Свидетели (стихотворение) ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_en
- Всего сообщений: 108393
- Зарегистрирован: 16.01.2024
Свидетели (стихотворение)
«Свидетели» (1968) — стихотворение австралийской поэтессы Дороти Хьюитт.
Первоначально он был опубликован в журнале Meanjin Quarterly, том. 27 нет. 4 Лето 1968 г., и впоследствии был переиздан в авторских сборниках и ряде антологий австралийской поэзии.
Стихотворение является частью стихотворения поэтессы «Ах, эти мертвые дамы», которое было собрано в ее сборнике «Рапунцель в пригороде» в 1975 году.
==Краткое содержание==
Ястреб парит в ясном небе в поисках мышей и ржанок. Пока ястреб наблюдает за миром с высоты, несколько мальчиков изнасиловали молодую девушку в стоге сена: «И ястреб повис в высоком небе».
==Критический прием==
Рецензируя «Уитленды», сборник стихов Хьюитта, опубликованный в сотрудничестве с Джоном Кинселлой (поэтом) | Джоном Кинселлой в 2000 году, Кристофер Бантик отметил, что произведения в сборнике «переходят от лиризма деревенской поэзии к интроспективному самоанализу, рожденному пейзажем». Чтобы проиллюстрировать эту мысль, он процитировал это стихотворение.
Во время смерти поэтессы в 2002 году Фэй Цвикки написала дань уважения ей, в которой заявила: «Как и ваш любимый Блейк, вы нашли свой мир в песчинке, песчаной почве и продуваемых ветрами сухих участках пшеничного пояса Западной Австралии», приведя это стихотворение в качестве примера.
В своем комментарии к стихотворению из книги «60 классических австралийских стихотворений» Джефф Пейдж отметил: «Авантюрная риторика и настойчивые рифмы стихотворения напоминают нам о Дилане Томасе». Пейдж пришел к выводу, что «именно в таком стихотворении, как «Свидетели», мы ближе всего подходим к сути мировоззрения [Хьюитта]».
==История публикаций==
После первой публикации стихотворения в «Meanjin Quarterly» в 1968 году оно было переиздано следующим образом:
* «Австралийская поэзия 1968» под редакцией Дороти Охтерлони, Ангуса и Робертсона, 1968 г. * «Рапунцель в пригороде», Дороти Хьюитт, Призма, 1975 г. * «Широкая область: темы и изображения Западной Австралии» под редакцией Брюса Беннета и Уильяма Гроно, Ангуса и Робертсона, 1979 г. * «Огромный мир в ее голове: избранные стихи» Дороти Хьюитт, Dangaroo Press, 1989 г. * «Сборник стихов: 1940–1995» Дороти Хьюитт, Fremantle Press, 1995 * «Оксфордская книга современных австралийских стихов» под редакцией Питера Портера, Oxford University Press, 1996 г. * «Пшеничные земли» Дороти Хьюитт и Джона Кинселлы (поэт) | Джон Кинселла, Fremantle Press, 2000 * «Солнечные линии: антология поэзии, прославляющая гармонию Австралии в разнообразии» под редакцией Энн Фэйрберн, Департамент иммиграции, мультикультурности и коренных народов, 2002 г. * «60 классических австралийских стихотворений» под редакцией Джеффа Пейджа, University of NSW Press, 2009 г.
==Примечания==
* Полный текст стихотворения можно прочитать на сайте «Информит». * Наряду со своим комментарием к стихотворению Джефф Пейдж отмечает, что сборник поэта «Рапунцель в пригороде», где стихотворение впервые стало доступным, был «запрещен к распространению в Западной Австралии на несколько лет».
==См. также==
* 1968 год в австралийской литературе
* 1968 год в поэзии
Стихи 1968 года
Австралийские стихи
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Witnesses_(poem)
«Свидетели» (1968) — стихотворение австралийской поэтессы Дороти Хьюитт.
Первоначально он был опубликован в журнале Meanjin Quarterly, том. 27 нет. 4 Лето 1968 г., и впоследствии был переиздан в авторских сборниках и ряде антологий австралийской поэзии.
Стихотворение является частью стихотворения поэтессы «Ах, эти мертвые дамы», которое было собрано в ее сборнике «Рапунцель в пригороде» в 1975 году.
==Краткое содержание==
Ястреб парит в ясном небе в поисках мышей и ржанок. Пока ястреб наблюдает за миром с высоты, несколько мальчиков изнасиловали молодую девушку в стоге сена: «И ястреб повис в высоком небе».
==Критический прием==
Рецензируя «Уитленды», сборник стихов Хьюитта, опубликованный в сотрудничестве с Джоном Кинселлой (поэтом) | Джоном Кинселлой в 2000 году, Кристофер Бантик отметил, что произведения в сборнике «переходят от лиризма деревенской поэзии к интроспективному самоанализу, рожденному пейзажем». Чтобы проиллюстрировать эту мысль, он процитировал это стихотворение.
Во время смерти поэтессы в 2002 году Фэй Цвикки написала дань уважения ей, в которой заявила: «Как и ваш любимый Блейк, вы нашли свой мир в песчинке, песчаной почве и продуваемых ветрами сухих участках пшеничного пояса Западной Австралии», приведя это стихотворение в качестве примера.
В своем комментарии к стихотворению из книги «60 классических австралийских стихотворений» Джефф Пейдж отметил: «Авантюрная риторика и настойчивые рифмы стихотворения напоминают нам о Дилане Томасе». Пейдж пришел к выводу, что «именно в таком стихотворении, как «Свидетели», мы ближе всего подходим к сути мировоззрения [Хьюитта]».
==История публикаций==
После первой публикации стихотворения в «Meanjin Quarterly» в 1968 году оно было переиздано следующим образом:
* «Австралийская поэзия 1968» под редакцией Дороти Охтерлони, Ангуса и Робертсона, 1968 г. * «Рапунцель в пригороде», Дороти Хьюитт, Призма, 1975 г. * «Широкая область: темы и изображения Западной Австралии» под редакцией Брюса Беннета и Уильяма Гроно, Ангуса и Робертсона, 1979 г. * «Огромный мир в ее голове: избранные стихи» Дороти Хьюитт, Dangaroo Press, 1989 г. * «Сборник стихов: 1940–1995» Дороти Хьюитт, Fremantle Press, 1995 * «Оксфордская книга современных австралийских стихов» под редакцией Питера Портера, Oxford University Press, 1996 г. * «Пшеничные земли» Дороти Хьюитт и Джона Кинселлы (поэт) | Джон Кинселла, Fremantle Press, 2000 * «Солнечные линии: антология поэзии, прославляющая гармонию Австралии в разнообразии» под редакцией Энн Фэйрберн, Департамент иммиграции, мультикультурности и коренных народов, 2002 г. * «60 классических австралийских стихотворений» под редакцией Джеффа Пейджа, University of NSW Press, 2009 г.
==Примечания==
* Полный текст стихотворения можно прочитать на сайте «Информит». * Наряду со своим комментарием к стихотворению Джефф Пейдж отмечает, что сборник поэта «Рапунцель в пригороде», где стихотворение впервые стало доступным, был «запрещен к распространению в Западной Австралии на несколько лет».
==См. также==
* 1968 год в австралийской литературе
* 1968 год в поэзии
Стихи 1968 года
Австралийские стихи
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Witnesses_(poem)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия