"История интерлингвы" включает в себя формирование самого языка, а также сообщества его носителей.
Первая заслуга в создании Интерлингвы принадлежит американской наследнице Алисе Вандербильт Моррис (1874–1950), которая заинтересовалась лингвистикой и движением за международные вспомогательные языки в начале 1920-х годов. В 1924 году Моррис и ее муж Дэйв Хеннен Моррис основали в Нью-Йорке некоммерческую организацию «Международная ассоциация вспомогательных языков» (IALA) («Association de Linguas Auxiliar International»). Их целью было поставить изучение вспомогательных языков на научную основу.Falk, Julia S. "Слова без грамматики: лингвисты и международное языковое движение в Соединенных Штатах, ''Language and Communication'', 15(3): стр. 241-259. Pergamon, 1995.
Исследования проблемы вспомогательного языка продолжались в Международном исследовательском совете, Американском совете по образованию, Американском совете научных обществ, Британской, французской, итальянской и американской ассоциациях содействия развитию науки и других профессиональных группах. Моррис создала МАМС как продолжение своей работы. Брэй, Мэри Коннелл [1951] (1971), «Предисловие», «Интерлингва-английский: словарь международного языка», второе издание, Нью-Йорк: Издательство Frederick Ungar Publishing Company.
== Международная ассоциация вспомогательных языков ==
МАМС стала основным сторонником традиционной американской лингвистики и основала, например, межлингвистические семантические исследования Сепира о тотальности (1930) и феномене градации (1944). Сам Моррис редактировал межлингвистическое исследование феноменов конечной точки Сапира и Морриса Сводеша (1932) и исследование индикации Коллинсона (1937). Хотя семья Моррис предоставила большую часть финансирования МАМС, она также получила поддержку от таких уважаемых групп, как Корпорация Карнеги, Фонд Форда и Фонд Рокфеллера.
В первые годы своего существования МАМС занималась тремя задачами: поиском других организаций по всему миру с аналогичными целями; создание библиотеки книг по языкам и интерлингвистике; и сравнение существующих международных вспомогательных языков, таких как эсперанто, эсперанто II, идо, Latino sine flexione, новиаль и интерлингв | западный язык. Преследуя свою конечную цель, она проводила параллельные исследования этих языков, а также сравнительные исследования национальных языков под руководством ученых из американских и европейских университетов. Она также организовывала конференции со сторонниками этих международных вспомогательных языков и обсуждала характеристики и цели соответствующих языков. Благодаря «правилу уступок», которое требовало от участников пойти на определенное количество уступок, первые дебаты в МАМС иногда превращались из жарких в взрывные.
На Втором Международном межъязыковом конгрессе, состоявшемся в Женеве в 1931 году, МАМС начала открывать новые горизонты. На их конференции присутствовали известные лингвисты, 27 из которых подписали декларацию о поддержке исследовательской программы МАМС. Еще восемь человек поставили свои подписи на третьем конгрессе, состоявшемся в Риме в 1933 году.
Также в 1933 году профессор Герберт Н. Шентон из Сиракузского университета организовал интенсивное исследование проблем, с которыми сталкиваются межъязыки при их использовании на международных конференциях. Позже в том же году доктор Эдвард Л. Торндайк написал научную статью об относительной скорости обучения «естественных» и «модульных» языков. С этого момента и Шентон, и Торндайк оказали большое влияние на работу МАМС.
В 1937 году первые шаги к завершению создания Интерлингвы были сделаны, когда комитет из 24 выдающихся лингвистов из 19 университетов опубликовал «Некоторые критерии международного языка и комментариев». Тем не менее, начало Второй мировой войны в 1939 году прервало полугодовые заседания комитета.
== Разработка нового языка ==
=== Изменение курса ===
Ассоциация изначально не собиралась создавать свой собственный язык. Их целью было определить, какой из существующих вспомогательных языков лучше всего подходит для международного общения и как их можно наиболее эффективно продвигать. Несмотря на десять лет исследований, все больше и больше членов МАМС приходили к выводу, что ни один из существующих «интерлингвов» не подходит для работы. В 1937 году члены приняли решение создать новый язык, к удивлению мирового интерлингвистического сообщества. interlingua'', 2001 г., переработка 2006 г.
До этого момента в большей части дебатов доминировало решение использовать натуралистические слова (например, Novial и Interlingue|Occidental) или систематические (например, эсперанто и идо). В годы войны преобладали сторонники натуралистического интерлингва. Первой поддержкой стала статья доктора Торндайка; второй был признанием систематических защитников языка, что тысячи слов уже существовали во многих – или в большинстве – европейских языках. Их аргумент заключался в том, что систематическое происхождение слов представляет собой «прокрустово ложе», которое заставляет новичка забывать и заново изучать новую схему словообразования, даже если полезный словарный запас уже был доступен. В конечном итоге это убедило сторонников систематических языков, и с этого момента МАМС заняла позицию, согласно которой оптимальным является натуралистический язык.
С началом Второй мировой войны исследовательская деятельность МАМС переместилась из Ливерпуля в Нью-Йорк, где Эзра Кларк Стиллман | Э. Кларк Стиллман сформировал новый исследовательский штат. Стиллман при поддержке доктора Александра Годе разработал «прототипический» метод — объективную методологию отбора и стандартизации словарного запаса, основанную на сравнении «контрольных языков».
Категория:Интерлингва
Категория:Уровень языка
Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Geschicht ... nterlingua
История Интерлингвы ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 55433
- Зарегистрирован: 13.01.2023
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 0 Ответы
- 15 Просмотры
-
Последнее сообщение wiki_de
Мобильная версия