Крыльцо моих глаз — твое гнездо
Равак-э манзаре чешме ман тост иянейе
Карам Нама и Фрауд О, этот дом - твой дом
гарам нама о фород-А ке кхане, тост кханее
Благодаря родинке и строчке из мистики похищения сердца
будь лотфе кхал-о кат аз арефан рободи дель
Удивительные шутки в вашей ловушке и семени
латифехайе аджаб зире дам-о даней тост
Пусть ваше сердце порадуется цветочному соединению соловья Сабы
делать бе васле гол эй болбол-э саба хош
который является цветком твоей любви среди травы всех
ке дар чаман хаме голбан-э тост из ашеганского глаза
Принесите лекарство от слабости наших сердец к нашим губам
alaje zaaf-e del-e ma be labe havalat kon
что это радостный рубин в твоей сокровищнице
ке ин мофарахе ягут дар хазаней тост
Я виновен в вашей занятости
бе тан могсерам аз доулат молазематат
Но итог жизни - почва твоего порога
вали холасе-йе джан, тост хаке астаней
Я не тот, кто критикует каждую шутку
ман ан нейам ке дахам накде дель бе хар шохи
Дверь сокровищницы под Твоей печатью и Твоим знаком
дерзай хазане, будь мохре тоже ва нешанейский тост
Что ты за игра, герой действа
тоо ход че лобати эй шахсаваре ширин кар
Этот Тусани Чо Флек — укротитель твоего кнута
ке тосани чо фалак, тост рам-е тазиянейе
Где мое место, этот волшебник Белгазд Сепер
Че Джей, чувак, ке Белагзад Сепехре Шобаде Баз
Из этого трюка, который есть в твоем запасе оправданий
аз в хайле ке дар анбане тост из баханей
Песня вашего собрания теперь танцует в небе
сороде маджлесат акнон фалак бе рагс арад
какое стихотворение Хафеза является сладкой речью твоей песни
ке шер хафез-э ширин сохан тараней тост1https://ganjoor.net/hafez/ghazal/sh34
Это стихотворение о любовнике, который посылает своей возлюбленной послание, чтобы она пришла в мой дом и дворец, чтобы я мог видеть твои шаги. https://scholarlypublishingcollective.o ... ve-Ghazals?] https://www.ebsco.com/research-starters ... hy/hafizОн продолжает, что я был благочестивым мистиком, но ловушка твоих волос и меня поймал твой крот.https://ganjoor.net/hafez/ Затем он желает весеннего соловья, слившегося с ним во время сочинения стихотворения, и желает воссоединения и счастья.[https://www.tandfonline.com/doi/full/10 ... 24.2342179? https://www.tandfonline.com/doi/full/10 ... 24.2342179?][https://philarchive.org/archive/SALTIO-13? https://philarchive.org/archive/SALTIO-13?] В своем стихотворении поэт просит возлюбленную успокоить и утолить поцелуем его горячечное сердце. Хафез продолжает рассказывать о красоте своей возлюбленной, которая влюбила в него небо, и в конце восхваляет его стихи, которые заставляют небо и небожителей танцевать и танцевать. https://jba.shirazu.ac.ir/article_5751_en.html?]
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Ravaq_e_m ... neye_toost
Равак и слуга, который мне неприятен, Ашыйст ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_en
- Всего сообщений: 94954
- Зарегистрирован: 16.01.2024
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия