коробку с загнутой назад улиткой. Хотя оба струнных инструмента, обнаруженные на Буру, назывались вихола, они типологически различны. Это относится и к сравнению суданской «таравангсы» с двухструнным струнным инструментом с лепным корпусом, купленным на Западной Яве и показанным у Курта Сакса (1923), который также назывался. ''таравангса''. Яванский язык | Старое яванское название лютни, «(вина-)раванахаста», использовалось на Центральной Яве до 907 года и имеет индийское происхождение, происходит от санскритского «вина» («струнный инструмент») и связано с индийской скрипкой «раванахатта». Поскольку изображений струнных инструментов того времени на Яве не известно, Яап Кунст (1927) предполагает, что «раванахаста» изначально относилась к щипковой лютне.Яап Кунст, Рулоф Горис: «Индо-яванские музыкальные инструменты». Батавия», 1927; 2-е исправленное английское издание: «Индо-яванские музыкальные инструменты». Мартинус Нийхофф, Гаага, 1968, стр. 17 Название инструмента часто не относится к конкретному типу.
Вертовые скрипки яванского типа «ребаб» широко распространены на Малайском архипелаге. Кроме того, на китайском типе «эрху», при котором смычок проводится не по струнам, а между обеими струнами, играет китайское меньшинство на Малайском полуострове|Малайском полуострове и суданско-китайское население вокруг Джакарты в ансамбле «гамбанг кромонг».
К старым струнным инструментам с собственными названиями, которые используются в региональных стилях народной музыки на Малайском архипелаге, также относятся однострунная скрипка «меребаб» с кокосовым резонатором и двухструнная «энкерабаб» ибана (этнической группы) | Ибан на Борнео. «Энкерабаб». В: Grove Music Online, 22 сентября 2015 г. Нить «меребаба» длиной 65 см конца 19-го или начала 20-го века привязана к прямому концу опоры струны растительными волокнами.[https://www.metmuseum.org/art/collection/search/505255 «Энкерабаб».] Метрополитен-музей Искусство (название изменено, на фото однострунная «меребаб») Еще одна двухструнная скрипка Ибана из щуки была «enserunai» (или «ensuranai»), длиной более метра и с кокосовым резонатором.[https://www.metmuseum.org/de/art/collection/search/502724 «Ensuranai».] Метрополитен-музей Искусство
На восточном индонезийском острове Сумба (Индонезия)|Сумба играют на однострунной скрипке «дунгга роро» («дунгга», на местном языке «струнный инструмент», «роро» означает «кланяться смычком»), а также на необычной лютне «дунгга ватика» («щипковая «дунгга»), вырезанной из блока, с четырьмя пустыми струны.Палмер Кин: [https://www.auralarchipelago.com/auralarchipelago/dungga ''Sumba Strings, Pt. 5: Лукас Пиропонди и его Дунгга».] Ауральный архипелаг, 31 мая 2017 г. Для сопровождения пения на Сулавеси используются различные струнные инструменты, в том числе несколько одно- или двухструнных скрипок («арабабу, гесо-гесо, кесок-кесок, таболок» и другие), а также для ритуальной музыки.Р. Андерсон Саттон: «Индонезия. VII. Внешние острова. 4. Сулавеси. (ii) Инструменты». В: Grove Music Online, 2001 г.
Илонготы на филиппинском острове Лусон играют на трехструнной скрипке «кулибао» (также «гисада» или «литлит») с узкой, примерно прямоугольной звуковой коробкой и колышковой коробкой с тремя противоположными колышками. Что необычно в общей архаичной, неуклюжей форме, так это высокий мост, установленный примерно посередине на деревянном потолке и выполненный по образцу европейской скрипки. Это отличается от «гитгит» мангьяна на острове Миндоро, к югу от Лусона: этот трехструнный смычковый инструмент имеет очень маленький, изящный корпус, по форме напоминающий гитару, и колки сзади. Кроме того, на Филиппинах найдено несколько однострунных скрипок с бамбуковым стрингером.Hans Brandeis, 2012, p. 10
== Происхождение европейских скрипок ==
После того, как Васко да Гама впервые достиг западного побережья Индии морским путем в 1498 году, португальцы завоевали Гоа к 1510 году и основали там торговый пост. После завоевания Малакки на Малайском полуострове в 1511 году торговля между Португалией и Юго-Восточной Азией началась с ежегодного формирования флота. Мусульманский султанат Малакка был основным центром торговли между Индией и Малайским архипелагом для торговцев из Гуджарата и Китая с 15 века.Ср. Руби Малони: «Торговля Гуджарата с Юго-Восточной Азией (16 и 17 века)». В: «Труды Индийского исторического конгресса», том 75, 2014 г., стр. 336–340. Португальцы были первыми европейцами, закрепившимися на Малайском архипелаге в колониальный период и торговавшими специями с Молуккских островов.
Хотя их попытки завоевать и миссионерствовать на мусульманской Суматре в течение XVI века потерпели неудачу в сражениях со своим торговым соперником, Султанатом Ачех, они все же создали укрепленные базы на нескольких Молуккских островах: на Тернате с 1522 года, на Амбоне (остров) | Амбон с 1569 года и на Тидоре с 1578 года. 17 Помимо торговли, португальцы пытались распространить христианство на преимущественно исламизированном архипелаге до своего изгнания в конце XVI века.Азумарди Азра: «1530–1670: гонка между исламом и христианством?» В: Ян Сихар Аритонанг, Карел Стинбринк (ред.): «История христианства в Индонезии». Брилл, Лейден/Бостон 2008, стр. 9–21, здесь стр. 9, 14–16 Скрипка могла попасть на остров Суматра после завоевания голландцами португальской колонии Малакка в 1641 году, когда порабощенные португальцами музыканты бежали на Суматру и нашли работу в резиденциях султанов.Дэвид Р.М. Ирвинг, 2019, п. 284
Одним из немногих источников, сообщающих о португальских музыкальных инструментах в Индонезии того времени, является «Хикаят Танах Хиту» («Сказка из страны Хиту») автора Риджали (1590–1662), который был имамом на острове Амбон («Хиту»). Это единственное произведение уроженца Молуккских островов в 17 веке, содержащее краткий список музыкальных инструментов, использовавшихся португальцами в военных действиях: флейты, барабаны и шаумы. Для обозначения шаумов в малайском тексте используется редкое слово «caramela», которое, по-видимому, заимствовано из португальского «charamela» («шаум»).Дэвид Р.М. Ирвинг, 2025, стр. 16, 33, примечание 7
В своем отчете «Peregrinação» («Паломничество») о поездке в Китай и Японию португальский писатель Фернан Мендес Пинту (около 1509–1583) упоминает некоторые музыкальные инструменты, названия некоторых из которых также встречаются в португальских текстах об Индонезии того времени. Пинто написал свой отчет между 1569 и 1578 годами и был впервые опубликован в 1614 году. Он также предположительно содержит первое известное свидетельство существования «западной гитары», называемой альтом, в Китае. «Западная гитара» у Дэвида Р.М. Ирвинга, 2025, стр. 26, вероятно, представляла собой шестиструнную лютню с коробчатым грифом, идентичную или похожую на испанскую лютню «виуэла», самый популярный щипковый инструмент в Португалии в 16 веке. См. Рожерио Будаш, 2001, с. 48
Миссионер-иезуит Мануэль де Азеведо (1581–1650) написал отчет о миссионерской деятельности в Тернате в 1620 году, в котором подверг критике «нехристианское» поведение своих коллег. Под этим Азеведо, видимо, имел в виду не только роскошный образ жизни, но и пение, танцы и ночную музыку. Он неодобрительно отмечает обнаружение «десяти или двенадцати «альтов» и других дорогих музыкальных инструментов, таких как «пандейрос» (каркасные барабаны)…» в доме двух миссионеров. В исторических отчетах Юго-Восточной и Восточной Азии слово «альт» могло относиться либо к европейскому щипковому инструменту, либо к смычковому инструменту семейства скрипок.Дэвид Р.М. Ирвинг, 2025, стр. 26
Около 1500 года слово «альт» в европейских языках (итальянско-португальское «альт», французское «виоле», испанское «виуэла», немецкое «Фидель») в общем смысле понималось как означающее любой тип струнного инструмента, а в случае «виуэлы» — еще и щипковый инструмент. В первой половине XVI века возникли примерные нынешние формы альта (альта) и скрипки (скрипки), при этом «альт» до этого времени мог относиться и к лире да браччо. Без аффикса к названию слово «альт» редко означало скрипку.Дэвид Д. Бойден, Энн М. Вудворд: «Виола. 2. Ранние значения термина «альт». В: «Grove Music Online», 2001 г. На португальском языке «альт» также обозначал шестиструнную испанскую щипковую лютню «виуэла» (примерно эквивалентную итальянской «виола да мана»), а с конца XVI века — пятиструнную гитару (которую в 17 век).Рожерио Будас: [https://www.researchgate.net/publication/34756316_The_five-course_guitar_viola_in_Portugal_and_Brazil_in_the_late_seventeenth_and_early_eighteenth_centuries ''Гитара с пятью курсами (альт) в Португалии и Бразилии в конце семнадцатого - начале восемнадцатого века. веков».] (Диссертация) Университет Южной Калифорнии, 2001, с. 49 Поэтому из португальских путевых отчетов того времени неясно, какой именно струнный инструмент или, возможно, щипковый инструмент первоначально подразумевался под «альтом».
Вероятно, именно струнные инструменты в настройке альта на квинту ниже были заменены в начале 17 века меньшей четырехструнной скрипкой. В «Истории Суматры» (1783 г.) британский лингвист Уильям Марсден описывает музыку на западном побережье Северной Суматры во времена британского колониального правления. Он предполагает, что музыкальные инструменты (металлофон, бамбуковый ксилофон и флейта сулинг) были завезены китайцами или где-то еще и что только простая бамбуковая флейта является частью местной традиции. Он также упоминает европейскую скрипку.Уильям Марсден: «История Суматры». Содержит отчет о правительстве, законах, обычаях и нравах местных жителей с описанием природных производств и связью с древним политическим состоянием этого острова». (1783 г.) 3-е издание: Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун, Лондон, 1811 г., [https://archive.org/details/McGillLibrary-rbsc_blackerwood_history_sumatra_folioDS6461M361811-20443/page/194/mode/2up стр. 195] Шотландский колониальный чиновник Джон Андерсон (1795–1845) писал в 1826 году о восточном побережье Суматры, что там, по сравнению с Малайским полуостровом, областью его применения, меньше музыкальных инструментов, которые он перечисляет в следующем порядке: скрипка, «альт» (альт), «кенданг|генданг» (трубчатый барабан), «ребана» (рамочный барабан), «серунай» (конусный гобой), «бангси» и «сулинг» (флейты), «симпанг, гамбанг, гундир» (металлофоны), «кромонг» (горбатые гонги), «татава» (возможно, «тетавак», пара горбатых гонгов) и «какапи | кекапи» (коробка) цитра).Джон Андерсон: «Миссия на восточное побережье Суматры в 1823 году под руководством правительства острова Принца Уэльского, включая исторические и описательные очерки». Блэквуд, Эдинбург и Каделл, Лондон, 1826 г., стр. 292 ([https://digitalcollections.universiteitleiden.nl/view/item/128870?solr_nav[id]= цифровая копия])
На скрипках и других европейских музыкальных инструментах в колониальной Индонезии рабы сначала играли под европейские мелодии в домах богатых португальцев, а затем и голландцев. В письме 1689 года показано, что в колониальном доме в Батавии (Голландская Ост-Индия) | Батавия с 59 рабами во время еды развлекался оркестр рабов с арфой, скрипкой и фаготом. Рабы в таком неоправданно большом количестве были символом статуса Голландской Ост-Индии в то время. Многие из этих играющих на слух и, как сообщается, талантливых музыкантов были черными рабами, привезенными из Африки, которые обратились в христианство, впитали португальскую культуру и, таким образом, получили право стать португальскими гражданами. Некоторые рабы взяли португальские имена. Португальцы были единственной европейской колониальной администрацией, которая поощряла своих мужчин жениться на местных женщинах для защиты колониальных интересов. В течение колониального периода, который длился почти столетие, возникла афро-индийско-малайско-португальская культура, которую до сих пор можно узнать в некоторых областях народной культуры, музыки и танцев, а также в португальско-малайском креольском языке.Маргарет Дж. Картоми: [https://www.icm.gov.mo/rc/viewer/20026/1132 «Португальский музыкальный отпечаток в малайско-индонезийском мире».] В: «Обзор культуры», Институт культуры Макао, 1996 г.
Португальское слово «альт» вошло в малайский язык как «биола».Мануэль Тейшейра: «Влияние португальского языка на малайский язык». В: «Журнал Малайского отделения Королевского азиатского общества», том 35, № 1, 1962, стр. 95–107, здесь стр. 101 Также малайское слово «биола» обычно относится к струнному инструменту европейского происхождения. Сдвиг звука с v на b связан с общим звукообразованием в малайском языке, а также с тем, что в португальском языке v и b произносятся одинаково как взрывные звуки в начале слова.Megan Collins, 2002, p. 93f Варианты произношения: «bioloh» в малазийском штате Негери-Сембилан, «viol» на Центральных Молуккских островах.Маргарет Картоми: «Индонезия». VII. Внешние острова. 2. Малуку. (i) Central Maluku (Kabupaten Maluku Tengah).» В: «Grove Music Online», 2001 г. и «biyolin» на тагальском и других языках на Филиппинах. За пределами региона, как упоминал Курт Сакс (1923), «альт» стал «бехала» или «бейала» для смычковой лютни с небольшим резонатором, сделанным из обожженной глины в Бенгалии.Курт Сакс, 1923, стр. 108
== Раздача и стиль игры ==
Культура этнических малайцев характеризуется народными песнями, танцами и театральными формами, которые сопровождаются небольшими ансамблями со скрипкой, которая зачастую является единственным мелодичным инструментом. Скрипка дополняет индивидуальный певческий голос или попеременный вокал при обмене стихами-пантунами с параллельной мелодией и выдвигает на первый план множество мелодических украшений в паузах пения. Другие музыкальные инструменты, такие как барабаны, гитары и иногда гонг, выполняют ритмическую функцию.Филип Ямпольски: «Индонезия. Я. Генерал. 1. Культурная и музыкальная география. (iii) Музыкальный обзор. (б) Жанры и ансамбли». В: «Grove Music Online», 2001 г. До 20-го века, после религиозной исламской музыки, жанры легкой музыки, исполняемые на европейских языках, были единственными музыкальными стилями, которые распространялись через этнические границы на Малайском архипелаге. На рубеже 20-го века такие развлекательные жанры стали широко популярны в Малайзии.Филип Ямпольский: «Индонезия. VIII. Паниндонезийские музыкальные события. 1. Популярная музыка. (i) 1890–1918». В: Grove Music Online, 2001 г.
===Малайский полуостров ===
На Малайском полуострове наиболее распространённым струнным инструментом является трёхструнный ребаб (тига тали). Кроме того, европейская скрипка («биола барат», «западная скрипка») используется в традиционной музыке в некоторых гибридных стилях. Остальные скрипки вместе называются «биола оранг асли» («Скрипка оранг асли|давних жителей»). В музыкальном сопровождении традиции повествования «каба», которую поддерживают люди минангкабау, проживающие в качестве меньшинства в малайзийском штате Селангор, «биола» заняла место «ребаба» во второй половине 20-го века.Патриция Матуски: «Введение в основные инструменты и формы традиционной малайской музыки». В: «Азиатская музыка», том 16, № 2, весна – лето 1985 г., стр. 121–182, здесь стр. 148f, 168
Скрипка использовалась в других музыкальных традициях с 16 века. После 1511 года, когда в Малакке было основано первое португальское поселение в Юго-Восточной Азии, возникла небольшая группа португальско-малайского населения, которая до сих пор официально именуется «португальской» и которая, несмотря на ассимиляцию с малайской культурой, сохраняет определенные португальские традиции. Помимо «биолы», к ним относятся двуглавый цилиндрический барабан «тамбо», португальский танцевальный стиль «браньо», который был включен в малайский язык «Ronggeng#Joget|joget», и около 400 слов португальского происхождения в малазийском языке|малазийском языке.Жерар Фернандис: [https://www.persee.fr/doc/luso_1257-0273_2000_num_7_1_1375 ''Papia, Relijang e Tradisang. Португальские евразийцы в Малайзии: Бумиквест, поиск самоидентичности.''] В: ''Lusotopie'', Том 7 («Lusophonies asiatiques, Asiatiques en lusophonies'') 2000, стр. 261–268, здесь стр. 261, 267
==== Жунген ====
До первой половины 20-го века развлекательный танец «ронгенг» с давней традицией представлял собой парный танец, в котором профессиональный танцор танцевал один за другим с мужчинами из зала, платившими небольшую сумму денег. Формальный процесс включал в себя импровизированные пантунские куплеты из четырех строк с рифмованной схемой АБАБ, с помощью которых партнеры по танцу должны были реагировать друг на друга порой неоднозначно и, по возможности, всегда сообразительно. Подобные мероприятия также имели место на Яве, Суматре и некоторых других островах архипелага. На Малайском полуострове танцы сопровождались ансамблем «биола» (европейская скрипка), «ребана» (рамочный барабан), висящим гонгом, обозначающим более крупные музыкальные единицы, и аккордеоном. В 1960-х годах эти мероприятия «ронгенг» (также «пентас джогет») начали уступать свою популярность кино и телевидению. В 1970-х и 1980-х годах государственные программы превратили танцевальное удовольствие в хореографический сценический танец под названием «джогет» без участия зрителей, в котором скрипка, рамочный барабан, гонг и аккордеон до сих пор являются основными инструментами, сопровождающими певческий голос. Иногда их дополняют флейта («сулинг») и гитара.Тан Суи Бенг: «От народной до национальной популярной музыки: воссоздание Ронгенга в Малайзии». В: «Журнал музыковедческих исследований», том 24, 2005 г., стр. 287–307, здесь, стр. 301f
==== Бангсаван ====
В 1880-х годах в городах возник музыкальный театр «Бангсаван» («Аристократия»), названный малайской оперой, в котором ставились пьесы, посвященные жизни малайского аристократического общества. В начале 20-го века коммерческие организаторы распространяли «бангсаван», поставленный на театральных сценах с тщательно продуманными декорациями в Малайзии, Сингапуре, Суматре и Яве. Сегодня «бангсаван» считается традиционной формой малайского театра. Сценические диалоги обогащены танцами, в том числе «джогет», и песнями. Смесь стилей европейских, арабских, индийских, китайских и малайских представлений включает в себя аккомпанемент подходящей гибридной музыки. С первой половины 20 века для сопровождения используются три вида ансамбля:
Европейские и арабо-персидские истории сопровождаются ансамблем европейских инструментов, включающим скрипку, трубу, тромбон, саксофон, кларнет, фортепиано, гитару и барабаны. Ансамбль «ронгенг», состоящий из скрипки, барабана, гонга и аккордеона, играет во время малазийских и яванских рассказов. Сказки из индийской мифологии сопровождаются ансамблем с фисгармонией и таблой, взятыми из музыкального театра индийских парсов («Театр Парси»). Для вновь сочиненных представлений собираются подходящие музыкальные ансамбли из различных инструментов. Песни состоят из куплетов в жанре Pantun или Syair.Джек Персиваль Бейкер Доббс, Патрисия Матуски: «Малайзия, Федерация. I. Западная Малайзия. 1. Малазийцы. (iii) Театральная музыка». В: Grove Music Online, 2001 г.
Например, согласно сообщению малайской газеты за 1904 год, один ансамбль состоял из фортепиано, флейты, фисгармонии и таблы, а согласно статье в англоязычной ежедневной газете Straits Echo за 1928 год, другой ансамбль состоял из «жестко звучащего фортепиано, барабана, нескольких скрипок, хрипящего корнета (инструмента)|корнета и иногда не менее астматического тромбона».Тан Соой Бенг: «От популярного к «традиционному» театру: динамика изменений в Бангсаване в Малайзии». В: «Этномузыкология», том 33, № 1. 2, весна – лето 1989 г., стр. 229–274, здесь стр. 236
==== Газель ====
Песенный жанр «газель» (Газель) и сценический танец «запин» пришли из арабской культуры Ближнего Востока. Любовная поэзия «Газель», пришедшая в северную Индию из XII века и ценившаяся в образованных кругах во времена Империи Великих Моголов (1526–1858), вероятно, достигла самого южного штата Джохор вместе с индийскими торговцами через султанат Риау-Лингга в XIX веке. Инструментальное сопровождение «газели мелаю» обеспечивает гибридный ансамбль, состоящий из фисгармонии, щипковой лютни арабского происхождения «гамбус», скрипки, гитары, «таблы», каркасного барабана «ребана» и погремушек (маракасов). Один или несколько мелодических инструментов - в основном скрипка и фисгармония - следуют за гетерофонией|гетерофонически певческого голоса. Мелодическая линия дополняется гармоническим сопровождением, основанным на европейском образце, а ритмические рисунки заимствованы из индийской музыки или малайских жанров «лагу асли» и «джогет».Джек Персиваль Бейкер Доббс, Патрисия Матуски: «Малайзия, Федерация. I. Западная Малайзия. 1. Малазийцы. (v) Социальная популярная музыка». В: «Grove Music Online», 2001 г. Большинство малайских «газелей» написаны в форме пантун, в которой каждая строка имеет свое собственное значение, но не является частью повествования.
Культурно разнородные элементы «газели мелайу» иллюстрируются музыкальными инструментами: фисгармония и табла имеют североиндийское происхождение, скрипка, гитара, погремушка и бубен — европейские, а щипковая лютня «гамбус» считается исламско-малайской традицией. Более поздние заимствования из арабской музыки включают лютню с изогнутой шеей «Oud|ud» и двуглавый цилиндрический барабан «marwas».Чинтака Прагеет Меддегода: [http://repository.lib.vpa.ac.lk/bitstream/handle/123456789/1809/15.%20Instrumental%20Ghazal%20Melayu%20A%20Functional%20Analysis.pdf?sequence=1 ''Инструментальная Газель Мелаю: Функциональный анализ.''] В: Gisa Йенихен (ред.): «Studia Instrumentorum Musicae Popularis V. MV-Wissenschaft», Мюнстер, 2016 г., стр. 187–202, здесь, стр. 195 Иногда в качестве элементов Юго-Восточной Азии и Малайзии добавляются каркасный барабан «ребана» и горбатый гонг.Конни Лим Кех Ни, Мохамад Фадзил Абдул Рахман: [https://www.spafajournal.org/index.php/spafa1991journal/article/view/39 «Предотвратим исчезновение традиционной музыки Малайзии».] В: «Журнал SPAFA», том 21, № 2, 2011 г., стр. 36–47, здесь стр. 42
Влияние Северной Индии сегодня отошло на второй план. Когда оно было введено в Малайзии, пение «газель мелайу» сопровождалось четырьмя музыкантами, играющими исключительно на североиндийских музыкальных инструментах: смычковой лютне «саранги», фисгармонии с ручными мехами, лютне с длинной шеей «ситар» и «табла». Саранги и ситар вскоре были заменены скрипкой и гамбусом. Музыканты остались мужчинами, но ранее мужской певческий голос был заменен певицей. Предварительный просмотр])
==== Лагу асли ====
«Лагу асли» («традиционные/оригинальные песни») — это старые малайские народные песни со стилистическими элементами арабской, португальской и индийской музыки. Песни звучат задумчиво, имеют медленный восьмибитный ритм («рентак асли»). Шкалы тонов могут соответствовать западным мажорно-минорным тональностьм, арабским макамам (музыке) | макамам и китайским пентатоникам. Любая гибридная форма малайской музыки также называется «лагу мелайу асли».Ван Мохд Сьярил Аннуар Ван Мохд Харит: [https://ir.upsi.edu.my/files/docs/2020/4213_4213.pdf «Разработка композиционного стиля, объединяющего патах лагу мелайу и западный подход к музыкальной композиции».] (Магистр диссертация) Образовательный университет Султана Идриса, Перак, 2017 г., с. 6 С появлением «лагу мелаю асли» репертуар танцев «ронгенг», которые сегодня редко исполняются в их традиционной форме, обрел собственную жизнь. «Музыка мелаю Суматры и архипелага Риау». («Музыка Индонезии» 11) Smithsonian Folkways, компакт-диск 1996, Филип Ямпольский: производство и текст [https://folkways-media.si.edu/docs/folkways/artwork/SFW40427.pdf, сопроводительный буклет], стр. 14f Скрипка параллельно сопровождает богатые мелизмами мелодии певческого голоса и иногда присыпает дополнительными небольшими орнаментами. «Лагу асли» используются, среди прочего, в театральной форме «бангсаван» и в постановках «ронгенг» на театральных сценах.
==== Дондан Саян ====
«Дондан сайанг» («Песня о любви/страсти») — это песенный жанр, существующий, возможно, с 16 века, в котором один певец импровизирует четырехстрочный пантун, а второй певец отвечает другим пантуном. В стихах в юмористической форме говорится о любви, вежливости, мудрости и добрых советах. Этот вид развлечения выполняют малайцы и баба-ньонья на полуострове Малайзия, включая Сингапур, на свадьбах и других семейных торжествах. В Малакке «донданг сайанг» также является частью ежегодной исламской церемонии «Манди Сафар|манди сафар» («ванна [в месяц] Сафар»), а на Пенанге это часть Фестиваля китайских фонарей|Фестиваль китайских фонарей («ча̍п-гоколь-мэ»).
Обычное музыкальное сопровождение состоит из скрипки, двух рамочных барабанов «ребана» и пары висящих горбатых гонгов («тетавак»), дополненных аккордеоном или фисгармонией, гитарой и бубном. Мелодия разнообразна, украшена певческим голосом и обычно подхватывается скрипкой. Одна «ребана» отбивает ритм, известный из «лагу асли», с восемью долями, а вторая «ребана» обеспечивает взаимосвязанную ритмическую структуру через промежуточные доли.
Песни начинаются со словесного обмена между двумя певцами в сопровождении только скрипки. Вокал должен совпадать с началом куплета со вступлением скрипки. На скрипача возложена сложная роль: руководить входом певцов и развитием мелодии.Мд. Джайс Исмаил: [https://www.logos-verlag.com/PDFS/aemr.14-3.pdf «Адаптация ритмического движения в Донданг Саянге: анализ соответствия мелодии и движений».] В: «Азиатско-европейский журнал музыкальных исследований», том 14, 2024, с. 25–38, здесь с. 29f Спектакли «Дондан саянг» являются частью традиционного культурного наследия Малакки для всех социальных и религиозных групп.Амриза Камалуддин, Мохамад Хафиз Росли, Мемиянти Абдул Рахим: [https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/106692/1/106692.pdf «Малайзийское нематериальное наследие» Ассет Мак Ён и Дондан Саян: Точка зрения на раскрытие финансовой информации.''] В: «ESTEEM Journal of Social Sciences and Humanities», том 8, № 2, сентябрь 2024 г., стр. 1–12, здесь стр. 4f
==== Орки Мелаю ====
«Orkes Melayu» («Малайский оркестр», от «orkes» от голландского «orkest») содержит в своем названии сочетание малайской традиции и западной современности. Начиная с 1960-х годов, сентиментальный стиль поп-музыки, первоначально называвшийся «orkes Melayu», который сегодня звучит ностальгически, возник среди малайскоязычного населения низшего класса в крупных прибрежных городах Малайзии и Индонезии. В тексты песен входят четырехстрочный пантун и другие куплеты со схемой рифмы ААБА.
В конце XIX века предшественники «оркес мелайу» представляли музыку колониальных театральных жанров «бангсаван, опера» и «комеди стамбул». Имя «orkes Melayu» можно было услышать по радио с конца 1930-х годов.Эндрю Вайнтрауб: [https://www.persee.fr/doc/arch_0044-8613_2010_num_79_1_4160 «Музыка и малайский язык: Orkes Melayu в Индонезии 1950–1965».] В: «Архипел», том 79, 2010 г., стр. 57–78, здесь стр. 59 Музыкальные инструменты не указаны. В начале 1960-х годов в состав ансамбля входили несколько европейских инструментов, таких как сочетание скрипки и аккордеона, заимствованное из более ранних ансамблей, а также фортепиано, вибрафон, гитара, кларнет, саксофон и маракасы, а также малайские инструменты - небольшой двуглавый барабан «генданг капсул» и бамбуковая флейта «сулинг». Для современной городской молодежи такие ансамбли считались «кампунганами» («деревенскими», отсталыми, старомодными), потому что, хотя они сочетают в себе влияние нескольких культур, включая мелодии, адаптированные из индийских фильмов Болливуда, они не используют электрогитары и клавишные. 1968–1975.''] Музыкальное время в Индонезии Из консервативной «orkes Melayu» и современной американской поп-музыки возник жанр «pop Melayu», популярный с начала нового тысячелетия, в котором скрипка сочетается с инструментами с электрическими усилителями.Барт Барендрегт: «Истории звука в контексте Юго-Восточной Азии». В: Барт Барендрегт (ред.): [https://pure.knaw.nl/ws/files/1414190/Barendregt_Sonic_Modernities_in_the_Malay_World.pdf#page= ''Sonic Modernities: Популярная музыка в малайском мире''] Brill, Leiden/Boston 2014, стр. 1–46, здесь стр. 16
==== Орки Гамбус ====
«Оркес гамбус» — ансамбль щипковых лютней «гамбус» в Малайзии и Индонезии, олицетворяющий арабо-исламскую традицию. Игра на гамбусе считается разрешенной исламской музыкой в Малайзии, за исключением очень консервативных исламских кругов и штатов Келантан и Тренгану. В отличие от общих исламских принципов, согласно которым струнные инструменты не являются исламскими, большинство мусульман в регионе считают «гамбус» священным музыкальным инструментом.Ларри Фрэнсис Хилариан: [http://www.llti.lt/failai/07%20Hilarian.pdf «Народная лютня (гамбус) и ее символическое выражение в малайской мусульманской культуре».] В: «Исследовательская группа ITCM по народным музыкальным инструментам». Материалы 16-го Международного совещания. Таутосаркос дарбай XXXII», 2006, стр. 50–65, здесь стр. 58f Музыка «orkes gambus» считается развлечением для некоторых мусульман в Малайзии и Индонезии, но по большей части она считается религиозной музыкой («musik islami»), которую также крутят по радио в исламские праздники.
Другими музыкальными инструментами, которые сопровождают пение религиозных песен или песен о любви в «orkes gambus», являются рамочные барабаны «ребана», скрипка, флейта «сулинг» и часто клавишные, электрогитара, электрический бас и другие барабаны.Р. Андерсон Саттон: «Музыка, ислам и коммерческие средства массовой информации в современной Индонезии». В: Эндрю Н. Вайнтрауб: [https://psipp.itb-ad.ac.id/wp-content/uploads/2020/10/Media-Culture-and-Social-Change-in-Asia-Series-Andrew-N.-Weintraub-Islam-and-Popular-Culture-in-Indonesia-and-Malaysia-2011-Routledge.pdf ''Ислам и народная культура в Индонезии и Малайзия.''] («СМИ, культура и социальные изменения в Азии») Routledge, Лондон/Нью-Йорк, 2011 г., стр. 85–100, здесь стр. 92
==== Мах Мери ====
Мах Мери — этническая группа оранг-асли («коренные»), принадлежащая сенои, живущим на западе Малайского полуострова. Их богатая традиционная культура, включающая танцы в масках с юбками из волокон коры и платьями из зеленых листьев, а также деревянные скульптуры, демонстрируется туристам в культурной деревне на острове Кэри недалеко от Селангора и экзотизируется в средствах массовой информации. Мах Мери играют свою традиционную музыку во время ритуалов исцеления, ежегодной церемонии поклонения предкам «(ари) мойанг» и для развлечения.
Музыкальный ансамбль Main Jo'oh, который сопровождает ритуалы в Кампунг Сунгей Бумбун на острове Кэри, состоит из скрипки (на языке мах мери называемой «джуль»), бамбуковой трубки-цитры «бандженг», «тунгтунг», двуглавого цилиндрического барабана «тамбо» и висящего горбатого гонга. «тавак».https://www.youtube.com/watch?v=rhGoHAkYhgk «Мах Мери - Ритуал Хари Мойанг на острове Кэри».] Видео на YouTube (ритуал поклонения предкам «мойонг» Ма Мери с горбатым гонгом «тавак», цилиндрическим барабаном «тамбо», двумя парами набивных трубок «тунгтунг» и скрипка «джюль») Трубки для набивки принадлежат к старому малайскому культурному слою, так же как и бамбуковая трубка цитры, бамбуковые флейты и бамбуковая варгана (обычно «генггонг»), которые больше не используются для этих ритуалов. Форма и название барабана (от испанского «тамбор», что соответствует «Табор (барабан)|табор») указывают на европейское происхождение. Для церемоний исцеления махмери изготавливают небольшие деревянные фигурки музыкантов, играющих на цилиндрическом барабане и скрипке.
Скрипка, вероятно, появилась в первой половине 20-го века, потому что в отчете Уолтера Уильяма Скита (антрополога) | Уолтера В. Скита и Чарльза Отто Благдена от 1906 года скрипка не упоминается среди Ма Мери. Это была неотъемлемая часть музыки Main Jo'oh 1980-х годов. Клэр Сует Чинг Чан (2010) предполагает, что мах мери выбрали имя «джул» вместо «биола», чтобы отличить свою традицию от малайской культуры.Клэр Сует Чинг Чан: [https://www.researchgate.net/publication/260517575_MAH_MERI_ONSTAGE_NEGOTIATING_NATIONAL_POLICIES_TOURISM_AND_MODERNIZATION_IN_KAMPUNG_SUNGAI_BUMBUN_CAREY_ISLAND_MALAYSIA ''Ма Мери на сцене: переговоры по национальной политике, туризму и модернизации в Кампунг Сунгай Бумбун, остров Кэри, Малайзия.''] (Диссертация) Университет Путра Малайзия, декабрь 2010 г., стр. 80, 82f
По словам Скита и Благдена, Джакун, другая группа Оранг Асли в штате Джохор, играла в 1906 году на «разновидности скрипки», простой продольной флейте и двух цилиндрических барабанах разных размеров (соответствующих малайскому «кендангу»). На сопроводительной фотографии музыкальную группу можно увидеть с европейской скрипкой. На другой иллюстрации в этой работе изображена группа оранг-асли из Малакки с двумя мужчинами, держащими европейскую скрипку, готовую играть.Уолтер Уильям Скит (антрополог) | Уолтер В. Скит, Чарльз Отто Благден: [https://archive.org/details/paganracesofmal02skea/page/n7/mode/2up «Языческие расы Малайского полуострова».] Том 2, Макмиллан, Лондон, 1906 г., стр. 145, 170–172
=== Борнео ===
В малазийском штате Сабах на Борнео европейская скрипка является одним из самых популярных музыкальных инструментов среди китайцев, наряду с фортепиано и клавишными в популярной развлекательной музыке. В крупных городах, например на Малайском полуострове, скрипка образует «традиционный малайский» ансамбль с аккордеоном, горбатым гонгом и барабанами.
Баджау, населяющие побережья Борнео и близлежащих островов, играют на струнных инструментах, называемых «биола», с тремя струнами разной формы. Илланун|Иранун называют их «биула». Струнный инструмент обычно внешне напоминает скрипку; более редкая форма - лютня с коробчатым грифом и круглым корпусом, напоминающим банджо. Однако конструкция другая. Колковая коробка, горлышко, дно и боковые части корпуса изготовлены из цельного бруска мягкой древесины (джекфрута или меранти). Только тонкая деревянная верхняя часть с двумя звуковыми отверстиями изготавливается отдельно и приклеивается. Затем к грифу приклеивается накладка грифа, доходящая до середины корпуса.Жаклин Пью-Китинган, 2022, с. 34
Три жильные струны, или сегодня стальные струны, натянуты на противоположных колках сбоку, как в скрипке: два колка с одной стороны и один колок с другой стороны. Их расположение противоположно в «биуле» Иранума по сравнению с «биолой» Баджау. Самая нижняя струна настраивается на пятую часть от средней и на октаву от самой высокой.
Струнный смычок («буул» для «биулы» и «батанг» для «биолы»), изготовленный из древесины джекфрутового дерева, не имеет натяжного винта на лягушке, поэтому при игре музыкант просовывает под струну средний и безымянный палец, чтобы создать необходимую силу. Покрытие раньше делалось из конского волоса, а сейчас изготавливается из очень тонких волокон нейлоновой лески. На верхнем конце на дужке резной орнамент («сампап», «цветок», на «биуле» и «укиране», «резьба», на «биоле»).Жаклин Пью-Китинган, 2022, стр. 36, 38
При игре музыкант, скрестив ноги на полу, держит инструмент под углом перед собой в игровой позиции, известной из арабо-персидского региона, с размещением корпуса на правой ноге (так же под углом, как у виолончели). Струны в основном укорочены в первой позиции.Эдвард М. Фрейм: «Музыкальные инструменты Сабаха, Малайзия». В: «Этномузыкология», том 26, № 2, май 1982 г., стр. 247–274, здесь стр. 248, 268, 272
Жаклин Пью-Китинган (2022) подозревает, что «биола» имеет арабское происхождение из-за ее вертикального игрового положения и, следовательно, имеет в виду арабскую скрипку, которая приняла приблизительную форму европейских скрипок после контакта с ними. Согласно другой точке зрения, эти региональные струнные инструменты являются таким же исключительным наследием португальцев, как и другие «биолы» архипелага. Поскольку Сабах на востоке Борнео находится ближе к Филиппинам, чем к Малайскому полуострову, предполагается также, что он пришел от испанцев во время тамошнего колониального периода.Жаклин Пью-Китинган, 2022, стр. 34, 45
На Малайском архипелаге в традиционной музыке на скрипке обычно играют только мужчины.Вим ван Зантен: «Рассуждение об исламе и музыке на Западной Яве с акцентом на музыкальную группу Ат-Таваф». В: Дэвид Харниш, Энн К. Расмуссен (ред.): «Божественное вдохновение. Музыка и ислам в Индонезии». Oxford University Press, Оксфорд/Нью-Йорк, 2011 г., стр. 241–262, здесь стр. 252 С другой стороны, мужчины и женщины баджау сопровождают свое пение «биолой» на общественных мероприятиях.
Баджау также практикуют пение пантун, когда женщины и мужчины по очереди поют друг другу четырехстрочные куплеты. Сопровождаемые «биолой» и во многом импровизированные, «Пантун» посвящены любви, повседневным вещам и светским событиям.Иван Полунин, Таня Полунин, Вирджиния Горлински: «Малайзия, Федерация. II. Сабах. 1. Инструментальные традиции» и: «2. Вокальное исполнение». В: Grove Music Online, 2001 Только женщина играет «биолу», в то время как оба партнера по пению бросают друг другу пантуны в форме вопросов и ответов. В древние времена это давало возможность юноше и девушке выразить свою любовь друг к другу и обществу. Представление пантун среди баджау обычно длится с полуночи до рассвета и проводится по случаю крупного фестиваля.Эдвард М. Фрейм, 1982, с. 267f
Сама Дилаут («Кочевники моря») на восточном побережье Борнео, родственные баджау, используют не упрощенную копию, а скорее типичную европейскую скрипку с четырьмя струнами, происхождение которой очевидно от испанцев на Филиппинах. Самский музыкант держит эту «биолу» примерно горизонтально у верхней левой части груди и играет на ней смычком скрипки европейского стандарта.Жаклин Пью-Китинган, 2022, с. 42f Европейская скрипка и трехструнная «биола/биула» — единственные струнные инструменты на Борнео. Более распространены щипковые лодочные лютни типа «Сапе (щипковый инструмент)|sape».
=== Суматра ===
Как и на Малайском полуострове, на Суматре существует традиция развлекательных танцев в сопровождении скрипки, аккордеона и барабанов, а в последнее время и инструментов с электрическими усилителями. На Северной Суматре песни «ронгенг» сопровождаются скрипкой, одним или несколькими барабанами «ребана» и аккордеоном; использовавшийся ранее висящий горбатый гонг практически исчез. Мелодии частично основаны на мажорно-минорной тональности|западных гаммах и частично на арабском макаме (музыке)|макамах.
Музыка малайцев Суматры находилась под влиянием обеих музыкальных культур. В начале 20-го века малайско-мусульманский султан Лангката имел дворцовый оркестр из 20 скрипачей под руководством дирижера, получившего образование в Сингапуре.Марк Перлман: «Индонезия. VI. Суматра. 2. Избранные музыкальные культуры и регионы. (ii) Мелайу. (б) Мелайу Северной Суматры». В: Grove Music Online, 2001 г.
==== Ачех ====
В провинции Ачех на северной оконечности Суматры, где проживает преимущественно набожное мусульманское население, классификация музыкальных инструментов#Ачех|Классификация музыкальных инструментов в соответствии с их культурным происхождением является важным критерием их использования. Различают музыкальные инструменты доисламского периода (акитайский язык | ачехский «йо гохлом ислам»), исламского периода («маса ислам») и западного современного мира («меукафе», от арабского «кафир») «неверных»), то есть европейских инструментов, которые были добавлены в последние столетия. В третью группу входят Маргарет Картоми (2005 г.), старшая скрипка («биола») и младшие инструменты западной поп-музыки. На самом низком уровне музыкальные инструменты классифицируются по способу обращения с ними (удары, дутьи, щипки и смычки). Четвертая группа струнных инструментов состоит из «биола Ачех» («ачехская скрипка») и трехструнной шипованной скрипки «хареубаб» (похожей на «ребаб», которая сегодня практически исчезла. Форма «биола Ачех» отошла далеко от европейской скрипки и «биолы», на которой играют в других местах Малайского архипелага. На «биоле Ачех» играют в других местах Малайского архипелага). по-своему и без каких-либо западных гамм или гармоний, поэтому ачехцев относят к старому доисламскому слою.
Размер «биолы Ачех» и строй струн примерно соответствуют альту. Игрок не кладет «биолу Ачех» на левое плечо, а прижимает ее к верхней части груди. В отличие от малайскоязычных регионов, «биола» не использовалась для гибридных европейско-малайских музыкальных стилей с момента ее появления португальцами в Ачехе, а, скорее, как исчезнувший «хареубаб», использовалась для декоративных мелодий, известных из арабской музыки. Стилистически мелодии схожи с пением повествовательного жанра Хикаят, популярного в Ачехе.
В традицию игроков «биола Ачех» входит сопровождение выступлений комиков (индонезийский «пелават»). Юмористический дуэт, состоящий из мужчины и мужчины в женской одежде, вместе со скрипачом образует развлекательный ансамбль, выступающий на свадьбах и других торжествах. Юмористы танцуют под мелодию «биола Ачех», импровизируют юмористические истории и декламируют диалоги в остроумной игре вопросов и ответов «сунг пантун». Игрок «Биола-Ачех» является ведущим спектакля и иногда поет сам. Иногда ансамбль дополняется рамочным барабаном «Ребана#Ачех|рапаи», который является частью исламской музыки.Маргарет Дж. Картоми: «О метафоре и аналогии в концепциях и классификации музыкальных инструментов в Ачехе». В: «Ежегодник традиционной музыки», том 37, 2005 г., стр. 25–57, здесь стр. 30, 32, 52
==== Северо-западное побережье ====
Народ минангкабау, живущий в провинции Суматра Барат | Западная Суматра, родился в 16-17 веках. Исламизирован из Ачеха в этом веке. Их воссозданная увеличенная версия скрипки звучит немного глубже и больше напоминает альт. Ему было присвоено имя «рабаб», которое, как и малайское «ребаб», представляет собой заимствование контекста арабского слова «рабаб», обозначающего смычковые и щипковые звуки. На «рабабе» минангкабау исполняют песни из репертуара «лагу мелайу», а также танцевально-певческого жанра «сикамбанг», известного вдоль западного побережья Суматры от Банда-Ачеха на севере до района Минангкабау.Нурхабсия, Эман Кусдияна, Пенинна Симанджунтак: [https://www.scitepress.org/Papers/2018/100997/100997.pdf «Модель искусства и возрождения Сикамбанга: в сообществе западного побережья в Тапанули».] В: «Материалы Международной конференции по научным, технологическим, инженерным, экологическим исследованиям и исследованиям ветвления (ICOSTEERR 2018)», 2018, стр. 1771–1775, мелодии которого исполняются на скрипке. К этой группе танцев, исполняемых на свадьбах, других семейных торжествах и массовых мероприятиях, относятся парные танцы «(тари)ронгенг», «(тари)сапутанган» («танец с платком»), «(тари)пайунг» («танец с зонтиками») и «(тари)лилин» («танец со свечами»).
Жанр песни «лагу сикамбанг асли» — это традиционная малайская песня, которая сопровождается скрипкой и рамочными барабанами в жанре «лагу сикамбанг капри». Особым случаем является «лагу сикамбанг тариан анак» («Песня сикамбанг и детский танец»), танцевальная песня, посвященная рождению ребенка. Ансамбль «капри» состоит из певческого голоса, «биолы» и как минимум двух «гамбанга» (высоких цельных барабанов с корпусом, вырезанным из куска дерева). Тексты и мелодии напоминают гибридные европейско-малайские жанры, такие как «донданг сайанг». Маргарет Дж. Картоми: [https://www.icm.gov.mo/rc/viewer/20026/1132 «Португальский музыкальный отпечаток в малайско-индонезийском мире».] В: «Обзор культуры», Институт культуры Макао, 1996
Еще одна развлекательная музыка на западном побережье Минангкабау — это «orkes gamat» (также «gamad», «счастливый/веселой оркестр»), возникшая в начале 20-го века из португальских мелодий и гармоний в сочетании с малайскими стихами пантун и барабанными ритмами. Этот жанр тесно связан с песнями, принадлежащими к «лагу мелайу» и «ланггам мелайу» («малайский стиль»). Представления на семейных праздниках на импровизированной сцене длятся много часов до поздней ночи. Ансамбль состоит из солиста-мужчины, европейской скрипки, фисгармонии или аккордеона, саксофона, гитары, барабана-маракаса («рапано») и иногда «таблы». Все мероприятие и распределение ролей в смешанных парных танцах соответствуют традиционному мероприятию «ронгенг».Маргарет Картоми, 1998–1999, стр. 140, 142
Помимо мелодий и инструментов, связью между «orkes gamat» и «kroncong» является, например, песня «Cafrinho» (также «Kaparinyo»), которая исполняется в обоих жанрах. Песня известна на "keroncong tugu", варианте "kroncong".[https://www.youtube.com/watch?v=zuRFsrFGHZo ''Keroncong de Tugu Cafrinho - Selendang Mayang (Официальное музыкальное видео. World Music Heritage).''] Видео на Youtube (песня "Cafrinho" в стиле "kroncong tugu" с стандартный состав. Записано в Музее культуры Бетави «Музей Беньямина Суэба» в Джатинегаре, Джакарта)
Другая версия поется как «сикамбанг капри». Несмотря на то, что с 1980-х годов к современным «orkes gamat» добавились другие западные инструменты, такие как электрический бас, клавишные и барабаны, мягкий звук скрипки по-прежнему считается незаменимым для выражения меланхолического настроения песен в медленном («ланггам») темпе. Помимо скрипки, только аккордеон может обеспечить мелодию, звучащую по-португальски.Асрил Асрил, Андар Индра Шастра, Хангар Буди Прасетья, Сьяфниати, Арнаилис: [https://royalliteglobal.com/advanced-humanities/article/download/1599/838 ''Музыкальный Гамад: знакомство с наследием португальской музыки в Индонезии Корни.''] В: «Исследовательский журнал в области передовых гуманитарных наук», том 5, № 4, 2024 г., стр. 368–387, здесь стр. 371,374, 376, 379
Культурные различия между северным побережьем Западной Суматры (провинция Пасаман Барат), которое находится под большим влиянием Ачеха, и южным побережьем (Песисир Селатан) также отражены в музыке. На севере «рабаб» означает трехструнную скрипку «ребаб»; на юге «рабаб» означает лютню с коробчатым грифом, похожую на раннюю форму альта. «Рабаб» южного побережья, «rabab pasisieh salatan» («скрипка южного побережья», также «rabab pasisia»), имеет плоское, двояковыпуклое тело с примерно круглым звуковым отверстием посередине и дополнительными звуковыми отверстиями f-образной формы с обеих сторон. Боковины и слегка изогнутая верхняя часть корпуса изготовлены из древесины хвойных пород и склеены смолой. Для ровного пола используется более твердая древесина.
Три или четыре струны проходят по деревянному потолку к колковому ящику на коротком грифе. Струны настроены на пятую часть друг от друга. При четырех струнах игрок укорачивает только три, смыкая четвертую струну как гул или игнорируя ее. Смычок покрыт конским волосом, который при игре рисуется средним пальцем. Скрипка, изготовленная удаленно по европейскому образцу, считается типичной «асали» («асли», «оригинальный, традиционный»).Маргарет Картоми, 1998–1999, стр. 139, 143 Согласно другому описанию, для мелодической игры используются только две из трех струн. Игрок сидит, скрестив ноги, и ставит инструмент вертикально на пол.
В этом регионе на южном побережье «рабаб» сопровождает традицию повествования «каба». «Каба-каба» изначально представляли собой легенды о магических способностях королевской семьи («каба Гомбанг Патуанан»). С исламизацией это стали истории о Пророке Мухаммеде с целью исламской миссионерской работы. В колониальный период проблемы были сосредоточены на жалких и несвободных условиях жизни. Музыка «рабаб пасисиа» считается исламской традицией, исламские ценности которой содержатся в рассказах. Если происхождение скрипки «рабаб» восходит к арабскому струнному инструменту, который пришел в Андалусию вместе с исламской экспансией в 8 веке и, как говорят, стал там предшественником скрипки, то скрипку также можно отнести к исламским музыкальным инструментам.Сильфани Априла Йенти: [http://jurnal.uinsu.ac.id/index.php/mujtama/article/download/21772/10364 «Разгадка нюансов Бакабы: культурное распространение и развитие Рабаб Пасисии в округе Песисир-Селатан на Западной Суматре».] В: «Аль-Муджтама: Журнал социальных наук», Том 1, № 2, 2025, стр. 50–61, здесь стр. 53–55
«Рабаб» предпочтителен для трогательных, грустных сцен в легендарных историях, а рамочный барабан («рапаи, адок» или «рапано») — для счастливых сцен или танцев. «Рабаб» аккомпанирует певческому голосу в унисон или сопровождается сильным вибрато и орнаментом. В некоторых деревнях несколько рассказчиков («тукан каба») исполняют историю «каба», сопровождая себя «рабабом», а иногда и рамочным барабаном.Маргарет Картоми, 1998–1999, стр. 144, 148
=== Java ===
==== Комеди Стамбул ====
В колониальный период в конце XIX века музыкальный театр «Комеди Стамбул» стал популярной отправной точкой для современных форм театра как в поселениях Британского пролива на Малайском полуострове, так и в голландских владениях Ява (остров)|Ява. «Комеди стамбул», зародившаяся на Малайском полуострове, впервые была исполнена на Яве в 1890-х годах в Сурабае и Батавии (Голландская Ост-Индия). Музыка для «Комеди Стамбул» изначально заимствована из европейских опер, оперетт и народных песен. Примерно до 1910 года к исполняемым рассказам добавлялись индонезийские мелодии, которые классифицировались как «стамбул» или «кроконг» в зависимости от их использования в определенных сценах. Музыкальный ансамбль «комеди стамбул» в Батавии первоначально состоял из ксилофона «гамбанг (каю)», аккордеона и скрипки. На первом яванском выступлении в Сурабае в 1891 году ансамбль под названием «Komedi Stamboel» играл со скрипкой, несколькими гитарами и барабаном. Комедия Стамбоэль. Популярная культура, колониальное общество и театральное движение парсов».] В: «Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde», том 157, мелодии не воспроизводятся. Примерно в 1894 году у ансамбля был «французский» набор инструментов, состоящий из фортепиано, трех скрипок, кларнета, корнета (инструмента) | корнета, тромбона и контрабаса. Филип Ямпольский: «Три жанра индонезийской популярной музыки: их траектории в колониальную эпоху и после». В: «Азиатская музыка», том 44, № 2. («Построение жанра в индонезийской популярной музыке: от колонизированного архипелага до современной мировой сцены: специальный выпуск») Лето – осень 2013 г., стр. 24–80, здесь, стр. 38
==== Кроконг ====
В дополнение к жанру песни и ансамблю с португальским влиянием, «Кронконг» также относится к небольшой пятиструнной гитаре, которая похожа на португальскую кавакиньо и произошла от нее. Традиционный ансамбль «кроконг» состоит из двух «кроконг» или гавайских гитар («кук» или «коколеле»), от одной до трех гитар, возможно, мандолины, одной или двух скрипок, поперечной флейты («Сулинг#Центральная и Восточная Ява|сулинг») и небольших ударных инструментов (таких как рамочный барабан и треугольник). Первая скрипка с мелодией в размере 4/4 в унисон с вокалом и небольшим количеством украшений строго следует европейским образцам, а вторая скрипка на заднем плане вносит аккордовую контрмелодию, связанную со скрипкой и флейтой. Вторая скрипка использует множество мелодичных украшений и сильное вибрато. Эрнст Хайнс: «Кронконг и Танджидор - два случая городской народной музыки в Джакарте». В: «Азиатская музыка», том 7, № 1, («Проблема Юго-Восточной Азии»), 1975, стр. 20–32, здесь стр. 23f
Пожалуй, самая известная индонезийская песня, в которой вокал сопровождается скрипкой, - это «Bengawan Solo».[https://www.youtube.com/watch?v=RMDHNjcdLfU «Bengawan Solo in Original Keroncong Orchestra».] Видео на Youtube Песня в медленном, меланхоличном стиле «langgam kroncong» была записана вскоре в 1940 году. до японского вторжения во Второй мировой войне. Написанная в Суракарте, это первая популярная песня на индонезийском национальном языке, которая теперь считается национальным культурным достоянием. Его ставили на музыку бесчисленное количество раз. Певческий голос всегда сопровождается скрипкой, которая продолжает мелодию во время перерывов в пении. Вокруг мелодии часто играет звучная флейта.Маргарет Картоми: «Пан-Восточная/Юго-Восточная Азия и национальная индонезийская песня «Бенгаван Соло» и ее яванский композитор». В: «Ежегодник традиционной музыки», том 30, 1998 г., стр. 85–101
==== Гандрунг ====
Гандрунг на восточной оконечности Явы, часто называемый «гандрунг Баньюванги» по названию его основной области распространения вокруг Баньюванги, означает танцевальное представление, которое длится всю ночь, соответствующий жанр песен и молодых танцоров и певцов, которые занимают центральное место. Концепция мероприятия соответствует «ронгенгу» Западной Явы и других регионов Малайского архипелага. Для каждой песни танцор просит платящего мужчину из зала выйти на танцпол в качестве партнера по танцу. Сопровождающий ансамбль состоит из двух европейских скрипок в настройке альта, двух двуглавых трубчатых барабанов «кенданг», на которых играет музыкант, двух маленьких горбатых гонгов «кенонг» (настроенных по квинтам), лежащих в рамке, большого висячего горбатого гонга «гонг агенг» и треугольника.Майкл Кроуфорд: «Индонезия». IV. Восточная Ява. 3. «Гамелан касар» (народные традиции). (ii) Музыка Осингера». В: Grove Music Online, 2001 г.
=== Сулавеси ===
На острове Сулавеси иностранные музыкальные стили на протяжении веков оказывали сильное влияние на местную музыку посредством исламизации, христианизации и контактов с малайским населением с других островов. Результатом стала индонезийская поп-музыка («поп-даэра»), исполненная на региональных языках в стилях «дангдут» и «лангам кронконг». Такая региональная популярная музыка была впервые записана в конце 1930-х годов, когда уроженец Макассара Баба-Ньонья | Перанаканский китаец Ху Энг Джи (ок. 1906–1960) сочинил большое количество популярных песен для своего ансамбля «кронконг». Его гибридный ансамбль включал скрипку, гитару, кларнет, барабан и гонги.Р. Андерсон Саттон: «Индонезия. VII. Внешние острова. 4. Сулавеси. (ii) Инструменты». В: Grove Music Online, 2001 г.
Щипковая лютня «гамбус» популярна в исламизированных районах Сулавеси. Во многих регионах острова повествовательные песни сопровождаются одно- или двухструнными скрипками с шипами и кокосовыми резонаторами (в том числе «арабабу, гесо-гесо» и «кесок-кесок»). Среди христианских Тораджа «гесо-гесо» является частью магически-религиозных ритуалов.Эрик и Кэтрин Кристал (записи и текст): «Музыка Сулавеси». LP из «Ethnic Folkways Records», 1973 г. ([https://folkways-media.si.edu/docs/folkways/artwork/FW04351.pdf сопроводительный текст]) Примерно в 1920 г. Вальтер Каудерн также нашел двухструнные скрипки яванского типа «ребаб».Вальтер Каудерн: «Этнографические исследования» на Целебесе: Итоги экспедиции автора на Целебес 1917–1920 гг.». Том III. [http://sulang.org/sites/default/files/kaudern-1927-musical-instruments.pdf «Музыкальные инструменты на Целебесе».] Elanders Boktryckeri Aktienbolag, Гетеборг, 1927, стр. 177
Истории из устной традиции, такие как «cerita Bugis» среди буги, также сопровождались «биолой», а записи распространялись на музыкальных кассетах. Великая эпопея Буги называется «Ла Галиго» и была опубликована в 1989 году под названием «Я Ла Галиго, Серита Бугис Куно».Ср. Сиртджо Колхоф: [https://www.researchgate.net/publication/319290033_The_sleeping_giant_Dynamics_of_a_Bugis_epic_South_Sulawesi_Indonesia ''Спящий гигант: динамика эпоса о Бугисе (Южный Сулавеси, Индонезия)''] В: Ян Янсен, Хенк М.Дж. Майер (ред.): «Эпические приключения: героическое повествование в традициях устного исполнения четырех континентов». Лит, Мюнстер, 2004 г., стр. 98–111
=== Молуккские острова ===
Скрипка или ее копии, также называемые «биола», прибыли на острова Молуккских островов вместе с христианскими иммигрантами, начиная с 16 века, как и барабаны с рамами, принадлежащие мусульманам, начиная с 15 века. Некоторые острова познакомились с песнями «кронконг». На преимущественно христианском острове Амбон (Остров) | Амбон на юге Молуккских островов, который расположен в мусульманской среде, народные песни («лагу Амбон» или «лагу Малуку») исполняются ансамблями, включающими европейские струнные инструменты или их комбинацию, гитару, мандолину, гавайскую гитару, банджо и скрипку, а также местную поперечную флейту и кубковый барабан «тифа».Маргарет Дж. Картоми: «Индонезия. VII. Внешние острова. 2. Малуку. (i) Центральный Малуку (Кабупатен Малуку Тенга).» В: «Grove Music Online», 2001 г.
Французский танец Кадриль (танец) | Кадриль 19-го века, который голландские солдаты привезли на Амбон в колониальный период, повлиял на парный танец «катреджи», который сейчас исполняется как хореографическое шоу несколькими парами для общего развлечения и в праздничных случаях. Ведущим мелодическим инструментом в «катреджи» традиционно является скрипка. В начале 20-го века небольшие музыкальные ансамбли в европейских танцах (помимо «катреджи», таких как полька и мазурка) использовали струнный инструмент «виолу» (или «вихолу») или аккордеон. На сегодняшних деревенских фестивалях вместо «биолы» и гитар музыка часто звучит с кассеты или клавишных инструментов.[https://www.youtube.com/watch?v=D5UMf-I_W3g ''Tari Katreji Kota Ambon.''] Видео на Youtube
Другие смычковые звуки («рабабу») редко используются на Молуккских островах (например, в доисламских танцах владения «салах джин» на Тернате и Тидоре), но «биола», то есть скрипки и региональные копии, также распространены в преимущественно мусульманских Малуку Утара | Северные Молуккские острова. Там ансамбли исполняют танцевальную музыку в традиционном европейском стиле «лагу тогал» с ведущим мелодическим инструментом «биола», щипковой лютней («джук», название происходит от «укулеле»), флейтой («сулинг») и двумя барабанами («тифа»). «Биола», используемая в ансамбле «тогал» на острове Хальмахера, имеет форму, приблизительную к скрипке, но без отверстий для звука F, только очень маленькое круглое отверстие в центре верхушки. На него нанизаны три проволочные струны длиной 29 сантиметров. «Музыка Малуку: Хальмахера, Буру, Кей». («Музыка Индонезии» 19) «Смитсоновские народные традиции», компакт-диск 1999, Филип Ямпольский: производство и текст [https://folkways-media.si.edu/docs/folkways/artwork/SFW40446.pdf сопроводительный буклет,] стр. 13, 15 (титулы 1 и 2)
На острове Буру на юге для сопровождения танцев используется простой струнный инструмент с тремя струнами, похожий на скрипку. На юго-восточных островах Кей скрипка, щипковая лютня «гамбус» и гитара являются частью религиозных мусульманских песнопений «хадрат» (от арабского «хадра», «присутствие [Бога]») или «замра».Маргарет Дж. Картоми: «Является ли Малуку все еще музыковедческой террой инкогнита?» Обзор музыкальных культур провинции Малуку». В: «Журнал исследований Юго-Восточной Азии», том 25, № 1, март 1994 г., стр. 141–171, здесь: стр. 149, 163, 166
=== Тимор ===
В индонезийском административном районе Южный Центральный Тимор на острове Тимор «биолой» называют струнный инструмент, корпус которого имеет форму (иногда слабо выраженной) лежащей восьмерки. Тело длиной от 24 до 28 сантиметров выдолблено из дерева, шея имеет длину от 30 до 40 сантиметров и ширину от 4 до 5 сантиметров. Четыре струны ведут от удлинителя на полу к коробочке для колышков, изогнутой назад. В игре используется лук длиной 50 сантиметров, сделанный из бамбуковой трубки с покрытием из конского волоса.Маргарет Картоми, 2014 г.
Биола используется для сопровождения песен вместе с одной или двумя щипковыми лютнями («леко» или «джук», «укулеле»). Традиционный Тимор (Биола и Окулеле Тимор) — Чай Деса — TTS (Тимор Тенга Селатан) — NTT».] Видео на YouTube (четырёхструнная «биола» в Южном Центральном Тиморе с двумя разными щипковыми лютнями, здесь называемая «окулеле» (иначе «джук»); [https://www.youtube.com/watch?v=pyabloCEmHI «Juk dan» biola - musik tradisional Dawan Timor.''] Видео на Youtube (биола и щипковый инструмент "джук" для сопровождения пения Атона Мето|Давана в Западном Тиморе)
=== Сумбава ===
Остров Сумбава, принадлежащий к Малым Зондским островам, был исламизирован с начала 17 века в основном из Южного Сулавеси, и с этим регионом существует более сильное культурное сходство, чем с Явой и Бали на западе. Принятие ортодоксального ислама препятствовало развитию собственной инструментальной музыки, за исключением рамочного барабана «ребана» и конусного гобоя «серуне», которые являются частью исламской культуры. Из общей малайской традиции присутствуют цитры из бамбуковых трубок, щелевые барабаны и корыто для риса «Лесунг (штамповочное корыто) | лесунг». Торговцы из Сулавеси привезли восьмиструнную щипковую лютню «гамбо» (разновидность «гамбу») и «биолу».Тилман Сибас: «Индонезия. II. Бали, Ломбок и Сумбава. 3. Сумбава». В: Grove Music Online, 2001 г.
В восточной провинции Бима | Бима, которая после исламизации стала одним из трех султанатов на острове, самый популярный традиционный музыкальный стиль называется «биола рава Мбоджо», «скрипка и песня Мбоджо» или «... на языке Мбоджо». Мбоджо или биманцы — языковая группа, проживающая в восточной части острова. Этот стиль пения, исполняемый на свадьбах, церемониях обрезания, других частных торжествах и общественных торжествах, считается древней народной традицией, а не куртуазным стилем, который всегда сопровождался только скрипкой. Аккомпанемент «гамбу» или гитарой, который иногда встречается и сегодня, появился недавно. В «biola rawa Mbojo» женский певческий голос обычно сопровождается скрипачом-мужчиной, и иногда оба по очереди поют куплеты. В качестве «биолы» используется импортная скрипка или инструмент местного производства. «Биола» настроена как альт, на квинту ниже.
Музыканты отличают старый песенный репертуар, исполняемый на языке мбоджо, от нового репертуара в более живом музыкальном стиле «дангдут», частично на индонезийском языке. Песни исполняются в пантунной куплетной форме, содержание является частью инвентаря певца или импровизируется в зависимости от ситуации. Несмотря на то, что «биола» в Биме в конечном итоге может иметь португальское происхождение благодаря малайскому посредничеству, традиция пения в сопровождении скрипки неизвестна в регионах Восточный Тимор и Восточный Флорес (Индонезия) | Флорес, которые долгое время находились под прямым португальским влиянием. 1996, Филип Ямпольский: Продукция и текст [https://folkways-media.si.edu/docs/folkways/artwork/SFW40443.pdf, сопроводительный буклет], стр. 13–15 (названия 1 и 2)
=== Филиппины ===
Общей чертой региональных музыкальных культур на севере и юге Филиппин является большое количество струнных инструментов, среди которых важную группу в обоих регионах составляют старые малайские бамбуковые цитры типа «колитонг». Также глубокой древности принадлежит трехструнная скрипка из племени Негрито на севере Лусона, корпус которой состоит из бамбуковой трубки, к которой с помощью шнура прикреплена гриф.[https://www.youtube.com/watch?v=hXqAKuh-lVs ''Скрипка Игорот''.] Видео на YouTube (трехструнная скрипка из Игорот на севере Лусона, похожая на описание) Не говоря уже о струнных инструментах, которые были добавлены позже. Некоторые из них произошли от щипковых лодочных лютнь («кудияпи» с длинным корпусом в форме лодки, вырезанным из блока), например трехструнная «кулибао» Илонгота. Предположительно, лютни-лодочки имеют индийскую модель «нандуни». Наконец, есть старые однострунные скрипки с шипами и кокосовым резонатором.Ханс Брандейс, 2012, стр. 6, 10
Остальные филиппинские струнные инструменты представляют собой различные производные европейской скрипки, появившейся в испанский колониальный период, начавшийся в середине 16 века. Исторические названия скрипки или других европейских смычковых лютней на Филиппинах, упомянутых в испанских источниках с колониальных времен, включают:
* «rabel», тагальский, от испанского «rabel», обозначающего трехструнную историческую пастушескую скрипку, родственного слову «rebec», обозначающего трехструнную скрипку с грушевидным корпусом. С 19 числа Испанские «рабели», сохранившиеся в XIX веке, представляют собой простые народные музыкальные скрипки с круглым или прямоугольным резонатором, сделанным из грубо собранного дерева и встроенными в боковые части от одной до четырех струн.
* ''citara'', на островах Самар и Лейте в Висайских островах, от древнегреческого ''kithara'', в европейском Средневековье сначала вообще для щипковых инструментов, затем для щипковых лютневых инструментов, таких как цистерна (ср. ''citera''). В 17 веке испанская «цитара» соответствовала «виуэле де арко», то есть скрипке, в которой одновременно смыкали три или четыре струны.
* ''lira'', тагальский языковой ареал, от древнегреческого ''lyra (щипковый инструмент)|lyra'' первоначально для лиры (щипковый инструмент)|лиры, из средневековья также для смычковых лютней (lira da gamba), которые позже стали скрипкой.
* «виола» и «виелла», тагальскоязычная территория и остров Себу
* «виолон, биолон» и «уйолон», тагальскоязычная территория и регион Илокос на северо-западе Лусона.Hans Brandeis, 2012, стр. 14–17
Исполнителями европейской скрипки в традиционной народной музыке являются таусуги на архипелаге Сулу, сама дилаут, которые, помимо востока Борнео, также живут на островах Тави-Тави в архипелаге Сулу и в прибрежных районах Минданао (называемые обоими «биола»), и калинга на Лусоне, входящие в состав игорот (называемые ими «биёлин»). Игороты исполняют на скрипке сольные песенные мелодии.
Скрипки («биола») на юге принадлежат исламской культуре, даже если изначально они не были привезены мусульманами. Помимо скрипки, малайского происхождения имеют музыкальные инструменты, на которых на Филиппинах играют только мусульмане Минданао и соседних южных островов: серия горбатых гонгов «кулинтанг», ксилофон «габбанг» и двуглавый барабан «ганданг».Хосе Маседа: «Филиппины». II. Традиции коренных народов и мусульмане. 2.Южные Филиппины. (i) Общие сведения». В: Grove Music Online, 25 июля 2013 г.
=== Кокосовые острова ===
Кокосовые острова (острова Килинг), политически являющиеся частью Австралии, расположены примерно в 1000 км к юго-западу от Суматры в Индийском океане. Около 600 жителей Кокоса - малайцы-мусульмане, чьи предки заселили острова в 1826 году. Благодаря преимущественно малайскому происхождению и отдаленному местоположению, развилась островная культура, основным традиционным музыкальным инструментом которой является скрипка («биола»). На главном острове Хоум-Айленд ансамбль с «биолой» сопровождает танцы, танцевальный театр, такой как «бангсаван», ежегодные праздники, семейные торжества, особенно свадьбы, а иногда и официальное приветствие важных гостей.
Мелодии в основном взяты из малайской музыки. Особенностью Кокосовых островов являются мелодии шотландской народной музыки, которую также исполняет биола. Шотландское музыкальное влияние восходит к шотландскому капитану Джону Клюнису-Россу, который стал администратором в 1827 году и чья самодержавная правящая семья формировала Кокосовые острова на протяжении пяти поколений до 1978 года. Шотландские танцы до сих пор исполняются во время мусульманских праздников, таких как Ид аль-Фитр («Хари Рая») и Маулид ан-Наби («Маулуд Наби»), а также в других общественных мероприятиях.
«Биола» считается отдельным («асли») музыкальным инструментом малайцев Кокоса и постоянным элементом их этнической группы ввиду крупных социально-политических изменений, произошедших с захватом островов австралийским государством в 1978 году. Население, ранее жившее в значительной степени изолированно в феодальных условиях, с тех пор подверглось воздействию австралийской культуры через эмигрантов и через брачные связи с малайцами Кокоса, живущими в Сабахе с малайской культурой и международным исламом. Контакт.Дэвид Р.М. Ирвинг, 2019 г., стр. 285–287
Другие музыкальные инструменты, разработанные в 19 веке. В 19 веке на Кокосовые острова прибыли малайские рамочные барабаны («ребана»), бочковые барабаны («кенданг|генданг»), большие бочковые барабаны («бедуг»), некоторые ударные инструменты яванского гамелана, аккордеон, блокфлейта, гитара и, представленная индийским полком во время Второй мировой войны, большая горная волынка | шотландская волынка. Некоторые из этих инструментов сегодня исчезли. Помимо «биолы», особенно ценятся «ребана» и «генданг»; они сопровождают религиозные песни и танцы малайско-исламской традиции. Большой «бедуг», постоянно установленный в одном месте, служит исламским церемониальным барабаном и не используется в музыке. В отличие от почитаемых барабанов, на «биоле» играют исключительно в светской музыке, за исключением сопровождающей музыки для боевых танцев «Пенчак Силат|силат», которые также имеют сакральное значение, поскольку, как говорят, они отгоняют злых духов.
Сопровождающая музыка для танцев, которую традиционно публично исполняют только мужчины, фиксирована: «(Тариан) данса» - это шотландский народный танец, адаптированный малайцами Кокоса. Его танцуют на новогодних праздниках и сопровождают только скрипки. «Меленггок» в основном исполняется на свадьбах. Двое мужчин танцуют под аккомпанемент четырех скрипок, четырех барабанов («генданг») и рамочного барабана («ребана»). Тот же ансамбль играет в селонге («сейлонг»), парном танце между мужчинами и женщинами.Дэвид Р.М. Ирвинг: [https://www.jmro.org.au/index.php/main/article/view/40 «Мир малайской музыки и танца Кокоса: документальный фильм об исполнительском искусстве на Кокосовых островах (Килинг)».] В: «Journal» of Music Research Online», том 11, 2020 г., стр. 1–13, здесь стр. 8, 10; Дэвид Р.М. Ирвинг, 2019, с. 288f
«Биола» малайцев Кокоса — это европейская скрипка, но в отличие от европейской игровой позиции, при которой инструмент лежит на левом плече, «биола» прижата нижним краем тела к левой ключице и выдвинута вперед, подобно скрипке, на которой играют в народной музыке. Некоторые музыканты держат инструмент на передней части шеи, подпирая его подбородком. Сильно натянутый лук удерживается между мизинцем и средним пальцем над лягушкой. Струны не настроены точно по квинтам, а колки («купинги», «ушки») сложно настроить из-за высокой влажности. Самая нижняя струна используется редко, две средние струны всегда смыкаются вместе со следующей более высокой струной, и только верхняя струна играет отдельно. Чтобы аккомпанировать певческим голосам, «биола» следует параллельно мелодии в более высоком регистре.
Хотя школьники узнают историю о (шотландском) происхождении скрипки, а также учатся играть на ней, все еще существует понимание того, что традиция «биолы» находится в упадке из-за влияния международной поп-музыки. Культурная программа с уроками игры на недавно купленных в Австралии скрипках, некоторые с электрическими звукоснимателями, пытается противодействовать этому. Он ориентирован на всех жителей острова и всех возрастных групп, а не только, как раньше, на мальчиков из музыкальных семей.Дэвид Р.М. Ирвинг, 2019, стр. 291, 295f
== Литература ==
* Ханс Брандейс: [https://www.researchgate.net/publication/330182533_Boat_Lutes_in_the_Visayas_and_Luzon_-_Traces_of_a_Lost_Tradition ''Лодочные лютни на Висайских островах и Лусоне – следы утраченной традиции''] ResearchGate, январь 2012 г., стр. 1–94
* Меган Коллинз: «Бонгай в Танджунг-Ипохе, Негери-Сембилан». В: «Журнал малазийского отделения Королевского азиатского общества», том 75, № 1 (282), 2002 г., стр. 91–114
* Дэвид Р.М. Ирвинг: [https://www.tandfonline.com/doi/epdf/10.1080/17411912.2020.1754874?needAccess=true ''Ниты через океан: практика, традиции и история малайской биолы Кокосовых островов на Кокосовых островах (Килинг), Индийский океан.''] В: «Этномузыкологический форум», том 28, № 3, 2019, стр. 283–320
* Дэвид Р.М. Ирвинг: [https://www.luminosoa.org/chapters/243/files/6846762b-b024-4b2e-b6d1-9d09e8462081.pdf «Иберийские источники для историографии музыки на Молуккских островах раннего Нового времени (Малуку)».] В: Анна Мария Буссе Бергер, Генри Спиллер (Hrsg.): «Миссионеры, антропологи и музыка на Индонезийском архипелаге». Калифорнийский университет Press, Беркли, 2025 г., стр. 15–40.
* Маргарет Картоми: «Музыкальная культура южного побережья Западной Суматры: заводь Минангкабау, «Сердце страны», или дом Священной Русалки и Богини Земли?» В: «Азиатская музыка», Band 30, Nr. 1, Хербст, 1998 г. – зима 1999 г., С. 133–181
* Маргарет Картоми: «Биола». В: Лоуренс Либин (Hrsg.): «Словарь музыкальных инструментов Grove». Группа 1, Oxford University Press, Оксфорд / Нью-Йорк, 2014, S. 339
* Жаклин Пью-Китинган: [https://mjlis.um.edu.my/index.php/MJPVA/article/download/47225/16678 «Смычковые лютни среди баджау и иранун Сабаха: их структура, исполнение, музыка и возможное происхождение».] В: «Малайзийский журнал исполнительских и визуальных искусств», Band 8, Nr. 1 декабря 2022, С. 32–48
* Курт Сакс: «Индийские и индонезийские музыкальные инструменты». Zugleich eine Einführung in die Instrumentenkunde». («Handbücher der Staatlichen Museen zu Berlin») 2. Auflage. Vereinigung wissenschaftlicher Verleger Вальтер де Грюйтер, Берлин/Лейпциг, 1923 г.; Нахдрук: Олмс, Хильдесхайм, 1983 г.
* [https://www.youtube.com/watch?v=mASv5vEdLDQ ''Cafrinho – Krontjong Toegoe.''] Youtube-Video (Lied ''Cafrinho'' im portugiesischen Musikstil ''kroncong tugu.'' Eine Geige als melodische Gesangsbegleitung. Eine Gitarre, zwei ''kroncong''/Кавакиньо, виолончель, контрабас и рахментроммель для ритма)
* [https://www.youtube.com/watch?v=N3C__MgzR6g ''Musik Biola dan Juk Timor iringi Bupati TTS menari bersama Masyarakat.''] Youtube-Video (einfache Bauart einer viersaitigen ''biola'' und zwei Zupflauten ''juk'' ("Укулеле") bei einem Dorftanzfest für den officiell anwesenden Bupati von Südzentraltimor, весна 2021 г.)
Категория:Музыка (Индонезийская)
Категория:Музыка (Малайзия)
Категория:Музыка (Филиппины)
Категория:Bauform (Скрипка)
Подробнее: [url]https://de.wikipedia.org/wiki/Biola[/url]
Биола ⇐ Васина Википедия
Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
1773057940
wiki_de
'''Биола''' (малайский язык|малайский, от
На европейской скрипке, ныне понимаемой на Малайском полуострове как «асли» («оригинальная, родная»), играют, среди прочего, для сопровождения мелодичного пения в ансамбле музыкального театра «бангсаван», парных танцах «ронгенг», народном песенном жанре «дондан сайанг» и «орк мелайу», а также в некоторых индонезийских стилях народной музыки, таких как «кронконг». Его распространение в малайской народной музыке восходит к португальцам, которые в 16 веке открыли торговые посты на Малайском архипелаге. В конце 18 века скрипка была известна во всем регионе вплоть до Филиппин, вероятно, из-за влияния испанского колониального общества. Из яванского придворного гамелана скрипка не смогла вытеснить более старую вертел-скрипку «ребаб». На скрипке редко играют как солистку. Их использование в небольших ансамблях характерно для некоторых увеселительных мероприятий, семейных торжеств, сезонных церемоний или официальных программ.
== Происхождение и распространение малайских струнных инструментов ==
До того, как в 16 веке первые португальцы привезли с собой европейские формы смычковых и щипковых лютней с коробчатым грифом, на островах Юго-Восточной Азии существовали струнные инструменты, которые можно отнести к трем культурным регионам в зависимости от их происхождения. Самыми старыми струнными инструментами, которые до сих пор существуют сегодня, являются цитры из бамбуковых трубок (такие как «гунтанг» и «колитонг»), которые относятся к протомалайскому периоду (неолита | неолита) и область распространения которых простирается от Юго-Восточной Азии до юга Китая и северо-востока Индии. Наряду с музыкальными смычками, это самые простые в изготовлении струнные инструменты. Во второй половине I тысячелетия они морским путем («валиха») достигли Мадагаскара.
С начала I тысячелетия острова находились под культурным влиянием Китая и Индии. Горбатые гонги, существование которых археологически подтверждено с X века (ср. Рейонг#Происхождение и распространение|Рейонг), происходят из Китая, имеют большое влияние на музыкальную культуру малайцев и являются частью культурного наследия («пусака»). Двухструнная скрипка «ребаб» из-за иного стиля игры не связана с прямым влиянием этого типа инструмента («эрху, эрксиан»), широко распространенного в Китае, а относится к третьей группе инструментов по своему происхождению, которая была завезена в Юго-Восточную Азию из Индии с I тысячелетия или через Индию из арабо-персидского региона в Юго-Восточную Азию. Благодаря индийской колонизации несколько индийских империй процветали более тысячелетия до упадка Маджапахита в начале 16 века. Рельефы 9-го века в буддийском Боробудуре на Центральной Яве демонстрируют цитры и смычковые арфы, которые сейчас исчезли в Индонезии, а также несколько типов щипковых лютневых инструментов индийского происхождения.Артур Саймон: «Юго-Восточная Азия: музыкальный синкретизм и культурная идентичность». В: Fontes Artis Musicae, том 57, № 1, январь – март 2010 г., стр. 23–34, здесь, стр. 25 футов
Вертел-скрипка «ребаб» имеет ближневосточное происхождение, а не только название (от арабского «рабаб»). Этот тип инструмента, вероятно, пришел в Юго-Восточную Азию вместе с мусульманскими торговцами, начиная с XII века, через Индию (ранее «тайяв» в Мьянме, «So U|so u» в Таиланде, «tro u» в Камбодже). стр. 1–28, здесь стр. 3 Вертел-скрипка в Мьянме была заменена скрипкой, также называемой «тайо», в 19 веке во время британского колониального правления. Преимущественно христианские батаки на севере Суматры приняли арабское название «арбаб» в честь своей двухструнной скрипки с кокосовым резонатором. 20 век. Трехструнная скрипка «хареубаб» с большим круглым корпусом, на которой играли в 19 веке, была заменена европейской скрипкой («биола Ачех»). 25–57, здесь с. 46
Очень старый тип инструмента с индийским названием - это щипковая лютня «хасапи» в форме лодки, на которой играют батаки, которая связана с коробчатой цитрой «какапи» на Западной Яве. Название, происходящее из санскрита, возможно, было перенесено на несколько струнных инструментов на Малайском архипелаге в конце I тысячелетия.Курт Сакс, 1923, с. 125 Оба инструмента — трехструнная лютня и доска-цитра — изображены на рельефах буддийского Канди Сари середины VIII века (в центральном яванском административном округе Слеман).Jaap Kunst: «Музыка на Яве. Его история, его теория и его техника». 3-е издание под редакцией Эрнста Л. Хайнса. Мартинус Нийхофф, Гаага, 1973, том 1, с. 107; Том 2, с. 415, рис. 6, 7
Лютня с чашеобразным вырезом «гамбус», на которой мусульмане в Малайзии играли под аккомпанемент песен, вероятно, была завезена арабскими торговцами самое позднее во время исламизации Малакки в 15 веке. Эти два варианта восходят к разным моделям: «гамбус мелаю» с грушевидным корпусом на йеменском «канбусе» и пузатый «гамбус хадрамаут» на персидском «барбат (музыкальный инструмент) | барбат».Ларри Фрэнсис Хилариан: «Миграция инструментов типа лютни в малайский мусульманский мир». В: «Конференция по музыке в мире ислама», Ассила, 8–13. Август 2007 г., стр. 1–24, здесь стр. 5
Лютня с бантиком и коробчатым грифом с двумя или тремя струнами - это «таравангса», которая встречается только на Западной Яве (сунданский | Сундаский культурный регион) и, вероятно, возникла там, но происхождение названия и возраст неясны. Курт Сакс (1923) описывает ее необычную форму, уникальную для Юго-Восточной Азии, как трансформацию коробчатой цитры «какапи» в лютню, которая, возможно, была создана после прибытия португальцев.Курт Сакс, 1923, стр. 135, 137 Некоторые детали призваны указать на европейское влияние. Яап Кунст (1949) подозревает, что «таравангса» скоро будет заменена «ребабом» и скрипкой.Сивилла Маркузе: «Музыкальные инструменты: полный словарь». Полная, авторитетная энциклопедия инструментов со всего мира». Country Life Limited, Лондон, 1966, стр. 512, с. в. «Таравангса» Для «таравангсы» как особой группы горловых звуков Курт Сакс представляет струнный инструмент с острова Буру, входящего в состав Молуккских островов, для которого в конце XIX века было записано португальское название «вихола».Карл Мартин (геолог)|Карл Мартин: «Путешествие по Молуккским островам, по Амбону, улиассийцам, Серану (Серам) и Буру. Описание страны и ее народа». Э.Дж. Брилл, Лейден, 1894 г., [https://archive.org/details/reisenindenmolu00martgoog/page/326/mode/1up, стр. 325f] и пластина 30, рис. 9, 10 Как и в случае с «таравангса», гриф этой трехструнной игры. «вихола» не находится на одном уровне с верхом, а расположена на полу, откуда она простирается по дуге от вершины. Линия приближается. В своем описании экспедиции 1894 года геолог Карл Мартин (геолог) | Карл Мартин изображает еще один струнный инструмент, называемый «вихола», с острова Буру, который явно представляет собой копию европейской скрипки. При взгляде сверху его корпус образует вытянутую восьмерку с двумя. пересекающие f-образные звуковые отверстия посередине. Верхний конец грифа имитирует колковую коробку с загнутой назад улиткой. Хотя оба струнных инструмента, обнаруженные на Буру, назывались вихола, они типологически различны. Это относится и к сравнению суданской «таравангсы» с двухструнным струнным инструментом с лепным корпусом, купленным на Западной Яве и показанным у Курта Сакса (1923), который также назывался. ''таравангса''. Яванский язык | Старое яванское название лютни, «(вина-)раванахаста», использовалось на Центральной Яве до 907 года и имеет индийское происхождение, происходит от санскритского «вина» («струнный инструмент») и связано с индийской скрипкой «раванахатта». Поскольку изображений струнных инструментов того времени на Яве не известно, Яап Кунст (1927) предполагает, что «раванахаста» изначально относилась к щипковой лютне.Яап Кунст, Рулоф Горис: «Индо-яванские музыкальные инструменты». Батавия», 1927; 2-е исправленное английское издание: «Индо-яванские музыкальные инструменты». Мартинус Нийхофф, Гаага, 1968, стр. 17 Название инструмента часто не относится к конкретному типу.
Вертовые скрипки яванского типа «ребаб» широко распространены на Малайском архипелаге. Кроме того, на китайском типе «эрху», при котором смычок проводится не по струнам, а между обеими струнами, играет китайское меньшинство на Малайском полуострове|Малайском полуострове и суданско-китайское население вокруг Джакарты в ансамбле «гамбанг кромонг».
К старым струнным инструментам с собственными названиями, которые используются в региональных стилях народной музыки на Малайском архипелаге, также относятся однострунная скрипка «меребаб» с кокосовым резонатором и двухструнная «энкерабаб» ибана (этнической группы) | Ибан на Борнео. «Энкерабаб». В: Grove Music Online, 22 сентября 2015 г. Нить «меребаба» длиной 65 см конца 19-го или начала 20-го века привязана к прямому концу опоры струны растительными волокнами.[https://www.metmuseum.org/art/collection/search/505255 «Энкерабаб».] Метрополитен-музей Искусство (название изменено, на фото однострунная «меребаб») Еще одна двухструнная скрипка Ибана из щуки была «enserunai» (или «ensuranai»), длиной более метра и с кокосовым резонатором.[https://www.metmuseum.org/de/art/collection/search/502724 «Ensuranai».] Метрополитен-музей Искусство
На восточном индонезийском острове Сумба (Индонезия)|Сумба играют на однострунной скрипке «дунгга роро» («дунгга», на местном языке «струнный инструмент», «роро» означает «кланяться смычком»), а также на необычной лютне «дунгга ватика» («щипковая «дунгга»), вырезанной из блока, с четырьмя пустыми струны.Палмер Кин: [https://www.auralarchipelago.com/auralarchipelago/dungga ''Sumba Strings, Pt. 5: Лукас Пиропонди и его Дунгга».] Ауральный архипелаг, 31 мая 2017 г. Для сопровождения пения на Сулавеси используются различные струнные инструменты, в том числе несколько одно- или двухструнных скрипок («арабабу, гесо-гесо, кесок-кесок, таболок» и другие), а также для ритуальной музыки.Р. Андерсон Саттон: «Индонезия. VII. Внешние острова. 4. Сулавеси. (ii) Инструменты». В: Grove Music Online, 2001 г.
Илонготы на филиппинском острове Лусон играют на трехструнной скрипке «кулибао» (также «гисада» или «литлит») с узкой, примерно прямоугольной звуковой коробкой и колышковой коробкой с тремя противоположными колышками. Что необычно в общей архаичной, неуклюжей форме, так это высокий мост, установленный примерно посередине на деревянном потолке и выполненный по образцу европейской скрипки. Это отличается от «гитгит» мангьяна на острове Миндоро, к югу от Лусона: этот трехструнный смычковый инструмент имеет очень маленький, изящный корпус, по форме напоминающий гитару, и колки сзади. Кроме того, на Филиппинах найдено несколько однострунных скрипок с бамбуковым стрингером.Hans Brandeis, 2012, p. 10
== Происхождение европейских скрипок ==
После того, как Васко да Гама впервые достиг западного побережья Индии морским путем в 1498 году, португальцы завоевали Гоа к 1510 году и основали там торговый пост. После завоевания Малакки на Малайском полуострове в 1511 году торговля между Португалией и Юго-Восточной Азией началась с ежегодного формирования флота. Мусульманский султанат Малакка был основным центром торговли между Индией и Малайским архипелагом для торговцев из Гуджарата и Китая с 15 века.Ср. Руби Малони: «Торговля Гуджарата с Юго-Восточной Азией (16 и 17 века)». В: «Труды Индийского исторического конгресса», том 75, 2014 г., стр. 336–340. Португальцы были первыми европейцами, закрепившимися на Малайском архипелаге в колониальный период и торговавшими специями с Молуккских островов.
Хотя их попытки завоевать и миссионерствовать на мусульманской Суматре в течение XVI века потерпели неудачу в сражениях со своим торговым соперником, Султанатом Ачех, они все же создали укрепленные базы на нескольких Молуккских островах: на Тернате с 1522 года, на Амбоне (остров) | Амбон с 1569 года и на Тидоре с 1578 года. 17 Помимо торговли, португальцы пытались распространить христианство на преимущественно исламизированном архипелаге до своего изгнания в конце XVI века.Азумарди Азра: «1530–1670: гонка между исламом и христианством?» В: Ян Сихар Аритонанг, Карел Стинбринк (ред.): «История христианства в Индонезии». Брилл, Лейден/Бостон 2008, стр. 9–21, здесь стр. 9, 14–16 Скрипка могла попасть на остров Суматра после завоевания голландцами португальской колонии Малакка в 1641 году, когда порабощенные португальцами музыканты бежали на Суматру и нашли работу в резиденциях султанов.Дэвид Р.М. Ирвинг, 2019, п. 284
Одним из немногих источников, сообщающих о португальских музыкальных инструментах в Индонезии того времени, является «Хикаят Танах Хиту» («Сказка из страны Хиту») автора Риджали (1590–1662), который был имамом на острове Амбон («Хиту»). Это единственное произведение уроженца Молуккских островов в 17 веке, содержащее краткий список музыкальных инструментов, использовавшихся португальцами в военных действиях: флейты, барабаны и шаумы. Для обозначения шаумов в малайском тексте используется редкое слово «caramela», которое, по-видимому, заимствовано из португальского «charamela» («шаум»).Дэвид Р.М. Ирвинг, 2025, стр. 16, 33, примечание 7
В своем отчете «Peregrinação» («Паломничество») о поездке в Китай и Японию португальский писатель Фернан Мендес Пинту (около 1509–1583) упоминает некоторые музыкальные инструменты, названия некоторых из которых также встречаются в португальских текстах об Индонезии того времени. Пинто написал свой отчет между 1569 и 1578 годами и был впервые опубликован в 1614 году. Он также предположительно содержит первое известное свидетельство существования «западной гитары», называемой альтом, в Китае. «Западная гитара» у Дэвида Р.М. Ирвинга, 2025, стр. 26, вероятно, представляла собой шестиструнную лютню с коробчатым грифом, идентичную или похожую на испанскую лютню «виуэла», самый популярный щипковый инструмент в Португалии в 16 веке. См. Рожерио Будаш, 2001, с. 48
Миссионер-иезуит Мануэль де Азеведо (1581–1650) написал отчет о миссионерской деятельности в Тернате в 1620 году, в котором подверг критике «нехристианское» поведение своих коллег. Под этим Азеведо, видимо, имел в виду не только роскошный образ жизни, но и пение, танцы и ночную музыку. Он неодобрительно отмечает обнаружение «десяти или двенадцати «альтов» и других дорогих музыкальных инструментов, таких как «пандейрос» (каркасные барабаны)…» в доме двух миссионеров. В исторических отчетах Юго-Восточной и Восточной Азии слово «альт» могло относиться либо к европейскому щипковому инструменту, либо к смычковому инструменту семейства скрипок.Дэвид Р.М. Ирвинг, 2025, стр. 26
Около 1500 года слово «альт» в европейских языках (итальянско-португальское «альт», французское «виоле», испанское «виуэла», немецкое «Фидель») в общем смысле понималось как означающее любой тип струнного инструмента, а в случае «виуэлы» — еще и щипковый инструмент. В первой половине XVI века возникли примерные нынешние формы альта (альта) и скрипки (скрипки), при этом «альт» до этого времени мог относиться и к лире да браччо. Без аффикса к названию слово «альт» редко означало скрипку.Дэвид Д. Бойден, Энн М. Вудворд: «Виола. 2. Ранние значения термина «альт». В: «Grove Music Online», 2001 г. На португальском языке «альт» также обозначал шестиструнную испанскую щипковую лютню «виуэла» (примерно эквивалентную итальянской «виола да мана»), а с конца XVI века — пятиструнную гитару (которую в 17 век).Рожерио Будас: [https://www.researchgate.net/publication/34756316_The_five-course_guitar_viola_in_Portugal_and_Brazil_in_the_late_seventeenth_and_early_eighteenth_centuries ''Гитара с пятью курсами (альт) в Португалии и Бразилии в конце семнадцатого - начале восемнадцатого века. веков».] (Диссертация) Университет Южной Калифорнии, 2001, с. 49 Поэтому из португальских путевых отчетов того времени неясно, какой именно струнный инструмент или, возможно, щипковый инструмент первоначально подразумевался под «альтом».
Вероятно, именно струнные инструменты в настройке альта на квинту ниже были заменены в начале 17 века меньшей четырехструнной скрипкой. В «Истории Суматры» (1783 г.) британский лингвист Уильям Марсден описывает музыку на западном побережье Северной Суматры во времена британского колониального правления. Он предполагает, что музыкальные инструменты (металлофон, бамбуковый ксилофон и флейта сулинг) были завезены китайцами или где-то еще и что только простая бамбуковая флейта является частью местной традиции. Он также упоминает европейскую скрипку.Уильям Марсден: «История Суматры». Содержит отчет о правительстве, законах, обычаях и нравах местных жителей с описанием природных производств и связью с древним политическим состоянием этого острова». (1783 г.) 3-е издание: Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун, Лондон, 1811 г., [https://archive.org/details/McGillLibrary-rbsc_blackerwood_history_sumatra_folioDS6461M361811-20443/page/194/mode/2up стр. 195] Шотландский колониальный чиновник Джон Андерсон (1795–1845) писал в 1826 году о восточном побережье Суматры, что там, по сравнению с Малайским полуостровом, областью его применения, меньше музыкальных инструментов, которые он перечисляет в следующем порядке: скрипка, «альт» (альт), «кенданг|генданг» (трубчатый барабан), «ребана» (рамочный барабан), «серунай» (конусный гобой), «бангси» и «сулинг» (флейты), «симпанг, гамбанг, гундир» (металлофоны), «кромонг» (горбатые гонги), «татава» (возможно, «тетавак», пара горбатых гонгов) и «какапи | кекапи» (коробка) цитра).Джон Андерсон: «Миссия на восточное побережье Суматры в 1823 году под руководством правительства острова Принца Уэльского, включая исторические и описательные очерки». Блэквуд, Эдинбург и Каделл, Лондон, 1826 г., стр. 292 ([https://digitalcollections.universiteitleiden.nl/view/item/128870?solr_nav[id]= цифровая копия])
На скрипках и других европейских музыкальных инструментах в колониальной Индонезии рабы сначала играли под европейские мелодии в домах богатых португальцев, а затем и голландцев. В письме 1689 года показано, что в колониальном доме в Батавии (Голландская Ост-Индия) | Батавия с 59 рабами во время еды развлекался оркестр рабов с арфой, скрипкой и фаготом. Рабы в таком неоправданно большом количестве были символом статуса Голландской Ост-Индии в то время. Многие из этих играющих на слух и, как сообщается, талантливых музыкантов были черными рабами, привезенными из Африки, которые обратились в христианство, впитали португальскую культуру и, таким образом, получили право стать португальскими гражданами. Некоторые рабы взяли португальские имена. Португальцы были единственной европейской колониальной администрацией, которая поощряла своих мужчин жениться на местных женщинах для защиты колониальных интересов. В течение колониального периода, который длился почти столетие, возникла афро-индийско-малайско-португальская культура, которую до сих пор можно узнать в некоторых областях народной культуры, музыки и танцев, а также в португальско-малайском креольском языке.Маргарет Дж. Картоми: [https://www.icm.gov.mo/rc/viewer/20026/1132 «Португальский музыкальный отпечаток в малайско-индонезийском мире».] В: «Обзор культуры», Институт культуры Макао, 1996 г.
Португальское слово «альт» вошло в малайский язык как «биола».Мануэль Тейшейра: «Влияние португальского языка на малайский язык». В: «Журнал Малайского отделения Королевского азиатского общества», том 35, № 1, 1962, стр. 95–107, здесь стр. 101 Также малайское слово «биола» обычно относится к струнному инструменту европейского происхождения. Сдвиг звука с v на b связан с общим звукообразованием в малайском языке, а также с тем, что в португальском языке v и b произносятся одинаково как взрывные звуки в начале слова.Megan Collins, 2002, p. 93f Варианты произношения: «bioloh» в малазийском штате Негери-Сембилан, «viol» на Центральных Молуккских островах.Маргарет Картоми: «Индонезия». VII. Внешние острова. 2. Малуку. (i) Central Maluku (Kabupaten Maluku Tengah).» В: «Grove Music Online», 2001 г. и «biyolin» на тагальском и других языках на Филиппинах. За пределами региона, как упоминал Курт Сакс (1923), «альт» стал «бехала» или «бейала» для смычковой лютни с небольшим резонатором, сделанным из обожженной глины в Бенгалии.Курт Сакс, 1923, стр. 108
== Раздача и стиль игры ==
Культура этнических малайцев характеризуется народными песнями, танцами и театральными формами, которые сопровождаются небольшими ансамблями со скрипкой, которая зачастую является единственным мелодичным инструментом. Скрипка дополняет индивидуальный певческий голос или попеременный вокал при обмене стихами-пантунами с параллельной мелодией и выдвигает на первый план множество мелодических украшений в паузах пения. Другие музыкальные инструменты, такие как барабаны, гитары и иногда гонг, выполняют ритмическую функцию.Филип Ямпольски: «Индонезия. Я. Генерал. 1. Культурная и музыкальная география. (iii) Музыкальный обзор. (б) Жанры и ансамбли». В: «Grove Music Online», 2001 г. До 20-го века, после религиозной исламской музыки, жанры легкой музыки, исполняемые на европейских языках, были единственными музыкальными стилями, которые распространялись через этнические границы на Малайском архипелаге. На рубеже 20-го века такие развлекательные жанры стали широко популярны в Малайзии.Филип Ямпольский: «Индонезия. VIII. Паниндонезийские музыкальные события. 1. Популярная музыка. (i) 1890–1918». В: Grove Music Online, 2001 г.
===Малайский полуостров ===
На Малайском полуострове наиболее распространённым струнным инструментом является трёхструнный ребаб (тига тали). Кроме того, европейская скрипка («биола барат», «западная скрипка») используется в традиционной музыке в некоторых гибридных стилях. Остальные скрипки вместе называются «биола оранг асли» («Скрипка оранг асли|давних жителей»). В музыкальном сопровождении традиции повествования «каба», которую поддерживают люди минангкабау, проживающие в качестве меньшинства в малайзийском штате Селангор, «биола» заняла место «ребаба» во второй половине 20-го века.Патриция Матуски: «Введение в основные инструменты и формы традиционной малайской музыки». В: «Азиатская музыка», том 16, № 2, весна – лето 1985 г., стр. 121–182, здесь стр. 148f, 168
Скрипка использовалась в других музыкальных традициях с 16 века. После 1511 года, когда в Малакке было основано первое португальское поселение в Юго-Восточной Азии, возникла небольшая группа португальско-малайского населения, которая до сих пор официально именуется «португальской» и которая, несмотря на ассимиляцию с малайской культурой, сохраняет определенные португальские традиции. Помимо «биолы», к ним относятся двуглавый цилиндрический барабан «тамбо», португальский танцевальный стиль «браньо», который был включен в малайский язык «Ronggeng#Joget|joget», и около 400 слов португальского происхождения в малазийском языке|малазийском языке.Жерар Фернандис: [https://www.persee.fr/doc/luso_1257-0273_2000_num_7_1_1375 ''Papia, Relijang e Tradisang. Португальские евразийцы в Малайзии: Бумиквест, поиск самоидентичности.''] В: ''Lusotopie'', Том 7 («Lusophonies asiatiques, Asiatiques en lusophonies'') 2000, стр. 261–268, здесь стр. 261, 267
==== Жунген ====
До первой половины 20-го века развлекательный танец «ронгенг» с давней традицией представлял собой парный танец, в котором профессиональный танцор танцевал один за другим с мужчинами из зала, платившими небольшую сумму денег. Формальный процесс включал в себя импровизированные пантунские куплеты из четырех строк с рифмованной схемой АБАБ, с помощью которых партнеры по танцу должны были реагировать друг на друга порой неоднозначно и, по возможности, всегда сообразительно. Подобные мероприятия также имели место на Яве, Суматре и некоторых других островах архипелага. На Малайском полуострове танцы сопровождались ансамблем «биола» (европейская скрипка), «ребана» (рамочный барабан), висящим гонгом, обозначающим более крупные музыкальные единицы, и аккордеоном. В 1960-х годах эти мероприятия «ронгенг» (также «пентас джогет») начали уступать свою популярность кино и телевидению. В 1970-х и 1980-х годах государственные программы превратили танцевальное удовольствие в хореографический сценический танец под названием «джогет» без участия зрителей, в котором скрипка, рамочный барабан, гонг и аккордеон до сих пор являются основными инструментами, сопровождающими певческий голос. Иногда их дополняют флейта («сулинг») и гитара.Тан Суи Бенг: «От народной до национальной популярной музыки: воссоздание Ронгенга в Малайзии». В: «Журнал музыковедческих исследований», том 24, 2005 г., стр. 287–307, здесь, стр. 301f
==== Бангсаван ====
В 1880-х годах в городах возник музыкальный театр «Бангсаван» («Аристократия»), названный малайской оперой, в котором ставились пьесы, посвященные жизни малайского аристократического общества. В начале 20-го века коммерческие организаторы распространяли «бангсаван», поставленный на театральных сценах с тщательно продуманными декорациями в Малайзии, Сингапуре, Суматре и Яве. Сегодня «бангсаван» считается традиционной формой малайского театра. Сценические диалоги обогащены танцами, в том числе «джогет», и песнями. Смесь стилей европейских, арабских, индийских, китайских и малайских представлений включает в себя аккомпанемент подходящей гибридной музыки. С первой половины 20 века для сопровождения используются три вида ансамбля:
Европейские и арабо-персидские истории сопровождаются ансамблем европейских инструментов, включающим скрипку, трубу, тромбон, саксофон, кларнет, фортепиано, гитару и барабаны. Ансамбль «ронгенг», состоящий из скрипки, барабана, гонга и аккордеона, играет во время малазийских и яванских рассказов. Сказки из индийской мифологии сопровождаются ансамблем с фисгармонией и таблой, взятыми из музыкального театра индийских парсов («Театр Парси»). Для вновь сочиненных представлений собираются подходящие музыкальные ансамбли из различных инструментов. Песни состоят из куплетов в жанре Pantun или Syair.Джек Персиваль Бейкер Доббс, Патрисия Матуски: «Малайзия, Федерация. I. Западная Малайзия. 1. Малазийцы. (iii) Театральная музыка». В: Grove Music Online, 2001 г.
Например, согласно сообщению малайской газеты за 1904 год, один ансамбль состоял из фортепиано, флейты, фисгармонии и таблы, а согласно статье в англоязычной ежедневной газете Straits Echo за 1928 год, другой ансамбль состоял из «жестко звучащего фортепиано, барабана, нескольких скрипок, хрипящего корнета (инструмента)|корнета и иногда не менее астматического тромбона».Тан Соой Бенг: «От популярного к «традиционному» театру: динамика изменений в Бангсаване в Малайзии». В: «Этномузыкология», том 33, № 1. 2, весна – лето 1989 г., стр. 229–274, здесь стр. 236
==== Газель ====
Песенный жанр «газель» (Газель) и сценический танец «запин» пришли из арабской культуры Ближнего Востока. Любовная поэзия «Газель», пришедшая в северную Индию из XII века и ценившаяся в образованных кругах во времена Империи Великих Моголов (1526–1858), вероятно, достигла самого южного штата Джохор вместе с индийскими торговцами через султанат Риау-Лингга в XIX веке. Инструментальное сопровождение «газели мелаю» обеспечивает гибридный ансамбль, состоящий из фисгармонии, щипковой лютни арабского происхождения «гамбус», скрипки, гитары, «таблы», каркасного барабана «ребана» и погремушек (маракасов). Один или несколько мелодических инструментов - в основном скрипка и фисгармония - следуют за гетерофонией|гетерофонически певческого голоса. Мелодическая линия дополняется гармоническим сопровождением, основанным на европейском образце, а ритмические рисунки заимствованы из индийской музыки или малайских жанров «лагу асли» и «джогет».Джек Персиваль Бейкер Доббс, Патрисия Матуски: «Малайзия, Федерация. I. Западная Малайзия. 1. Малазийцы. (v) Социальная популярная музыка». В: «Grove Music Online», 2001 г. Большинство малайских «газелей» написаны в форме пантун, в которой каждая строка имеет свое собственное значение, но не является частью повествования.
Культурно разнородные элементы «газели мелайу» иллюстрируются музыкальными инструментами: фисгармония и табла имеют североиндийское происхождение, скрипка, гитара, погремушка и бубен — европейские, а щипковая лютня «гамбус» считается исламско-малайской традицией. Более поздние заимствования из арабской музыки включают лютню с изогнутой шеей «Oud|ud» и двуглавый цилиндрический барабан «marwas».Чинтака Прагеет Меддегода: [http://repository.lib.vpa.ac.lk/bitstream/handle/123456789/1809/15.%20Instrumental%20Ghazal%20Melayu%20A%20Functional%20Analysis.pdf?sequence=1 ''Инструментальная Газель Мелаю: Функциональный анализ.''] В: Gisa Йенихен (ред.): «Studia Instrumentorum Musicae Popularis V. MV-Wissenschaft», Мюнстер, 2016 г., стр. 187–202, здесь, стр. 195 Иногда в качестве элементов Юго-Восточной Азии и Малайзии добавляются каркасный барабан «ребана» и горбатый гонг.Конни Лим Кех Ни, Мохамад Фадзил Абдул Рахман: [https://www.spafajournal.org/index.php/spafa1991journal/article/view/39 «Предотвратим исчезновение традиционной музыки Малайзии».] В: «Журнал SPAFA», том 21, № 2, 2011 г., стр. 36–47, здесь стр. 42
Влияние Северной Индии сегодня отошло на второй план. Когда оно было введено в Малайзии, пение «газель мелайу» сопровождалось четырьмя музыкантами, играющими исключительно на североиндийских музыкальных инструментах: смычковой лютне «саранги», фисгармонии с ручными мехами, лютне с длинной шеей «ситар» и «табла». Саранги и ситар вскоре были заменены скрипкой и гамбусом. Музыканты остались мужчинами, но ранее мужской певческий голос был заменен певицей. Предварительный просмотр])
==== Лагу асли ====
«Лагу асли» («традиционные/оригинальные песни») — это старые малайские народные песни со стилистическими элементами арабской, португальской и индийской музыки. Песни звучат задумчиво, имеют медленный восьмибитный ритм («рентак асли»). Шкалы тонов могут соответствовать западным мажорно-минорным тональностьм, арабским макамам (музыке) | макамам и китайским пентатоникам. Любая гибридная форма малайской музыки также называется «лагу мелайу асли».Ван Мохд Сьярил Аннуар Ван Мохд Харит: [https://ir.upsi.edu.my/files/docs/2020/4213_4213.pdf «Разработка композиционного стиля, объединяющего патах лагу мелайу и западный подход к музыкальной композиции».] (Магистр диссертация) Образовательный университет Султана Идриса, Перак, 2017 г., с. 6 С появлением «лагу мелаю асли» репертуар танцев «ронгенг», которые сегодня редко исполняются в их традиционной форме, обрел собственную жизнь. «Музыка мелаю Суматры и архипелага Риау». («Музыка Индонезии» 11) Smithsonian Folkways, компакт-диск 1996, Филип Ямпольский: производство и текст [https://folkways-media.si.edu/docs/folkways/artwork/SFW40427.pdf, сопроводительный буклет], стр. 14f Скрипка параллельно сопровождает богатые мелизмами мелодии певческого голоса и иногда присыпает дополнительными небольшими орнаментами. «Лагу асли» используются, среди прочего, в театральной форме «бангсаван» и в постановках «ронгенг» на театральных сценах.
==== Дондан Саян ====
«Дондан сайанг» («Песня о любви/страсти») — это песенный жанр, существующий, возможно, с 16 века, в котором один певец импровизирует четырехстрочный пантун, а второй певец отвечает другим пантуном. В стихах в юмористической форме говорится о любви, вежливости, мудрости и добрых советах. Этот вид развлечения выполняют малайцы и баба-ньонья на полуострове Малайзия, включая Сингапур, на свадьбах и других семейных торжествах. В Малакке «донданг сайанг» также является частью ежегодной исламской церемонии «Манди Сафар|манди сафар» («ванна [в месяц] Сафар»), а на Пенанге это часть Фестиваля китайских фонарей|Фестиваль китайских фонарей («ча̍п-гоколь-мэ»).
Обычное музыкальное сопровождение состоит из скрипки, двух рамочных барабанов «ребана» и пары висящих горбатых гонгов («тетавак»), дополненных аккордеоном или фисгармонией, гитарой и бубном. Мелодия разнообразна, украшена певческим голосом и обычно подхватывается скрипкой. Одна «ребана» отбивает ритм, известный из «лагу асли», с восемью долями, а вторая «ребана» обеспечивает взаимосвязанную ритмическую структуру через промежуточные доли.
Песни начинаются со словесного обмена между двумя певцами в сопровождении только скрипки. Вокал должен совпадать с началом куплета со вступлением скрипки. На скрипача возложена сложная роль: руководить входом певцов и развитием мелодии.Мд. Джайс Исмаил: [https://www.logos-verlag.com/PDFS/aemr.14-3.pdf «Адаптация ритмического движения в Донданг Саянге: анализ соответствия мелодии и движений».] В: «Азиатско-европейский журнал музыкальных исследований», том 14, 2024, с. 25–38, здесь с. 29f Спектакли «Дондан саянг» являются частью традиционного культурного наследия Малакки для всех социальных и религиозных групп.Амриза Камалуддин, Мохамад Хафиз Росли, Мемиянти Абдул Рахим: [https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/106692/1/106692.pdf «Малайзийское нематериальное наследие» Ассет Мак Ён и Дондан Саян: Точка зрения на раскрытие финансовой информации.''] В: «ESTEEM Journal of Social Sciences and Humanities», том 8, № 2, сентябрь 2024 г., стр. 1–12, здесь стр. 4f
==== Орки Мелаю ====
«Orkes Melayu» («Малайский оркестр», от «orkes» от голландского «orkest») содержит в своем названии сочетание малайской традиции и западной современности. Начиная с 1960-х годов, сентиментальный стиль поп-музыки, первоначально называвшийся «orkes Melayu», который сегодня звучит ностальгически, возник среди малайскоязычного населения низшего класса в крупных прибрежных городах Малайзии и Индонезии. В тексты песен входят четырехстрочный пантун и другие куплеты со схемой рифмы ААБА.
В конце XIX века предшественники «оркес мелайу» представляли музыку колониальных театральных жанров «бангсаван, опера» и «комеди стамбул». Имя «orkes Melayu» можно было услышать по радио с конца 1930-х годов.Эндрю Вайнтрауб: [https://www.persee.fr/doc/arch_0044-8613_2010_num_79_1_4160 «Музыка и малайский язык: Orkes Melayu в Индонезии 1950–1965».] В: «Архипел», том 79, 2010 г., стр. 57–78, здесь стр. 59 Музыкальные инструменты не указаны. В начале 1960-х годов в состав ансамбля входили несколько европейских инструментов, таких как сочетание скрипки и аккордеона, заимствованное из более ранних ансамблей, а также фортепиано, вибрафон, гитара, кларнет, саксофон и маракасы, а также малайские инструменты - небольшой двуглавый барабан «генданг капсул» и бамбуковая флейта «сулинг». Для современной городской молодежи такие ансамбли считались «кампунганами» («деревенскими», отсталыми, старомодными), потому что, хотя они сочетают в себе влияние нескольких культур, включая мелодии, адаптированные из индийских фильмов Болливуда, они не используют электрогитары и клавишные. 1968–1975.''] Музыкальное время в Индонезии Из консервативной «orkes Melayu» и современной американской поп-музыки возник жанр «pop Melayu», популярный с начала нового тысячелетия, в котором скрипка сочетается с инструментами с электрическими усилителями.Барт Барендрегт: «Истории звука в контексте Юго-Восточной Азии». В: Барт Барендрегт (ред.): [https://pure.knaw.nl/ws/files/1414190/Barendregt_Sonic_Modernities_in_the_Malay_World.pdf#page= ''Sonic Modernities: Популярная музыка в малайском мире''] Brill, Leiden/Boston 2014, стр. 1–46, здесь стр. 16
==== Орки Гамбус ====
«Оркес гамбус» — ансамбль щипковых лютней «гамбус» в Малайзии и Индонезии, олицетворяющий арабо-исламскую традицию. Игра на гамбусе считается разрешенной исламской музыкой в Малайзии, за исключением очень консервативных исламских кругов и штатов Келантан и Тренгану. В отличие от общих исламских принципов, согласно которым струнные инструменты не являются исламскими, большинство мусульман в регионе считают «гамбус» священным музыкальным инструментом.Ларри Фрэнсис Хилариан: [http://www.llti.lt/failai/07%20Hilarian.pdf «Народная лютня (гамбус) и ее символическое выражение в малайской мусульманской культуре».] В: «Исследовательская группа ITCM по народным музыкальным инструментам». Материалы 16-го Международного совещания. Таутосаркос дарбай XXXII», 2006, стр. 50–65, здесь стр. 58f Музыка «orkes gambus» считается развлечением для некоторых мусульман в Малайзии и Индонезии, но по большей части она считается религиозной музыкой («musik islami»), которую также крутят по радио в исламские праздники.
Другими музыкальными инструментами, которые сопровождают пение религиозных песен или песен о любви в «orkes gambus», являются рамочные барабаны «ребана», скрипка, флейта «сулинг» и часто клавишные, электрогитара, электрический бас и другие барабаны.Р. Андерсон Саттон: «Музыка, ислам и коммерческие средства массовой информации в современной Индонезии». В: Эндрю Н. Вайнтрауб: [https://psipp.itb-ad.ac.id/wp-content/uploads/2020/10/Media-Culture-and-Social-Change-in-Asia-Series-Andrew-N.-Weintraub-Islam-and-Popular-Culture-in-Indonesia-and-Malaysia-2011-Routledge.pdf ''Ислам и народная культура в Индонезии и Малайзия.''] («СМИ, культура и социальные изменения в Азии») Routledge, Лондон/Нью-Йорк, 2011 г., стр. 85–100, здесь стр. 92
==== Мах Мери ====
Мах Мери — этническая группа оранг-асли («коренные»), принадлежащая сенои, живущим на западе Малайского полуострова. Их богатая традиционная культура, включающая танцы в масках с юбками из волокон коры и платьями из зеленых листьев, а также деревянные скульптуры, демонстрируется туристам в культурной деревне на острове Кэри недалеко от Селангора и экзотизируется в средствах массовой информации. Мах Мери играют свою традиционную музыку во время ритуалов исцеления, ежегодной церемонии поклонения предкам «(ари) мойанг» и для развлечения.
Музыкальный ансамбль Main Jo'oh, который сопровождает ритуалы в Кампунг Сунгей Бумбун на острове Кэри, состоит из скрипки (на языке мах мери называемой «джуль»), бамбуковой трубки-цитры «бандженг», «тунгтунг», двуглавого цилиндрического барабана «тамбо» и висящего горбатого гонга. «тавак».https://www.youtube.com/watch?v=rhGoHAkYhgk «Мах Мери - Ритуал Хари Мойанг на острове Кэри».] Видео на YouTube (ритуал поклонения предкам «мойонг» Ма Мери с горбатым гонгом «тавак», цилиндрическим барабаном «тамбо», двумя парами набивных трубок «тунгтунг» и скрипка «джюль») Трубки для набивки принадлежат к старому малайскому культурному слою, так же как и бамбуковая трубка цитры, бамбуковые флейты и бамбуковая варгана (обычно «генггонг»), которые больше не используются для этих ритуалов. Форма и название барабана (от испанского «тамбор», что соответствует «Табор (барабан)|табор») указывают на европейское происхождение. Для церемоний исцеления махмери изготавливают небольшие деревянные фигурки музыкантов, играющих на цилиндрическом барабане и скрипке.
Скрипка, вероятно, появилась в первой половине 20-го века, потому что в отчете Уолтера Уильяма Скита (антрополога) | Уолтера В. Скита и Чарльза Отто Благдена от 1906 года скрипка не упоминается среди Ма Мери. Это была неотъемлемая часть музыки Main Jo'oh 1980-х годов. Клэр Сует Чинг Чан (2010) предполагает, что мах мери выбрали имя «джул» вместо «биола», чтобы отличить свою традицию от малайской культуры.Клэр Сует Чинг Чан: [https://www.researchgate.net/publication/260517575_MAH_MERI_ONSTAGE_NEGOTIATING_NATIONAL_POLICIES_TOURISM_AND_MODERNIZATION_IN_KAMPUNG_SUNGAI_BUMBUN_CAREY_ISLAND_MALAYSIA ''Ма Мери на сцене: переговоры по национальной политике, туризму и модернизации в Кампунг Сунгай Бумбун, остров Кэри, Малайзия.''] (Диссертация) Университет Путра Малайзия, декабрь 2010 г., стр. 80, 82f
По словам Скита и Благдена, Джакун, другая группа Оранг Асли в штате Джохор, играла в 1906 году на «разновидности скрипки», простой продольной флейте и двух цилиндрических барабанах разных размеров (соответствующих малайскому «кендангу»). На сопроводительной фотографии музыкальную группу можно увидеть с европейской скрипкой. На другой иллюстрации в этой работе изображена группа оранг-асли из Малакки с двумя мужчинами, держащими европейскую скрипку, готовую играть.Уолтер Уильям Скит (антрополог) | Уолтер В. Скит, Чарльз Отто Благден: [https://archive.org/details/paganracesofmal02skea/page/n7/mode/2up «Языческие расы Малайского полуострова».] Том 2, Макмиллан, Лондон, 1906 г., стр. 145, 170–172
=== Борнео ===
В малазийском штате Сабах на Борнео европейская скрипка является одним из самых популярных музыкальных инструментов среди китайцев, наряду с фортепиано и клавишными в популярной развлекательной музыке. В крупных городах, например на Малайском полуострове, скрипка образует «традиционный малайский» ансамбль с аккордеоном, горбатым гонгом и барабанами.
Баджау, населяющие побережья Борнео и близлежащих островов, играют на струнных инструментах, называемых «биола», с тремя струнами разной формы. Илланун|Иранун называют их «биула». Струнный инструмент обычно внешне напоминает скрипку; более редкая форма - лютня с коробчатым грифом и круглым корпусом, напоминающим банджо. Однако конструкция другая. Колковая коробка, горлышко, дно и боковые части корпуса изготовлены из цельного бруска мягкой древесины (джекфрута или меранти). Только тонкая деревянная верхняя часть с двумя звуковыми отверстиями изготавливается отдельно и приклеивается. Затем к грифу приклеивается накладка грифа, доходящая до середины корпуса.Жаклин Пью-Китинган, 2022, с. 34
Три жильные струны, или сегодня стальные струны, натянуты на противоположных колках сбоку, как в скрипке: два колка с одной стороны и один колок с другой стороны. Их расположение противоположно в «биуле» Иранума по сравнению с «биолой» Баджау. Самая нижняя струна настраивается на пятую часть от средней и на октаву от самой высокой.
Струнный смычок («буул» для «биулы» и «батанг» для «биолы»), изготовленный из древесины джекфрутового дерева, не имеет натяжного винта на лягушке, поэтому при игре музыкант просовывает под струну средний и безымянный палец, чтобы создать необходимую силу. Покрытие раньше делалось из конского волоса, а сейчас изготавливается из очень тонких волокон нейлоновой лески. На верхнем конце на дужке резной орнамент («сампап», «цветок», на «биуле» и «укиране», «резьба», на «биоле»).Жаклин Пью-Китинган, 2022, стр. 36, 38
При игре музыкант, скрестив ноги на полу, держит инструмент под углом перед собой в игровой позиции, известной из арабо-персидского региона, с размещением корпуса на правой ноге (так же под углом, как у виолончели). Струны в основном укорочены в первой позиции.Эдвард М. Фрейм: «Музыкальные инструменты Сабаха, Малайзия». В: «Этномузыкология», том 26, № 2, май 1982 г., стр. 247–274, здесь стр. 248, 268, 272
Жаклин Пью-Китинган (2022) подозревает, что «биола» имеет арабское происхождение из-за ее вертикального игрового положения и, следовательно, имеет в виду арабскую скрипку, которая приняла приблизительную форму европейских скрипок после контакта с ними. Согласно другой точке зрения, эти региональные струнные инструменты являются таким же исключительным наследием португальцев, как и другие «биолы» архипелага. Поскольку Сабах на востоке Борнео находится ближе к Филиппинам, чем к Малайскому полуострову, предполагается также, что он пришел от испанцев во время тамошнего колониального периода.Жаклин Пью-Китинган, 2022, стр. 34, 45
На Малайском архипелаге в традиционной музыке на скрипке обычно играют только мужчины.Вим ван Зантен: «Рассуждение об исламе и музыке на Западной Яве с акцентом на музыкальную группу Ат-Таваф». В: Дэвид Харниш, Энн К. Расмуссен (ред.): «Божественное вдохновение. Музыка и ислам в Индонезии». Oxford University Press, Оксфорд/Нью-Йорк, 2011 г., стр. 241–262, здесь стр. 252 С другой стороны, мужчины и женщины баджау сопровождают свое пение «биолой» на общественных мероприятиях.
Баджау также практикуют пение пантун, когда женщины и мужчины по очереди поют друг другу четырехстрочные куплеты. Сопровождаемые «биолой» и во многом импровизированные, «Пантун» посвящены любви, повседневным вещам и светским событиям.Иван Полунин, Таня Полунин, Вирджиния Горлински: «Малайзия, Федерация. II. Сабах. 1. Инструментальные традиции» и: «2. Вокальное исполнение». В: Grove Music Online, 2001 Только женщина играет «биолу», в то время как оба партнера по пению бросают друг другу пантуны в форме вопросов и ответов. В древние времена это давало возможность юноше и девушке выразить свою любовь друг к другу и обществу. Представление пантун среди баджау обычно длится с полуночи до рассвета и проводится по случаю крупного фестиваля.Эдвард М. Фрейм, 1982, с. 267f
Сама Дилаут («Кочевники моря») на восточном побережье Борнео, родственные баджау, используют не упрощенную копию, а скорее типичную европейскую скрипку с четырьмя струнами, происхождение которой очевидно от испанцев на Филиппинах. Самский музыкант держит эту «биолу» примерно горизонтально у верхней левой части груди и играет на ней смычком скрипки европейского стандарта.Жаклин Пью-Китинган, 2022, с. 42f Европейская скрипка и трехструнная «биола/биула» — единственные струнные инструменты на Борнео. Более распространены щипковые лодочные лютни типа «Сапе (щипковый инструмент)|sape».
=== Суматра ===
Как и на Малайском полуострове, на Суматре существует традиция развлекательных танцев в сопровождении скрипки, аккордеона и барабанов, а в последнее время и инструментов с электрическими усилителями. На Северной Суматре песни «ронгенг» сопровождаются скрипкой, одним или несколькими барабанами «ребана» и аккордеоном; использовавшийся ранее висящий горбатый гонг практически исчез. Мелодии частично основаны на мажорно-минорной тональности|западных гаммах и частично на арабском макаме (музыке)|макамах.
Музыка малайцев Суматры находилась под влиянием обеих музыкальных культур. В начале 20-го века малайско-мусульманский султан Лангката имел дворцовый оркестр из 20 скрипачей под руководством дирижера, получившего образование в Сингапуре.Марк Перлман: «Индонезия. VI. Суматра. 2. Избранные музыкальные культуры и регионы. (ii) Мелайу. (б) Мелайу Северной Суматры». В: Grove Music Online, 2001 г.
==== Ачех ====
В провинции Ачех на северной оконечности Суматры, где проживает преимущественно набожное мусульманское население, классификация музыкальных инструментов#Ачех|Классификация музыкальных инструментов в соответствии с их культурным происхождением является важным критерием их использования. Различают музыкальные инструменты доисламского периода (акитайский язык | ачехский «йо гохлом ислам»), исламского периода («маса ислам») и западного современного мира («меукафе», от арабского «кафир») «неверных»), то есть европейских инструментов, которые были добавлены в последние столетия. В третью группу входят Маргарет Картоми (2005 г.), старшая скрипка («биола») и младшие инструменты западной поп-музыки. На самом низком уровне музыкальные инструменты классифицируются по способу обращения с ними (удары, дутьи, щипки и смычки). Четвертая группа струнных инструментов состоит из «биола Ачех» («ачехская скрипка») и трехструнной шипованной скрипки «хареубаб» (похожей на «ребаб», которая сегодня практически исчезла. Форма «биола Ачех» отошла далеко от европейской скрипки и «биолы», на которой играют в других местах Малайского архипелага. На «биоле Ачех» играют в других местах Малайского архипелага). по-своему и без каких-либо западных гамм или гармоний, поэтому ачехцев относят к старому доисламскому слою.
Размер «биолы Ачех» и строй струн примерно соответствуют альту. Игрок не кладет «биолу Ачех» на левое плечо, а прижимает ее к верхней части груди. В отличие от малайскоязычных регионов, «биола» не использовалась для гибридных европейско-малайских музыкальных стилей с момента ее появления португальцами в Ачехе, а, скорее, как исчезнувший «хареубаб», использовалась для декоративных мелодий, известных из арабской музыки. Стилистически мелодии схожи с пением повествовательного жанра Хикаят, популярного в Ачехе.
В традицию игроков «биола Ачех» входит сопровождение выступлений комиков (индонезийский «пелават»). Юмористический дуэт, состоящий из мужчины и мужчины в женской одежде, вместе со скрипачом образует развлекательный ансамбль, выступающий на свадьбах и других торжествах. Юмористы танцуют под мелодию «биола Ачех», импровизируют юмористические истории и декламируют диалоги в остроумной игре вопросов и ответов «сунг пантун». Игрок «Биола-Ачех» является ведущим спектакля и иногда поет сам. Иногда ансамбль дополняется рамочным барабаном «Ребана#Ачех|рапаи», который является частью исламской музыки.Маргарет Дж. Картоми: «О метафоре и аналогии в концепциях и классификации музыкальных инструментов в Ачехе». В: «Ежегодник традиционной музыки», том 37, 2005 г., стр. 25–57, здесь стр. 30, 32, 52
==== Северо-западное побережье ====
Народ минангкабау, живущий в провинции Суматра Барат | Западная Суматра, родился в 16-17 веках. Исламизирован из Ачеха в этом веке. Их воссозданная увеличенная версия скрипки звучит немного глубже и больше напоминает альт. Ему было присвоено имя «рабаб», которое, как и малайское «ребаб», представляет собой заимствование контекста арабского слова «рабаб», обозначающего смычковые и щипковые звуки. На «рабабе» минангкабау исполняют песни из репертуара «лагу мелайу», а также танцевально-певческого жанра «сикамбанг», известного вдоль западного побережья Суматры от Банда-Ачеха на севере до района Минангкабау.Нурхабсия, Эман Кусдияна, Пенинна Симанджунтак: [https://www.scitepress.org/Papers/2018/100997/100997.pdf «Модель искусства и возрождения Сикамбанга: в сообществе западного побережья в Тапанули».] В: «Материалы Международной конференции по научным, технологическим, инженерным, экологическим исследованиям и исследованиям ветвления (ICOSTEERR 2018)», 2018, стр. 1771–1775, мелодии которого исполняются на скрипке. К этой группе танцев, исполняемых на свадьбах, других семейных торжествах и массовых мероприятиях, относятся парные танцы «(тари)ронгенг», «(тари)сапутанган» («танец с платком»), «(тари)пайунг» («танец с зонтиками») и «(тари)лилин» («танец со свечами»).
Жанр песни «лагу сикамбанг асли» — это традиционная малайская песня, которая сопровождается скрипкой и рамочными барабанами в жанре «лагу сикамбанг капри». Особым случаем является «лагу сикамбанг тариан анак» («Песня сикамбанг и детский танец»), танцевальная песня, посвященная рождению ребенка. Ансамбль «капри» состоит из певческого голоса, «биолы» и как минимум двух «гамбанга» (высоких цельных барабанов с корпусом, вырезанным из куска дерева). Тексты и мелодии напоминают гибридные европейско-малайские жанры, такие как «донданг сайанг». Маргарет Дж. Картоми: [https://www.icm.gov.mo/rc/viewer/20026/1132 «Португальский музыкальный отпечаток в малайско-индонезийском мире».] В: «Обзор культуры», Институт культуры Макао, 1996
Еще одна развлекательная музыка на западном побережье Минангкабау — это «orkes gamat» (также «gamad», «счастливый/веселой оркестр»), возникшая в начале 20-го века из португальских мелодий и гармоний в сочетании с малайскими стихами пантун и барабанными ритмами. Этот жанр тесно связан с песнями, принадлежащими к «лагу мелайу» и «ланггам мелайу» («малайский стиль»). Представления на семейных праздниках на импровизированной сцене длятся много часов до поздней ночи. Ансамбль состоит из солиста-мужчины, европейской скрипки, фисгармонии или аккордеона, саксофона, гитары, барабана-маракаса («рапано») и иногда «таблы». Все мероприятие и распределение ролей в смешанных парных танцах соответствуют традиционному мероприятию «ронгенг».Маргарет Картоми, 1998–1999, стр. 140, 142
Помимо мелодий и инструментов, связью между «orkes gamat» и «kroncong» является, например, песня «Cafrinho» (также «Kaparinyo»), которая исполняется в обоих жанрах. Песня известна на "keroncong tugu", варианте "kroncong".[https://www.youtube.com/watch?v=zuRFsrFGHZo ''Keroncong de Tugu Cafrinho - Selendang Mayang (Официальное музыкальное видео. World Music Heritage).''] Видео на Youtube (песня "Cafrinho" в стиле "kroncong tugu" с стандартный состав. Записано в Музее культуры Бетави «Музей Беньямина Суэба» в Джатинегаре, Джакарта)
Другая версия поется как «сикамбанг капри». Несмотря на то, что с 1980-х годов к современным «orkes gamat» добавились другие западные инструменты, такие как электрический бас, клавишные и барабаны, мягкий звук скрипки по-прежнему считается незаменимым для выражения меланхолического настроения песен в медленном («ланггам») темпе. Помимо скрипки, только аккордеон может обеспечить мелодию, звучащую по-португальски.Асрил Асрил, Андар Индра Шастра, Хангар Буди Прасетья, Сьяфниати, Арнаилис: [https://royalliteglobal.com/advanced-humanities/article/download/1599/838 ''Музыкальный Гамад: знакомство с наследием португальской музыки в Индонезии Корни.''] В: «Исследовательский журнал в области передовых гуманитарных наук», том 5, № 4, 2024 г., стр. 368–387, здесь стр. 371,374, 376, 379
Культурные различия между северным побережьем Западной Суматры (провинция Пасаман Барат), которое находится под большим влиянием Ачеха, и южным побережьем (Песисир Селатан) также отражены в музыке. На севере «рабаб» означает трехструнную скрипку «ребаб»; на юге «рабаб» означает лютню с коробчатым грифом, похожую на раннюю форму альта. «Рабаб» южного побережья, «rabab pasisieh salatan» («скрипка южного побережья», также «rabab pasisia»), имеет плоское, двояковыпуклое тело с примерно круглым звуковым отверстием посередине и дополнительными звуковыми отверстиями f-образной формы с обеих сторон. Боковины и слегка изогнутая верхняя часть корпуса изготовлены из древесины хвойных пород и склеены смолой. Для ровного пола используется более твердая древесина.
Три или четыре струны проходят по деревянному потолку к колковому ящику на коротком грифе. Струны настроены на пятую часть друг от друга. При четырех струнах игрок укорачивает только три, смыкая четвертую струну как гул или игнорируя ее. Смычок покрыт конским волосом, который при игре рисуется средним пальцем. Скрипка, изготовленная удаленно по европейскому образцу, считается типичной «асали» («асли», «оригинальный, традиционный»).Маргарет Картоми, 1998–1999, стр. 139, 143 Согласно другому описанию, для мелодической игры используются только две из трех струн. Игрок сидит, скрестив ноги, и ставит инструмент вертикально на пол.
В этом регионе на южном побережье «рабаб» сопровождает традицию повествования «каба». «Каба-каба» изначально представляли собой легенды о магических способностях королевской семьи («каба Гомбанг Патуанан»). С исламизацией это стали истории о Пророке Мухаммеде с целью исламской миссионерской работы. В колониальный период проблемы были сосредоточены на жалких и несвободных условиях жизни. Музыка «рабаб пасисиа» считается исламской традицией, исламские ценности которой содержатся в рассказах. Если происхождение скрипки «рабаб» восходит к арабскому струнному инструменту, который пришел в Андалусию вместе с исламской экспансией в 8 веке и, как говорят, стал там предшественником скрипки, то скрипку также можно отнести к исламским музыкальным инструментам.Сильфани Априла Йенти: [http://jurnal.uinsu.ac.id/index.php/mujtama/article/download/21772/10364 «Разгадка нюансов Бакабы: культурное распространение и развитие Рабаб Пасисии в округе Песисир-Селатан на Западной Суматре».] В: «Аль-Муджтама: Журнал социальных наук», Том 1, № 2, 2025, стр. 50–61, здесь стр. 53–55
«Рабаб» предпочтителен для трогательных, грустных сцен в легендарных историях, а рамочный барабан («рапаи, адок» или «рапано») — для счастливых сцен или танцев. «Рабаб» аккомпанирует певческому голосу в унисон или сопровождается сильным вибрато и орнаментом. В некоторых деревнях несколько рассказчиков («тукан каба») исполняют историю «каба», сопровождая себя «рабабом», а иногда и рамочным барабаном.Маргарет Картоми, 1998–1999, стр. 144, 148
=== Java ===
==== Комеди Стамбул ====
В колониальный период в конце XIX века музыкальный театр «Комеди Стамбул» стал популярной отправной точкой для современных форм театра как в поселениях Британского пролива на Малайском полуострове, так и в голландских владениях Ява (остров)|Ява. «Комеди стамбул», зародившаяся на Малайском полуострове, впервые была исполнена на Яве в 1890-х годах в Сурабае и Батавии (Голландская Ост-Индия). Музыка для «Комеди Стамбул» изначально заимствована из европейских опер, оперетт и народных песен. Примерно до 1910 года к исполняемым рассказам добавлялись индонезийские мелодии, которые классифицировались как «стамбул» или «кроконг» в зависимости от их использования в определенных сценах. Музыкальный ансамбль «комеди стамбул» в Батавии первоначально состоял из ксилофона «гамбанг (каю)», аккордеона и скрипки. На первом яванском выступлении в Сурабае в 1891 году ансамбль под названием «Komedi Stamboel» играл со скрипкой, несколькими гитарами и барабаном. Комедия Стамбоэль. Популярная культура, колониальное общество и театральное движение парсов».] В: «Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde», том 157, мелодии не воспроизводятся. Примерно в 1894 году у ансамбля был «французский» набор инструментов, состоящий из фортепиано, трех скрипок, кларнета, корнета (инструмента) | корнета, тромбона и контрабаса. Филип Ямпольский: «Три жанра индонезийской популярной музыки: их траектории в колониальную эпоху и после». В: «Азиатская музыка», том 44, № 2. («Построение жанра в индонезийской популярной музыке: от колонизированного архипелага до современной мировой сцены: специальный выпуск») Лето – осень 2013 г., стр. 24–80, здесь, стр. 38
==== Кроконг ====
В дополнение к жанру песни и ансамблю с португальским влиянием, «Кронконг» также относится к небольшой пятиструнной гитаре, которая похожа на португальскую кавакиньо и произошла от нее. Традиционный ансамбль «кроконг» состоит из двух «кроконг» или гавайских гитар («кук» или «коколеле»), от одной до трех гитар, возможно, мандолины, одной или двух скрипок, поперечной флейты («Сулинг#Центральная и Восточная Ява|сулинг») и небольших ударных инструментов (таких как рамочный барабан и треугольник). Первая скрипка с мелодией в размере 4/4 в унисон с вокалом и небольшим количеством украшений строго следует европейским образцам, а вторая скрипка на заднем плане вносит аккордовую контрмелодию, связанную со скрипкой и флейтой. Вторая скрипка использует множество мелодичных украшений и сильное вибрато. Эрнст Хайнс: «Кронконг и Танджидор - два случая городской народной музыки в Джакарте». В: «Азиатская музыка», том 7, № 1, («Проблема Юго-Восточной Азии»), 1975, стр. 20–32, здесь стр. 23f
Пожалуй, самая известная индонезийская песня, в которой вокал сопровождается скрипкой, - это «Bengawan Solo».[https://www.youtube.com/watch?v=RMDHNjcdLfU «Bengawan Solo in Original Keroncong Orchestra».] Видео на Youtube Песня в медленном, меланхоличном стиле «langgam kroncong» была записана вскоре в 1940 году. до японского вторжения во Второй мировой войне. Написанная в Суракарте, это первая популярная песня на индонезийском национальном языке, которая теперь считается национальным культурным достоянием. Его ставили на музыку бесчисленное количество раз. Певческий голос всегда сопровождается скрипкой, которая продолжает мелодию во время перерывов в пении. Вокруг мелодии часто играет звучная флейта.Маргарет Картоми: «Пан-Восточная/Юго-Восточная Азия и национальная индонезийская песня «Бенгаван Соло» и ее яванский композитор». В: «Ежегодник традиционной музыки», том 30, 1998 г., стр. 85–101
==== Гандрунг ====
Гандрунг на восточной оконечности Явы, часто называемый «гандрунг Баньюванги» по названию его основной области распространения вокруг Баньюванги, означает танцевальное представление, которое длится всю ночь, соответствующий жанр песен и молодых танцоров и певцов, которые занимают центральное место. Концепция мероприятия соответствует «ронгенгу» Западной Явы и других регионов Малайского архипелага. Для каждой песни танцор просит платящего мужчину из зала выйти на танцпол в качестве партнера по танцу. Сопровождающий ансамбль состоит из двух европейских скрипок в настройке альта, двух двуглавых трубчатых барабанов «кенданг», на которых играет музыкант, двух маленьких горбатых гонгов «кенонг» (настроенных по квинтам), лежащих в рамке, большого висячего горбатого гонга «гонг агенг» и треугольника.Майкл Кроуфорд: «Индонезия». IV. Восточная Ява. 3. «Гамелан касар» (народные традиции). (ii) Музыка Осингера». В: Grove Music Online, 2001 г.
=== Сулавеси ===
На острове Сулавеси иностранные музыкальные стили на протяжении веков оказывали сильное влияние на местную музыку посредством исламизации, христианизации и контактов с малайским населением с других островов. Результатом стала индонезийская поп-музыка («поп-даэра»), исполненная на региональных языках в стилях «дангдут» и «лангам кронконг». Такая региональная популярная музыка была впервые записана в конце 1930-х годов, когда уроженец Макассара Баба-Ньонья | Перанаканский китаец Ху Энг Джи (ок. 1906–1960) сочинил большое количество популярных песен для своего ансамбля «кронконг». Его гибридный ансамбль включал скрипку, гитару, кларнет, барабан и гонги.Р. Андерсон Саттон: «Индонезия. VII. Внешние острова. 4. Сулавеси. (ii) Инструменты». В: Grove Music Online, 2001 г.
Щипковая лютня «гамбус» популярна в исламизированных районах Сулавеси. Во многих регионах острова повествовательные песни сопровождаются одно- или двухструнными скрипками с шипами и кокосовыми резонаторами (в том числе «арабабу, гесо-гесо» и «кесок-кесок»). Среди христианских Тораджа «гесо-гесо» является частью магически-религиозных ритуалов.Эрик и Кэтрин Кристал (записи и текст): «Музыка Сулавеси». LP из «Ethnic Folkways Records», 1973 г. ([https://folkways-media.si.edu/docs/folkways/artwork/FW04351.pdf сопроводительный текст]) Примерно в 1920 г. Вальтер Каудерн также нашел двухструнные скрипки яванского типа «ребаб».Вальтер Каудерн: «Этнографические исследования» на Целебесе: Итоги экспедиции автора на Целебес 1917–1920 гг.». Том III. [http://sulang.org/sites/default/files/kaudern-1927-musical-instruments.pdf «Музыкальные инструменты на Целебесе».] Elanders Boktryckeri Aktienbolag, Гетеборг, 1927, стр. 177
Истории из устной традиции, такие как «cerita Bugis» среди буги, также сопровождались «биолой», а записи распространялись на музыкальных кассетах. Великая эпопея Буги называется «Ла Галиго» и была опубликована в 1989 году под названием «Я Ла Галиго, Серита Бугис Куно».Ср. Сиртджо Колхоф: [https://www.researchgate.net/publication/319290033_The_sleeping_giant_Dynamics_of_a_Bugis_epic_South_Sulawesi_Indonesia ''Спящий гигант: динамика эпоса о Бугисе (Южный Сулавеси, Индонезия)''] В: Ян Янсен, Хенк М.Дж. Майер (ред.): «Эпические приключения: героическое повествование в традициях устного исполнения четырех континентов». Лит, Мюнстер, 2004 г., стр. 98–111
=== Молуккские острова ===
Скрипка или ее копии, также называемые «биола», прибыли на острова Молуккских островов вместе с христианскими иммигрантами, начиная с 16 века, как и барабаны с рамами, принадлежащие мусульманам, начиная с 15 века. Некоторые острова познакомились с песнями «кронконг». На преимущественно христианском острове Амбон (Остров) | Амбон на юге Молуккских островов, который расположен в мусульманской среде, народные песни («лагу Амбон» или «лагу Малуку») исполняются ансамблями, включающими европейские струнные инструменты или их комбинацию, гитару, мандолину, гавайскую гитару, банджо и скрипку, а также местную поперечную флейту и кубковый барабан «тифа».Маргарет Дж. Картоми: «Индонезия. VII. Внешние острова. 2. Малуку. (i) Центральный Малуку (Кабупатен Малуку Тенга).» В: «Grove Music Online», 2001 г.
Французский танец Кадриль (танец) | Кадриль 19-го века, который голландские солдаты привезли на Амбон в колониальный период, повлиял на парный танец «катреджи», который сейчас исполняется как хореографическое шоу несколькими парами для общего развлечения и в праздничных случаях. Ведущим мелодическим инструментом в «катреджи» традиционно является скрипка. В начале 20-го века небольшие музыкальные ансамбли в европейских танцах (помимо «катреджи», таких как полька и мазурка) использовали струнный инструмент «виолу» (или «вихолу») или аккордеон. На сегодняшних деревенских фестивалях вместо «биолы» и гитар музыка часто звучит с кассеты или клавишных инструментов.[https://www.youtube.com/watch?v=D5UMf-I_W3g ''Tari Katreji Kota Ambon.''] Видео на Youtube
Другие смычковые звуки («рабабу») редко используются на Молуккских островах (например, в доисламских танцах владения «салах джин» на Тернате и Тидоре), но «биола», то есть скрипки и региональные копии, также распространены в преимущественно мусульманских Малуку Утара | Северные Молуккские острова. Там ансамбли исполняют танцевальную музыку в традиционном европейском стиле «лагу тогал» с ведущим мелодическим инструментом «биола», щипковой лютней («джук», название происходит от «укулеле»), флейтой («сулинг») и двумя барабанами («тифа»). «Биола», используемая в ансамбле «тогал» на острове Хальмахера, имеет форму, приблизительную к скрипке, но без отверстий для звука F, только очень маленькое круглое отверстие в центре верхушки. На него нанизаны три проволочные струны длиной 29 сантиметров. «Музыка Малуку: Хальмахера, Буру, Кей». («Музыка Индонезии» 19) «Смитсоновские народные традиции», компакт-диск 1999, Филип Ямпольский: производство и текст [https://folkways-media.si.edu/docs/folkways/artwork/SFW40446.pdf сопроводительный буклет,] стр. 13, 15 (титулы 1 и 2)
На острове Буру на юге для сопровождения танцев используется простой струнный инструмент с тремя струнами, похожий на скрипку. На юго-восточных островах Кей скрипка, щипковая лютня «гамбус» и гитара являются частью религиозных мусульманских песнопений «хадрат» (от арабского «хадра», «присутствие [Бога]») или «замра».Маргарет Дж. Картоми: «Является ли Малуку все еще музыковедческой террой инкогнита?» Обзор музыкальных культур провинции Малуку». В: «Журнал исследований Юго-Восточной Азии», том 25, № 1, март 1994 г., стр. 141–171, здесь: стр. 149, 163, 166
=== Тимор ===
В индонезийском административном районе Южный Центральный Тимор на острове Тимор «биолой» называют струнный инструмент, корпус которого имеет форму (иногда слабо выраженной) лежащей восьмерки. Тело длиной от 24 до 28 сантиметров выдолблено из дерева, шея имеет длину от 30 до 40 сантиметров и ширину от 4 до 5 сантиметров. Четыре струны ведут от удлинителя на полу к коробочке для колышков, изогнутой назад. В игре используется лук длиной 50 сантиметров, сделанный из бамбуковой трубки с покрытием из конского волоса.Маргарет Картоми, 2014 г.
Биола используется для сопровождения песен вместе с одной или двумя щипковыми лютнями («леко» или «джук», «укулеле»). Традиционный Тимор (Биола и Окулеле Тимор) — Чай Деса — TTS (Тимор Тенга Селатан) — NTT».] Видео на YouTube (четырёхструнная «биола» в Южном Центральном Тиморе с двумя разными щипковыми лютнями, здесь называемая «окулеле» (иначе «джук»); [https://www.youtube.com/watch?v=pyabloCEmHI «Juk dan» biola - musik tradisional Dawan Timor.''] Видео на Youtube (биола и щипковый инструмент "джук" для сопровождения пения Атона Мето|Давана в Западном Тиморе)
=== Сумбава ===
Остров Сумбава, принадлежащий к Малым Зондским островам, был исламизирован с начала 17 века в основном из Южного Сулавеси, и с этим регионом существует более сильное культурное сходство, чем с Явой и Бали на западе. Принятие ортодоксального ислама препятствовало развитию собственной инструментальной музыки, за исключением рамочного барабана «ребана» и конусного гобоя «серуне», которые являются частью исламской культуры. Из общей малайской традиции присутствуют цитры из бамбуковых трубок, щелевые барабаны и корыто для риса «Лесунг (штамповочное корыто) | лесунг». Торговцы из Сулавеси привезли восьмиструнную щипковую лютню «гамбо» (разновидность «гамбу») и «биолу».Тилман Сибас: «Индонезия. II. Бали, Ломбок и Сумбава. 3. Сумбава». В: Grove Music Online, 2001 г.
В восточной провинции Бима | Бима, которая после исламизации стала одним из трех султанатов на острове, самый популярный традиционный музыкальный стиль называется «биола рава Мбоджо», «скрипка и песня Мбоджо» или «... на языке Мбоджо». Мбоджо или биманцы — языковая группа, проживающая в восточной части острова. Этот стиль пения, исполняемый на свадьбах, церемониях обрезания, других частных торжествах и общественных торжествах, считается древней народной традицией, а не куртуазным стилем, который всегда сопровождался только скрипкой. Аккомпанемент «гамбу» или гитарой, который иногда встречается и сегодня, появился недавно. В «biola rawa Mbojo» женский певческий голос обычно сопровождается скрипачом-мужчиной, и иногда оба по очереди поют куплеты. В качестве «биолы» используется импортная скрипка или инструмент местного производства. «Биола» настроена как альт, на квинту ниже.
Музыканты отличают старый песенный репертуар, исполняемый на языке мбоджо, от нового репертуара в более живом музыкальном стиле «дангдут», частично на индонезийском языке. Песни исполняются в пантунной куплетной форме, содержание является частью инвентаря певца или импровизируется в зависимости от ситуации. Несмотря на то, что «биола» в Биме в конечном итоге может иметь португальское происхождение благодаря малайскому посредничеству, традиция пения в сопровождении скрипки неизвестна в регионах Восточный Тимор и Восточный Флорес (Индонезия) | Флорес, которые долгое время находились под прямым португальским влиянием. 1996, Филип Ямпольский: Продукция и текст [https://folkways-media.si.edu/docs/folkways/artwork/SFW40443.pdf, сопроводительный буклет], стр. 13–15 (названия 1 и 2)
=== Филиппины ===
Общей чертой региональных музыкальных культур на севере и юге Филиппин является большое количество струнных инструментов, среди которых важную группу в обоих регионах составляют старые малайские бамбуковые цитры типа «колитонг». Также глубокой древности принадлежит трехструнная скрипка из племени Негрито на севере Лусона, корпус которой состоит из бамбуковой трубки, к которой с помощью шнура прикреплена гриф.[https://www.youtube.com/watch?v=hXqAKuh-lVs ''Скрипка Игорот''.] Видео на YouTube (трехструнная скрипка из Игорот на севере Лусона, похожая на описание) Не говоря уже о струнных инструментах, которые были добавлены позже. Некоторые из них произошли от щипковых лодочных лютнь («кудияпи» с длинным корпусом в форме лодки, вырезанным из блока), например трехструнная «кулибао» Илонгота. Предположительно, лютни-лодочки имеют индийскую модель «нандуни». Наконец, есть старые однострунные скрипки с шипами и кокосовым резонатором.Ханс Брандейс, 2012, стр. 6, 10
Остальные филиппинские струнные инструменты представляют собой различные производные европейской скрипки, появившейся в испанский колониальный период, начавшийся в середине 16 века. Исторические названия скрипки или других европейских смычковых лютней на Филиппинах, упомянутых в испанских источниках с колониальных времен, включают:
* «rabel», тагальский, от испанского «rabel», обозначающего трехструнную историческую пастушескую скрипку, родственного слову «rebec», обозначающего трехструнную скрипку с грушевидным корпусом. С 19 числа Испанские «рабели», сохранившиеся в XIX веке, представляют собой простые народные музыкальные скрипки с круглым или прямоугольным резонатором, сделанным из грубо собранного дерева и встроенными в боковые части от одной до четырех струн.
* ''citara'', на островах Самар и Лейте в Висайских островах, от древнегреческого ''kithara'', в европейском Средневековье сначала вообще для щипковых инструментов, затем для щипковых лютневых инструментов, таких как цистерна (ср. ''citera''). В 17 веке испанская «цитара» соответствовала «виуэле де арко», то есть скрипке, в которой одновременно смыкали три или четыре струны.
* ''lira'', тагальский языковой ареал, от древнегреческого ''lyra (щипковый инструмент)|lyra'' первоначально для лиры (щипковый инструмент)|лиры, из средневековья также для смычковых лютней (lira da gamba), которые позже стали скрипкой.
* «виола» и «виелла», тагальскоязычная территория и остров Себу
* «виолон, биолон» и «уйолон», тагальскоязычная территория и регион Илокос на северо-западе Лусона.Hans Brandeis, 2012, стр. 14–17
Исполнителями европейской скрипки в традиционной народной музыке являются таусуги на архипелаге Сулу, сама дилаут, которые, помимо востока Борнео, также живут на островах Тави-Тави в архипелаге Сулу и в прибрежных районах Минданао (называемые обоими «биола»), и калинга на Лусоне, входящие в состав игорот (называемые ими «биёлин»). Игороты исполняют на скрипке сольные песенные мелодии.
Скрипки («биола») на юге принадлежат исламской культуре, даже если изначально они не были привезены мусульманами. Помимо скрипки, малайского происхождения имеют музыкальные инструменты, на которых на Филиппинах играют только мусульмане Минданао и соседних южных островов: серия горбатых гонгов «кулинтанг», ксилофон «габбанг» и двуглавый барабан «ганданг».Хосе Маседа: «Филиппины». II. Традиции коренных народов и мусульмане. 2.Южные Филиппины. (i) Общие сведения». В: Grove Music Online, 25 июля 2013 г.
=== Кокосовые острова ===
Кокосовые острова (острова Килинг), политически являющиеся частью Австралии, расположены примерно в 1000 км к юго-западу от Суматры в Индийском океане. Около 600 жителей Кокоса - малайцы-мусульмане, чьи предки заселили острова в 1826 году. Благодаря преимущественно малайскому происхождению и отдаленному местоположению, развилась островная культура, основным традиционным музыкальным инструментом которой является скрипка («биола»). На главном острове Хоум-Айленд ансамбль с «биолой» сопровождает танцы, танцевальный театр, такой как «бангсаван», ежегодные праздники, семейные торжества, особенно свадьбы, а иногда и официальное приветствие важных гостей.
Мелодии в основном взяты из малайской музыки. Особенностью Кокосовых островов являются мелодии шотландской народной музыки, которую также исполняет биола. Шотландское музыкальное влияние восходит к шотландскому капитану Джону Клюнису-Россу, который стал администратором в 1827 году и чья самодержавная правящая семья формировала Кокосовые острова на протяжении пяти поколений до 1978 года. Шотландские танцы до сих пор исполняются во время мусульманских праздников, таких как Ид аль-Фитр («Хари Рая») и Маулид ан-Наби («Маулуд Наби»), а также в других общественных мероприятиях.
«Биола» считается отдельным («асли») музыкальным инструментом малайцев Кокоса и постоянным элементом их этнической группы ввиду крупных социально-политических изменений, произошедших с захватом островов австралийским государством в 1978 году. Население, ранее жившее в значительной степени изолированно в феодальных условиях, с тех пор подверглось воздействию австралийской культуры через эмигрантов и через брачные связи с малайцами Кокоса, живущими в Сабахе с малайской культурой и международным исламом. Контакт.Дэвид Р.М. Ирвинг, 2019 г., стр. 285–287
Другие музыкальные инструменты, разработанные в 19 веке. В 19 веке на Кокосовые острова прибыли малайские рамочные барабаны («ребана»), бочковые барабаны («кенданг|генданг»), большие бочковые барабаны («бедуг»), некоторые ударные инструменты яванского гамелана, аккордеон, блокфлейта, гитара и, представленная индийским полком во время Второй мировой войны, большая горная волынка | шотландская волынка. Некоторые из этих инструментов сегодня исчезли. Помимо «биолы», особенно ценятся «ребана» и «генданг»; они сопровождают религиозные песни и танцы малайско-исламской традиции. Большой «бедуг», постоянно установленный в одном месте, служит исламским церемониальным барабаном и не используется в музыке. В отличие от почитаемых барабанов, на «биоле» играют исключительно в светской музыке, за исключением сопровождающей музыки для боевых танцев «Пенчак Силат|силат», которые также имеют сакральное значение, поскольку, как говорят, они отгоняют злых духов.
Сопровождающая музыка для танцев, которую традиционно публично исполняют только мужчины, фиксирована: «(Тариан) данса» - это шотландский народный танец, адаптированный малайцами Кокоса. Его танцуют на новогодних праздниках и сопровождают только скрипки. «Меленггок» в основном исполняется на свадьбах. Двое мужчин танцуют под аккомпанемент четырех скрипок, четырех барабанов («генданг») и рамочного барабана («ребана»). Тот же ансамбль играет в селонге («сейлонг»), парном танце между мужчинами и женщинами.Дэвид Р.М. Ирвинг: [https://www.jmro.org.au/index.php/main/article/view/40 «Мир малайской музыки и танца Кокоса: документальный фильм об исполнительском искусстве на Кокосовых островах (Килинг)».] В: «Journal» of Music Research Online», том 11, 2020 г., стр. 1–13, здесь стр. 8, 10; Дэвид Р.М. Ирвинг, 2019, с. 288f
«Биола» малайцев Кокоса — это европейская скрипка, но в отличие от европейской игровой позиции, при которой инструмент лежит на левом плече, «биола» прижата нижним краем тела к левой ключице и выдвинута вперед, подобно скрипке, на которой играют в народной музыке. Некоторые музыканты держат инструмент на передней части шеи, подпирая его подбородком. Сильно натянутый лук удерживается между мизинцем и средним пальцем над лягушкой. Струны не настроены точно по квинтам, а колки («купинги», «ушки») сложно настроить из-за высокой влажности. Самая нижняя струна используется редко, две средние струны всегда смыкаются вместе со следующей более высокой струной, и только верхняя струна играет отдельно. Чтобы аккомпанировать певческим голосам, «биола» следует параллельно мелодии в более высоком регистре.
Хотя школьники узнают историю о (шотландском) происхождении скрипки, а также учатся играть на ней, все еще существует понимание того, что традиция «биолы» находится в упадке из-за влияния международной поп-музыки. Культурная программа с уроками игры на недавно купленных в Австралии скрипках, некоторые с электрическими звукоснимателями, пытается противодействовать этому. Он ориентирован на всех жителей острова и всех возрастных групп, а не только, как раньше, на мальчиков из музыкальных семей.Дэвид Р.М. Ирвинг, 2019, стр. 291, 295f
== Литература ==
* Ханс Брандейс: [https://www.researchgate.net/publication/330182533_Boat_Lutes_in_the_Visayas_and_Luzon_-_Traces_of_a_Lost_Tradition ''Лодочные лютни на Висайских островах и Лусоне – следы утраченной традиции''] ResearchGate, январь 2012 г., стр. 1–94
* Меган Коллинз: «Бонгай в Танджунг-Ипохе, Негери-Сембилан». В: «Журнал малазийского отделения Королевского азиатского общества», том 75, № 1 (282), 2002 г., стр. 91–114
* Дэвид Р.М. Ирвинг: [https://www.tandfonline.com/doi/epdf/10.1080/17411912.2020.1754874?needAccess=true ''Ниты через океан: практика, традиции и история малайской биолы Кокосовых островов на Кокосовых островах (Килинг), Индийский океан.''] В: «Этномузыкологический форум», том 28, № 3, 2019, стр. 283–320
* Дэвид Р.М. Ирвинг: [https://www.luminosoa.org/chapters/243/files/6846762b-b024-4b2e-b6d1-9d09e8462081.pdf «Иберийские источники для историографии музыки на Молуккских островах раннего Нового времени (Малуку)».] В: Анна Мария Буссе Бергер, Генри Спиллер (Hrsg.): «Миссионеры, антропологи и музыка на Индонезийском архипелаге». Калифорнийский университет Press, Беркли, 2025 г., стр. 15–40.
* Маргарет Картоми: «Музыкальная культура южного побережья Западной Суматры: заводь Минангкабау, «Сердце страны», или дом Священной Русалки и Богини Земли?» В: «Азиатская музыка», Band 30, Nr. 1, Хербст, 1998 г. – зима 1999 г., С. 133–181
* Маргарет Картоми: «Биола». В: Лоуренс Либин (Hrsg.): «Словарь музыкальных инструментов Grove». Группа 1, Oxford University Press, Оксфорд / Нью-Йорк, 2014, S. 339
* Жаклин Пью-Китинган: [https://mjlis.um.edu.my/index.php/MJPVA/article/download/47225/16678 «Смычковые лютни среди баджау и иранун Сабаха: их структура, исполнение, музыка и возможное происхождение».] В: «Малайзийский журнал исполнительских и визуальных искусств», Band 8, Nr. 1 декабря 2022, С. 32–48
* Курт Сакс: «Индийские и индонезийские музыкальные инструменты». Zugleich eine Einführung in die Instrumentenkunde». («Handbücher der Staatlichen Museen zu Berlin») 2. Auflage. Vereinigung wissenschaftlicher Verleger Вальтер де Грюйтер, Берлин/Лейпциг, 1923 г.; Нахдрук: Олмс, Хильдесхайм, 1983 г.
* [https://www.youtube.com/watch?v=mASv5vEdLDQ ''Cafrinho – Krontjong Toegoe.''] Youtube-Video (Lied ''Cafrinho'' im portugiesischen Musikstil ''kroncong tugu.'' Eine Geige als melodische Gesangsbegleitung. Eine Gitarre, zwei ''kroncong''/Кавакиньо, виолончель, контрабас и рахментроммель для ритма)
* [https://www.youtube.com/watch?v=N3C__MgzR6g ''Musik Biola dan Juk Timor iringi Bupati TTS menari bersama Masyarakat.''] Youtube-Video (einfache Bauart einer viersaitigen ''biola'' und zwei Zupflauten ''juk'' ("Укулеле") bei einem Dorftanzfest für den officiell anwesenden Bupati von Südzentraltimor, весна 2021 г.)
Категория:Музыка (Индонезийская)
Категория:Музыка (Малайзия)
Категория:Музыка (Филиппины)
Категория:Bauform (Скрипка)
Подробнее: [url]https://de.wikipedia.org/wiki/Biola[/url]
Вернуться в «Васина Википедия»
Перейти
- Васино информационное агентство
- ↳ Лохотроны и разочарования
- ↳ Секреты рекламы и продвижения
- ↳ Заработок в Интернете
- ↳ Маленькие хитрости
- ↳ Посудомойки
- ↳ Режим питания нарушать нельзя!
- ↳ Прочитанные мной книги
- ↳ Музыкальная культура
- ↳ Ляпсусы
- ↳ Интернет — в каждый дом!
- ↳ Изобретения будущего
- ↳ В здоровом теле — здоровый дух
- ↳ Боги, религии и верования мира
- ↳ Расы. Народы. Интеллект
- Прочее
- ↳ Васина Википедия
- ↳ Беседка
Мобильная версия