Медаль за выдающиеся достижения в области перевода вручается раз в два года Австралийской академией гуманитарных наук «за полный перевод на английский язык произведения любого жанра (включая научные), с любого языка и периода»
2016
Джон Минфорд за перевод «И Цзин»
2018
Джули Роуз (переводчик)https://www.isfar.org.au/wp-content/upl ... llence.pdf
2020
Пенни Хьюстон
2022
Победитель Роберт Сэвидж (переводчик) за книгу «Мария Терезия: императрица Габсбургов в свое время»
В шорт-листе
Алекс Сковрон и Йозеф Томаш за «Элегии» Иржи Ортена.
Маккомас Тейлор за «Вишну-пурану»: «Древние летописи Бога с лотосными глазами».
2024 г.
Победительница Стефани Сми за фильм «На кону: Записки с фабрики» (Джозеф Понтус, Black Inc.)
В шорт-листе
Джош Стенберг за «За великолепный солнечный апокалипсис» (Цзян Тао (поэт) | Цзян Тао, Зефир)
Кевин Виндл и Елена Говор за «Голоса в пустыне: сборник русскоязычной прессы Австралии 1912–1919 годов» (Australian Scholarly Publishing).
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Medal_for ... ranslation
Медаль за выдающиеся достижения в области перевода ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_en
- Всего сообщений: 97198
- Зарегистрирован: 16.01.2024
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия