Ловичский диалектВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Ответить Пред. темаСлед. тема
Автор темы
wiki_en
Всего сообщений: 70382
Зарегистрирован: 16.01.2024
 Ловичский диалект

Сообщение wiki_en »

Диалект относится к мазовецкой группе диалектов и расположен на территории Польши. Он граничит с ближнемазовецким диалектом на севере, с малопольским диалектом | Малопольско-мазовецким пограничьем на востоке и с ленчицким диалектом на юге и западе.
Классификация Ловича вызывает много споров. Традиционно его считали малопольским диалектом, но есть много черт, позволяющих отнести его к мазовецкой группе. Также были установлены связи с Пограничи Мазовшей. Лович демонстрирует множество переходных черт между Мазовией, Великой Польшей и Малой Польшей. Многие черты также неравномерно распределены по региону. ==Фонология==
Типично для великопольского, а также малопольского диалектов, здесь присутствует озвучивание конечных согласных перед гласными и плавными звуками, в том числе перед клитами. В некоторых деревнях наблюдается озвучивание под влиянием стандартного польского языка. Типичным для мазовецкого и малопольского диалектов является наличие мазурации, однако для многих носителей этот процесс отменяется, но образованные с помощью мазурации по-прежнему доминируют.
===Гласные===
Как и в малопольских диалектах, i, y часто стоит ниже перед l, ł: urobieły (уробилы), liceła (liczyła). Аналогично iR, yR могут снизиться до eR. Аблаут часто нивелируют: gnietły (гниотлы), wietraki (вятраки). Конечный -ej часто меняется на -i / -y, особенно в сравнительной форме наречий, женского родительного/местного падежа с окончанием -ej и наречия dzisiaj: downi (dawniej), wincy (więcej), ty włody (wej wody), дзисей (дзисиай). Можно встретить несколько случаев начального ja-, ra- > je-, re-, как в мазовецких диалектах: jek (jak), redzić (radzić). Часто вставляется мобильное е: метр (метр).
====Наклонные гласные====
Исторические наклонные гласные часто реализуются так же, как в стандартном польском языке, из-за его влияния, но могут быть реализованы по-другому. Наклоненная á может повышаться до o или реализовываться как a, или спорадически и редко сохраняется как á. Наклонный ó обычно сохраняется как ó (между o и u). Наклонное é опустилось и слилось с e, где в большинстве соседних диалектов é повышается до y/i, но иногда можно услышать непоследовательное повышение до y (после твёрдых согласных)/i (после мягких согласных). Jasne e можно увидеть в склонении прилагательных, заменяющем историческое é, что типично для малопольских диалектов, но также можно увидеть рефлексы é, как в мазовецком и, в частности, в великопольском языках.
====Носовые гласные====
Медиальные носовые гласные обычно повышаются и разлагаются перед несибилянтами: lyngły (lęgły), winkse (większe), przyglundała (przyglądała) или повышаются только до į (после мягких согласных)/y̨ (после твердых согласных) и ų перед шипящими. Носовые гласные перед l ł могут давать n: wzino (wzięło), zaceny (zaczęły). Конечное -ą обычно распадается на -om и иногда повышается до -um: oglądajom (oglądają), najedzum (najedzą). Конечный -ę обычно деназализируется до -e и иногда повышается до -y: na marmolady (na marmoladę), takom jaglanom kase (taką jaglaną kasę). Обычно группы eN и oN часто повышают, а иногда oN нет: chłopokim (chłopakiem), latym (latem), struny (строни), dónica, donica (donica). oN чаще всего не повышается, что является результатом влияния Standard Polish. АН также часто повышает: nie móm (ние мам). Точно так же iN иногда может понижаться до eN, как в малопольских диалектах: jendyk (indyk), а uN может понижаться до óN, oN.
====Протез====
Начальная буква o- обычно лабиализируется, как и инициальная буква u- редко. Медиальное -о- также может спорадически лабиализироваться, как в малопольских диалектах. Начальная буква u- может также получить протетическое j-, как в великопольских диалектах: юзда (uzda). Начальные a-, i- и иногда средние -a-, -i- могут получить протетическое j-: jiść (iść), strojeły (stroiły).
===Согласные===
b может время от времени заменять w, типичное для великопольских диалектов: grzyba (grzywa). Многие группы согласных упрощены. кт обычно меняется на чт: чтось (ктось). n перед k обычно ассимилируется и произносится велярно, как в великопольском и малопольском диалектах. chrz меняется на krz: krześcijanin (chrześcijanin). strz, zdrz, trz, drz сокращаются до szcz, żdż, cz, dż. Встречается в Малой Польше и Великой Польше. dl часто переходит в l. św’ может затвердеть, как в мазовецких диалектах: śwyniom (свиниом). li может затвердеть, как в мазовецких диалектах: slywki (сливки). kie и gie могут время от времени затвердевать, как в мазовецких диалектах: cuker (кукиер). хи может смягчиться: pod pachi (под пачи). Мягкие губы в спряжениях глаголов могут затвердевать, как в малопольских диалектах: złame (złamię). tw может измениться на kw: kwardy (twardy); ч на Чч: Чорз (чорз); tw на cw: łacwo (łatwo). Это изменения, обнаруженные в малопольских диалектах. Как и в малопольских диалектах, s иногда может быть удвоенным, а иногда и диссимилированным: боссо, боско (босо). w редко может переходить на ł, а w’ на j: dziełosłomb (dziewosłąb), strachoji (strachowi). Может наблюдаться спорадическое смягчение. Некоторые примеры этого являются новаторскими, другие архаичными: bibiuły (бибулы), wesielo (wesela).
===Сжатие===
Глаголы часто встречаются в несжатых формах, как в мазовецких диалектах: sie bojała (bała się).
==Перегиб==
В перегибе можно увидеть влияние нескольких диалектных групп.
===Существительные===
Дательный падеж единственного числа мужского рода может быть -oji вместо -owi из-за звуковых изменений. -oju может появиться как дательный падеж мужского рода единственного числа из-за загрязнения -owi и -u, как в мазовецких диалектах. Окончание творительного множественного числа -ami часто затвердевает до -amy, как в мазовецких диалектах: przed namy (прзед нами). -ów используется как окончание родительного падежа множественного числа независимо от пола. Архаичный винительный падеж женского рода единственного числа -ą для существительных, оканчивающихся на историческую -á, сохраняется: w Wilijom (w Wigilię), na kolacyjo (na kolację). Иногда существительные среднего рода, оканчивающиеся на -ę, имеют нивелированное склонение, как в мазовецких диалектах.
===Прилагательные, наречия, местоимения и числительные===
Дательный падеж единственного числа от ja (ми) часто превращается в мой, как в мазовецких диалектах: jak my powies (jak mi powiesz). Аналогично, -ymi/-imi склонения прилагательных тоже может быть твердым: з тимы (з тими). Окончания творительного множественного числа -ymi/-imi также могут быть более жесткими: z tymy (z tymi).
===Глаголы===
Прошедшее время может быть -uł вместо -ył/-ił из-за звуковых изменений. Конечный -aj переходит на -ej в повелительном наклонении глаголов: погодей (погадай). Это характерно для Малой Польши и Великой Польши. Некоторые формы глаголов могут появляться с твёрдыми согласными из-за изменения звука: złame (złamię). В некоторых глаголах вместо -wa- используется -ja-, что характерно для малопольского языка: dajać (dawać), wstajać (wstawać). Глаголы, оканчивающиеся на -nąć, часто не имеют -ną-, -nę- в склонениях: pragła (pragnęła). Глаголы второго лица множественного числа обычно имеют форму -ta: świętujeta (świętujecie), widzieliśta (widzieliście), chowejta (chowajcie). -wa для первого лица множественного числа прошедшей формы и повелительного наклонения глаголов: przemówieliźwa się (przemówiliśmy się), nieśwa (nieśmy). Это типично для малопольского и мазовецкого диалектов. Повелительное наклонение первого лица множественного числа также может быть образовано с помощью -ma, как в великопольском языке: nieśma (nieśmy). Глаголы в третьем лице множественного числа иногда могут быть -eli вместо стандартного польского -ali, как в мазовецких диалектах.
===Предлоги и приставки===
Предлоги w, z часто дополняются мобильной e, как в великопольском и малопольском диалектах.
==Словарь==
===Словообразование===
В словообразовании можно увидеть влияние нескольких диалектных групп.
====Существительные====
Уменьшительные формы часто могут образовываться с помощью -yszek, -yszko, -yszka, как в великопольском языке. Существительные, обозначающие молодняк и людей, образуются с помощью -ok (< -ák), как в мазовецких диалектах: źrebok (źrebię).
====Прилагательные====
-ejszy может использоваться для сравнения прилагательных вместо стандартного польского -szy, как в мазовецких диалектах. Однако иногда вместо стандартного польского -ny для некоторых прилагательных можно увидеть -ni, что типично для малопольского языка: tylni (тылный). Точно так же многие прилагательные могут образовываться с помощью -ity, -yty, -aty, как в великопольских диалектах. Числительные часто сохраняют архаичный -i в склонениях, общий для великопольских и малопольских диалектов: pięci (pięciu).
====Глаголы====
Иногда приставка роз- теряет начальную букву р-, как в малопольских диалектах. Частотативы образуются с помощью -ywać, как в стандартном польском и мазовецком диалектах, тогда как в Малой Польше чаще используется -ować. Также можно встретить некоторые второстепенные часто встречающиеся слова: strasywało (straszyło). Также может использоваться -ać, что также характерно для мазовецких диалектов: kupać. Иногда также можно встретить -uwać, типичный для малопольского языка: wyjmuwać (wyjmować).
==Синтаксис==
Часто мужской личный род сливается с мужским животным: jak zyły teście (jak zyły teściowie). Иногда употребляется уважительное множественное число: годали мой дзядек (gadał mój dziadek). Иногда без путают с пшезом: без дзюрке (przez dziurkę). Dwa может использоваться для существительных женского рода вместо dwie: dwa świnie (dwie świnie). Вместо малопольского na полюс используется мазовецкий na dwór (снаружи).

== См. также ==
* Диалекты польского языка
* Языки Европы
* Польский язык



Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%81owicz_dialect
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Диалект пау
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    20 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Краковский диалект
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    9 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Лазовский диалект
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    7 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Западнолюблинский диалект
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    6 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en
  • Бечский диалект
    wiki_en » » в форуме Васина Википедия
    0 Ответы
    14 Просмотры
    Последнее сообщение wiki_en