'''''Paysage''''' (английский: '''''Landscape''''') — стихотворение Шарля Бодлера, опубликованное в 1861 году. Это первое стихотворение в разделе «Парижские картины» в романе Les Fleurs du Mal|''Les'' ''Fleurs du Mal''.
== Форма ==
Стихотворение составлено из двух александрийских|александрийских строф, по 8 и 18 строк соответственно. Рифмы соединены, и соблюдается традиционное для классической французской поэзии чередование женских рифм (оканчивающихся на молчаливое «е») и мужских рифм.
== Анализ ==
=== Стихотворение в двух частях ===
==== Вдохновение ====
Поэта вдохновляет его окружение: семантическое поле природы и музыки заметно, что указывает на лиризм, тем не менее контролируемый в его впечатлениях и эмоциях. Термин эклога имеет корни в классической античности | Античность. Также присутствуют слова, связанные с идеей возвышения. Термин «астрологи» во второй строке предполагает идею Бодлера о вертикальных соответствиях. Эти соответствия, о которых Бодлер трактует в стихотворении «Соответствия», представляют собой символический язык, посредством которого вечные истины сообщаются поэту через природу. Вдохновение поэта исходит от его восприятия окружающей среды, которую он соответственно дорожит и желает сохранить. Поэтому поэт выражает отвращение к разрушению природы и надеется сохранить ее такой, какая она есть. Эта идея вдохновения, основанного на природе, была важной частью романтизма | романтического движения, но Бодлер играет с ней, превосходит ее и преображает ее, имея дело с Парижем.
Эта первая часть стихотворения, независимая от строфического разрыва и посвященная внешнему пейзажу, контрастирует со второй, посвященной внутреннему пейзажу.
==== Создание ====
Вторая часть стихотворения посвящена внутреннему пейзажу. Это присутствует с самой первой строки стихотворения через обращение к поэтическому сочинению, действие, необходимое поэту в его борьбе за отрешение от плотских искушений (секс, наркотики, алкоголь). Это заложено в самой этимологии слова «поэзия», которое происходит от древнегреческого «poiein», что означает «творить». Терминов, имеющих коннотацию творения, имеется множество. Акт творения – это воспроизведение естественной вселенной, украшенное индивидуальным подходом. Поэт здесь представлен как демиург, il atteint une reconstitution mentale pure retranscrite par la puissance de l'ecriture, il passe от созерцания к творчеству.
Красота сотворенной вселенной рельефно отлита с помощью многочисленных приемов. Использование множественного числа для обозначения «весна, лето, осень» происходит от идеи вечности, подчеркнутой словами «утро и вечер»; для этого также применяется устройство хиазма:
: Рисовать «солнце» «от всего сердца» и создавать
: '''От моих горящих мыслей'' ''теплая атмосфера''.
Эта идеализация осуществляется также за счет использования таких терминов, как «голубоватый» и «идиллия».
==== Оппозиция ====
Симметрия между двумя частями позволяет создать эффект эха: строки 22–21 отвечают строкам 5–6.
: Мои две руки на подбородке, высоко на чердаке,
: Я увижу, как мастерская поет и болтает;
:: ...
:: Бунт, напрасно стучащий в мое окно,
:: Не заставит меня поднять голову от стола.
::
Так и красота новой вселенной противопоставляется банальности реальной, например, «мои сказочные дворцы» контрастируют с «чердаками», а «Сады, фонтаны» — с «угольными реками».
=== Отказ от участия ===
В строках 21-22 поэт ясно выражает свой отказ от участия в жизни города и внешнего мира:
: L'Emeute, темпетантное тщеславие в моей жизни,
: Nefera pas рычаг mon front de mon pupitre ;
(Бунт, напрасно стучит в мое окно, / Не заставит меня поднять голову от стола.)
Аллитерация Бодлера | аллитерация буквы «т», сухой и звучный звук, имитирует стук Бунта в окно поэта. Здесь «Бунт» отсылает к точному историческому контексту: Французской революции 1848 года и провозглашению Второй французской республики|Второй республики.
=== Поэт как алхимик ===
В стихотворении выделяется лексическое поле современного промышленного города. Однако условия приукрашены. Колокольни становятся музыкальными «гимнами», мастерская «поет и болтает», дымоходы и колокольни становятся через метафору «этими мачтами города», а «реки угля поднимаются к небесам». Таким образом, поэт приукрашивает тривиальное с помощью алхимического процесса, извлекающего красоту из уродливого. Этот процесс называется сублимацией.
== См. также ==
* Группа Les Colocs из Квебека положила это стихотворение на музыку для своего альбома «Suite 2116».
Les Fleurs du Mal в популярной культуре
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Paysage
Пейзаж ⇐ Васина Википедия
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия