= История =
Ламбетский апокалипсис был написан в Англии (Лондоне?) между 1260 и 1270 годами. Рукопись на латыни, вероятно, была написана по заказу Элеоноры де Куинси (ум. 1274), дочери Уильяма де Феррерса, 5-го графа Дерби | Уильяма V. графа Феррерса Дерби (1200–1254 гг.) или его жены Маргарет де Феррерс (†  ;1281). В рукописи имеется изображение женщины на ф. Узоры нижнего белья и пальто можно прочитать как цвета дамы Феррер, вышедшей замуж за де Куинси, или цвета де Квинси, вышедшего замуж за Феррера, то есть Маргарет де Феррер или Элеоноры Де Куинси, графини Винчестер. Найджел Морган: «Исторический комментарий искусства», текстовый том факсимиле, стр. 167–230, здесь стр. 222.
Рукопись принадлежала Джону Ламли († 1609) и поступила в библиотеку Ламбетского дворца, резиденции архиепископа Кентерберийского, в первой половине 17 века. В период Содружества Англии (1649–1660) рукопись была передана в библиотеку Кембриджского университета. После восстановления монархии она вернулась в Ламбет в 1664 году.
= Классификация =
Известно, что примерно 20 рукописей Апокалипсиса были написаны в Англии во второй половине XIII века — и вполне вероятно, что не сохранившихся было еще больше. Так называемая группа «Беренгауд» включает 15 иллюстрированных апокалипсисов, в том числе «Ламбетский апокалипсис», основанный на комментарии Беренгауда «Expositio super septem Visiones» к Откровению. Эти рукописи Апокалипсиса были преимущественно среднего размера и имели дизайн страниц с цветной иллюстрацией в прямоугольной рамке вверху и текстом в две колонки внизу, состоящим из стихов из Книги Откровения и отрывка из Комментария Беренгауда. Рукописи такой структуры предназначались не для священнослужителей или монахов, а для мирян. Они явно предназначались не для публичной лекции, а для частного изучения. Цель рукописей была одновременно образовательной и развлекательной. Они были предназначены для просвещения читателя и дать ему понимание библейского текста, возможно, с помощью священнослужителя, особенно если ему не хватало знания латыни. Изображение должно подготовить читателя к созерцанию текста. Изображение Вавилонской блудницы на ф. 30р, похоже, рассчитано на женщину-реципиента: аристократка с чашей дьявола в руках стоит на семиглавом звере и должна пониматься как предостережение против нее. тщеславие и роскошь.
Иллюстрированные рукописи Апокалипсиса были трудоемкими, роскошными и востребованными предметами; как символы статуса, так и религиозные объекты.О'Хир: «Ламбетский апокалипсис...», стр. 12f.
= Техническое описание =
Ламбетский Апокалипсис состоит из 56 пергаментных листов размером примерно 201 х 274 мм. Первый лист и лицевая сторона второго листа пусты. На обороте ф. II помещен полностраничный портрет монаха-бенедиктинца. Апокалипсис следует с ф. 1 по ф. 39. Он дополнен приложением из 14 листов религиозного и аллегорического содержания, первые 13 листов с полностраничными изображениями. Лишь ф. 53в содержит поясняющий текст к изображению. Последний лист (ф. 54) снова пустой. Нынешний черный сафьяновый переплет был изготовлен в 19 веке фирмой «Эйр и Споттисвуд».
= Оформление книги =
Рукопись содержит 76 миниатюр, касающихся апокалипсиса, и 28 дополнительных миниатюр. Он открывается на странице f. iiv полностраничным портретом бенедиктинского монаха, рисующего статую Богородицы с Младенцем, которая кажется ожившей; Богородица предлагает монаху предмет, похожий на яблоко. На противоположной странице (л. 1р) Апокалипсис начинается с изображения Иоанна, спящего на Патмосе. Приложение открывается полностраничным изображением святого Христофора (л. 40р), за которым следуют страницы «Жития» Иоанна (л. 40–45в), Марианских чудес Меркурия и Феофила Аданского#LegendTheophilus. сказания (ф. 45в и ф. 46р-47р), а также 12 полностраничных иллюстраций: евангелист Иоанн (ф. 47в), женщина Похожа на леди де Куинси (ф. 48р), херувима (ф. 48в), Лаврентия (ф. 49в), Екатерины (ф. 50р), Маргариты (ф. 50в), короля Эдмунда Мученика (ф. 51р), распятие (ф. 51v), два епископа, личность которых невозможно точно идентифицировать (ф. 52rv), возможно, Фома Кентерберийский и Эдмунд Абингдонский, сидящая женщина в окружении фигур и предметов с надписями, относящимися к христианской жизни (ф. 53р), а также «Голова Вероники» (ф. 53в). Изображение на л. 53р содержит пояснительные тексты на англо-нормандском французском языке; Латинские строки текста под фотографией со свитером Вероники содержат краткий текст молитв.Найджел Морган: «Исторический комментарий искусства», том текста для факсимиле, стр. 167–230, здесь стр. 203–220. .
В части апокалипсиса фигуры были выполнены в цвете на золотом и ярких цветах. Приложение состоит из цветных рисунков пером на всю страницу, на которых фигуры обычно показаны без специального фона.
= писцы и просветители =
Текст был написан как минимум тремя писцами на готическом языке Textura|Textualis. К переписчикам могут быть отнесены следующие отрывки текста: «Писец А»: листы iiv, 1–19, 53 (?), включая заголовки этих разделов, а также подписи в миниатюрах на листах iiv. 1, 2т, 9 и 10. Писец А демонстрирует самое выразительное и каллиграфически красивое письмо. Он помещает 21-23 строки в блок под миниатюрами апокалипсиса. «Писец Б»: листы 20–22, 46–47 т, 48 т, включая заголовки и подписи. Он помещает в блоке 17-18 строк под миниатюры апокалипсиса. «Книжник С»: листы 23–39, включая заголовки, а также надпись на ф. Он помещает 17 строк в блок под миниатюрами Апокалипсиса.Мишель Браун, Найджел Морган: «Кодикологическое и палеографическое описание рукописи», в: «Текстовый том для факсимиле», стр. 311–326. , особенно стр. 313–317.
Из-за стилистических различий можно предположить, что в «Ламбетском апокалипсисе» участвовали два разных художника, оформившие f. Неизвестно, кто были художниками. Их техника соответствовала технике, распространенной в Англии того времени. Еврейские советники, возможно, участвовали в создании первых изображений. Несмотря на близость к тексту, иллюстрации к Апокалипсису неоднократно обнаруживают попытку примирить мотивы Ветхого Завета с собственными современными убеждениями.Рут Мецлер: «Введение в Апокалипсис», в: «Текстовый том для факсимиле» ', стр. 7–33, здесь стр. 18. Они также были ответственны за освещение двух других рукописей апокалипсиса: «Апокалипсис Гюльбенкяна» (Лиссабон, Музей Галуста Гюльбенкяна, MS L.A. 139) и «Апокалипсис Абингдона» (Лондон, Британская библиотека, MS Add. 42555).Эдина Эсзени: «Край рая: Откровения 12:7–9 и падение восставших ангелов в англо-нормандском апокалипсисе Иллюстрация», «Искусство» 11, 41 (2022). [https://www.mdpi.com/2076-0752/11/2/41 PDF, 17 стр.]
= Литература =
* «Апокалипсис Ламбета» (факсимиле с комментариями Рут Меттлер, Найджела Моргана и Мишель Браун), Müller & Schindler, Штутгарт 1990, ISBN 3-87560-019-3.
* Найджел Морган: «Книга Откровения Ламбета, рукопись 209 в библиотеке Ламбетского дворца: критическое исследование», Harvey Miller Publishers, Лондон, 1990 (2 тома, ограниченное издание).
* Дуглас Ф. Морган: «Ламбетский апокалипсис: Коллекция архиепископа Кентерберийского в библиотеке Ламбетского дворца, комплект, MS 209», Brepols N.V., Turnhout 1990, ISBN 978-1-87250155-0.
* Наташа Ф. Х. О'Хир: «Ламбетский апокалипсис: чтение, просмотр и «усвоение» Книги Откровения в тринадцатом веке», в: Наташа Ф. Х. О'Хир: «Контрастные изображения Книги Откровения в Искусство позднего средневековья и раннего современного искусства – пример визуальной экзегезы», Oxford University Press, Oxford 2011, ISBN 978-0-19-959010-0, стр. 11–42.
= Индивидуальные доказательства =
Категория:Рукописный ввод
Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Lambeth_Apokalypse
Лампети раскрыт ⇐ Васина Википедия
Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
-
Автор темыwiki_de
- Всего сообщений: 55559
- Зарегистрирован: 13.01.2023
1732704904
wiki_de
= История =
Ламбетский апокалипсис был написан в Англии (Лондоне?) между 1260 и 1270 годами. Рукопись на латыни, вероятно, была написана по заказу Элеоноры де Куинси (ум. 1274), дочери Уильяма де Феррерса, 5-го графа Дерби | Уильяма V. графа Феррерса Дерби (1200–1254 гг.) или его жены Маргарет де Феррерс (†  ;1281). В рукописи имеется изображение женщины на ф. Узоры нижнего белья и пальто можно прочитать как цвета дамы Феррер, вышедшей замуж за де Куинси, или цвета де Квинси, вышедшего замуж за Феррера, то есть Маргарет де Феррер или Элеоноры Де Куинси, графини Винчестер. Найджел Морган: «Исторический комментарий искусства», текстовый том факсимиле, стр. 167–230, здесь стр. 222.
Рукопись принадлежала Джону Ламли († 1609) и поступила в библиотеку Ламбетского дворца, резиденции архиепископа Кентерберийского, в первой половине 17 века. В период Содружества Англии (1649–1660) рукопись была передана в библиотеку Кембриджского университета. После восстановления монархии она вернулась в Ламбет в 1664 году.
= Классификация =
Известно, что примерно 20 рукописей Апокалипсиса были написаны в Англии во второй половине XIII века — и вполне вероятно, что не сохранившихся было еще больше. Так называемая группа «Беренгауд» включает 15 иллюстрированных апокалипсисов, в том числе «Ламбетский апокалипсис», основанный на комментарии Беренгауда «Expositio super septem Visiones» к Откровению. Эти рукописи Апокалипсиса были преимущественно среднего размера и имели дизайн страниц с цветной иллюстрацией в прямоугольной рамке вверху и текстом в две колонки внизу, состоящим из стихов из Книги Откровения и отрывка из Комментария Беренгауда. Рукописи такой структуры предназначались не для священнослужителей или монахов, а для мирян. Они явно предназначались не для публичной лекции, а для частного изучения. Цель рукописей была одновременно образовательной и развлекательной. Они были предназначены для просвещения читателя и дать ему понимание библейского текста, возможно, с помощью священнослужителя, особенно если ему не хватало знания латыни. Изображение должно подготовить читателя к созерцанию текста. Изображение Вавилонской блудницы на ф. 30р, похоже, рассчитано на женщину-реципиента: аристократка с чашей дьявола в руках стоит на семиглавом звере и должна пониматься как предостережение против нее. тщеславие и роскошь.
Иллюстрированные рукописи Апокалипсиса были трудоемкими, роскошными и востребованными предметами; как символы статуса, так и религиозные объекты.О'Хир: «Ламбетский апокалипсис...», стр. 12f.
= Техническое описание =
Ламбетский Апокалипсис состоит из 56 пергаментных листов размером примерно 201 х 274 мм. Первый лист и лицевая сторона второго листа пусты. На обороте ф. II помещен полностраничный портрет монаха-бенедиктинца. Апокалипсис следует с ф. 1 по ф. 39. Он дополнен приложением из 14 листов религиозного и аллегорического содержания, первые 13 листов с полностраничными изображениями. Лишь ф. 53в содержит поясняющий текст к изображению. Последний лист (ф. 54) снова пустой. Нынешний черный сафьяновый переплет был изготовлен в 19 веке фирмой «Эйр и Споттисвуд».
= Оформление книги =
Рукопись содержит 76 миниатюр, касающихся апокалипсиса, и 28 дополнительных миниатюр. Он открывается на странице f. iiv полностраничным портретом бенедиктинского монаха, рисующего статую Богородицы с Младенцем, которая кажется ожившей; Богородица предлагает монаху предмет, похожий на яблоко. На противоположной странице (л. 1р) Апокалипсис начинается с изображения Иоанна, спящего на Патмосе. Приложение открывается полностраничным изображением святого Христофора (л. 40р), за которым следуют страницы «Жития» Иоанна (л. 40–45в), Марианских чудес Меркурия и Феофила Аданского#LegendTheophilus. сказания (ф. 45в и ф. 46р-47р), а также 12 полностраничных иллюстраций: евангелист Иоанн (ф. 47в), женщина Похожа на леди де Куинси (ф. 48р), херувима (ф. 48в), Лаврентия (ф. 49в), Екатерины (ф. 50р), Маргариты (ф. 50в), короля Эдмунда Мученика (ф. 51р), распятие (ф. 51v), два епископа, личность которых невозможно точно идентифицировать (ф. 52rv), возможно, Фома Кентерберийский и Эдмунд Абингдонский, сидящая женщина в окружении фигур и предметов с надписями, относящимися к христианской жизни (ф. 53р), а также «Голова Вероники» (ф. 53в). Изображение на л. 53р содержит пояснительные тексты на англо-нормандском французском языке; Латинские строки текста под фотографией со свитером Вероники содержат краткий текст молитв.Найджел Морган: «Исторический комментарий искусства», том текста для факсимиле, стр. 167–230, здесь стр. 203–220. .
В части апокалипсиса фигуры были выполнены в цвете на золотом и ярких цветах. Приложение состоит из цветных рисунков пером на всю страницу, на которых фигуры обычно показаны без специального фона.
= писцы и просветители =
Текст был написан как минимум тремя писцами на готическом языке Textura|Textualis. К переписчикам могут быть отнесены следующие отрывки текста: «Писец А»: листы iiv, 1–19, 53 (?), включая заголовки этих разделов, а также подписи в миниатюрах на листах iiv. 1, 2т, 9 и 10. Писец А демонстрирует самое выразительное и каллиграфически красивое письмо. Он помещает 21-23 строки в блок под миниатюрами апокалипсиса. «Писец Б»: листы 20–22, 46–47 т, 48 т, включая заголовки и подписи. Он помещает в блоке 17-18 строк под миниатюры апокалипсиса. «Книжник С»: листы 23–39, включая заголовки, а также надпись на ф. Он помещает 17 строк в блок под миниатюрами Апокалипсиса.Мишель Браун, Найджел Морган: «Кодикологическое и палеографическое описание рукописи», в: «Текстовый том для факсимиле», стр. 311–326. , особенно стр. 313–317.
Из-за стилистических различий можно предположить, что в «Ламбетском апокалипсисе» участвовали два разных художника, оформившие f. Неизвестно, кто были художниками. Их техника соответствовала технике, распространенной в Англии того времени. Еврейские советники, возможно, участвовали в создании первых изображений. Несмотря на близость к тексту, иллюстрации к Апокалипсису неоднократно обнаруживают попытку примирить мотивы Ветхого Завета с собственными современными убеждениями.Рут Мецлер: «Введение в Апокалипсис», в: «Текстовый том для факсимиле» ', стр. 7–33, здесь стр. 18. Они также были ответственны за освещение двух других рукописей апокалипсиса: «Апокалипсис Гюльбенкяна» (Лиссабон, Музей Галуста Гюльбенкяна, MS L.A. 139) и «Апокалипсис Абингдона» (Лондон, Британская библиотека, MS Add. 42555).Эдина Эсзени: «Край рая: Откровения 12:7–9 и падение восставших ангелов в англо-нормандском апокалипсисе Иллюстрация», «Искусство» 11, 41 (2022). [https://www.mdpi.com/2076-0752/11/2/41 PDF, 17 стр.]
= Литература =
* «Апокалипсис Ламбета» (факсимиле с комментариями Рут Меттлер, Найджела Моргана и Мишель Браун), Müller & Schindler, Штутгарт 1990, ISBN 3-87560-019-3.
* Найджел Морган: «Книга Откровения Ламбета, рукопись 209 в библиотеке Ламбетского дворца: критическое исследование», Harvey Miller Publishers, Лондон, 1990 (2 тома, [url=viewtopic.php?t=54852]ограниченное[/url] издание).
* Дуглас Ф. Морган: «Ламбетский апокалипсис: Коллекция архиепископа Кентерберийского в библиотеке Ламбетского дворца, комплект, MS 209», Brepols N.V., Turnhout 1990, ISBN 978-1-87250155-0.
* Наташа Ф. Х. О'Хир: «Ламбетский апокалипсис: чтение, просмотр и «усвоение» Книги Откровения в тринадцатом веке», в: Наташа Ф. Х. О'Хир: «Контрастные изображения Книги Откровения в Искусство позднего средневековья и раннего современного искусства – пример визуальной экзегезы», Oxford University Press, Oxford 2011, ISBN 978-0-19-959010-0, стр. 11–42.
= Индивидуальные доказательства =
Категория:Рукописный ввод
Подробнее: [url]https://de.wikipedia.org/wiki/Lambeth_Apokalypse[/url]
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Аркхем раскрыт
wiki_en » » в форуме Васина Википедия'''''Arkham Unveiled''''' — это ролевое дополнение 1990 года к Call of Cthulhu (ролевая игра)|Call of Cthulhu», изданное Chaosium.
==Содержание==
«Arkham Unveiled» — это дополнение, в котором сеттинг кампании и сценарий приключений описывают город Аркхэм, штат Массачусетс, 1920-х годов, и его... - 0 Ответы
- 26 Просмотры
-
Последнее сообщение wiki_en
-
Вернуться в «Васина Википедия»
Перейти
- Васино информационное агентство
- ↳ Лохотроны и разочарования
- ↳ Секреты рекламы и продвижения
- ↳ Заработок в Интернете
- ↳ Маленькие хитрости
- ↳ Посудомойки
- ↳ Режим питания нарушать нельзя!
- ↳ Прочитанные мной книги
- ↳ Музыкальная культура
- ↳ Ляпсусы
- ↳ Интернет — в каждый дом!
- ↳ Изобретения будущего
- ↳ В здоровом теле — здоровый дух
- ↳ Боги, религии и верования мира
- ↳ Расы. Народы. Интеллект
- Прочее
- ↳ Васина Википедия
- ↳ Беседка
Мобильная версия