«Горонтало малайский», также известный как «Бахаса Индонезия Горонтало» или «Мобисала Молаю» на языке горонтало | Горонтало,
С лингвистической точки зрения горонтало-малайский классифицируется как торговый язык и креольский язык на малайской основе.
Влияние арабского языка очевидно в горонтало-малайском языке, где в язык включено несколько арабских слов, таких как «ана» (أنا) для местоимения первого лица единственного числа (I) и «энте» (أنت) для Местоимение второго лица единственного числа (ты).Дидипу, Герман (2014). Система присвоения титулов за приветствия на языке горонтало. «Исследования факультетов и научных разработок (BOPTN)».
==История==
Горонтало-малайский язык изначально развивался в прибрежных районах Горонтало, особенно в портовых городах. Позже он вобрал в себя влияние арабского языка, голландского языка | голландского, северомолуккского малайского | тернате-малайского и, прежде всего, малайского языка Манадо, Laliyo, DM (2017). Существование использования языка горонтало в деревне Южный Хунту, округ Южный Буланго, Каб. Костяной Боланго. ''Тезис'', '''1'''. наряду с языком горонтало | горонталоан как родной язык его носителей.
Этот язык также имеет сходство в словарном запасе и грамматике с тернате-малайским - особенность, общая для других восточно-индонезийских малайских разновидностей. Одним из ключевых отличий горонтало-малайского языка от других восточно-индонезийских малайских разновидностей является отчетливая интонация произношения, на которую сильно повлиял язык горонтало.
== Фонология ==
В малайском языке горонтало есть несколько глаголов и существительных, происходящих из малайского языка, которые претерпевают изменения в произношении гласной фонемы под влиянием речевых моделей языка горонтало. Гласный звук [ə] в стандартном малайском языке меняется на [о] в горонтало-малайском. Например, «боладжар» (от «белажар» «учиться»), «посават» (от «самолет» «самолет») и «монкучи» (от «мытье»). '' 'мыть') отражает этот фонетический сдвиг. Кроме того, слово «Мелайю» («Малайский») также произносится как «Молаю» на горонтало-малайском языке, что еще раз демонстрирует это влияние.
== Грамматика ==
=== Местоимения ===
В горонтало-малайском языке есть местоимения или слова-заменители, в основном основанные на манадо-малайских языках (таких как манадо-малайский и тернате-малайский).
==== Личные местоимения ====
В личном местоимении | личных местоимениях горонтало-малайского языка есть несколько заимствований из иностранных языков, особенно из арабского языка.
==== Притяжательные местоимения ====
В горонтало-малайском инфикс «пе» используется для обозначения владения, аналогично тому, как «-ня» используется в стандартном индонезийском языке для обозначения владения или владения. Например, во фразе «pe rumah» («дом») «pe» указывает на то, что дом принадлежит кому-то или связан с ним. Данная конструкция помогает выразить в языке притяжательные отношения.
Пиджины и креольские языки на основе малайского языка
Языки Сулавеси
Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Gorontalo_Malay
Горонтало малайский ⇐ Васина Википедия
-
Автор темыwiki_en
- Всего сообщений: 102311
- Зарегистрирован: 16.01.2024
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия