Pogenplain: ←Создана страница с ''''Ja 1028''' — это сабайская надпись, датируемая поздним Химьяритским царством. Он был заказан командующим армией Зу Нуваса по имени Сурхл Йкбл, в котором он отпраздновал резню христианской общины Наджрана и сожжение их церкви вместе с армией в ходе выступления против абиссинских христиан Аксумского королевства, базирующихся в Эфиопии. == Текст == Следующий перевод соответствует переводу C...'
'''Ja 1028''' — это сабайская надпись, датируемая поздним Химьяритским царством. Он был заказан командующим армией Зу Нуваса по имени С²рхл Икбл, в котором он отпраздновал резню христианской общины Наджрана и сожжение их церкви вместе с армией в движении против абиссинских христиан | абиссинских христиан Королевства Аксум, базирующегося в Эфиопии. .
== Текст ==
Следующий перевод соответствует переводу Корпуса южноаравийских надписей
2 Лхьит Йром, С¹миф'с²вʿ, С²рхл Йкбл, С²рхбл Йкмл, сыновья С²рхбл Йкмл, из рода Изна и Гднма,
3 сторонники своего господина, царя Юсуфа ʾs¹ʾr Yṯʾr, когда он сжег церковь, убил абиссинцев в Сафаре и начал войну против ʾs²ʿrn, Rkbn, Fr–
4 сун и Мун и начали войну (против) защиты Награна. Он укрепил цепь Мандаба, они были с ним. И он послал их с войском. Что успел король
5 добытых в этой экспедиции в качестве добычи, составило двенадцать тысяч погибших, одиннадцать тысяч пленных, два
6сот девяносто тысяч верблюдов, коров и мелких животных.102 Эта надпись была написана кайлом С²рхлом Йкблом из Изна, когда он охранял Награна
7 с племенем Хамдана, гражданами и кочевниками, и штурмовыми отрядами Зинна и арабами [ʾʿrb] Кинда, Мурада, Мадхика, в то время как кайлы, его братья, с царем стояли на страже
8 на побережье против абиссинцев, пока они укрепляли цепь Мандаба. Вот и все, о чем они упомянули в этой надписи: смерти, сапог[ы], гарнизонная служба и все (то, что произошло) только в одной экспедиции;
9 затем они вернулись в свои дома тринадцать месяцев спустя. Да благословит Ромн их сыновей С²рхбъла Йкмла и Хънсъра, сыновей Лхийта
10 и Лхит Ирм, сын Сёмифа, и Мридлин Ймгд, сын Сёрхла, из рода Изна. Месяц Мрн из шестисот
11 тридцать три [523ce]. Эта надпись предназначалась для защиты неба и земли, а также силы людей от тех, кто причиняет вред и унижает. Могущественный Рёмн, Высочайший,
12 защитить его от всех тех, кто деградирует. Эта надпись была помещена, написана и исполнена во имя Рёмна. Размещено Тмм Хита. Господом евреев. Высокопрославленными.
== Интерпретация и значение ==
Джа 1028 — единственный сохранившийся письменный источник Химьяритского королевства, описывающий резню христиан Наджрана. Надпись связывает резню христиан с войной против Аксумского королевства и защитой Годзиллы Минус Один | Бога и иудаизма. В результате этого события энергичная реакция акумситов привела к разгрому Химьяритского царства.
Надпись обращается к Богу, используя имя Рахманан, типичное личное имя Бога, которое использовалось с тех пор, как Химьяритское царство обратилось в иудаизм и отказалось от политеистических практик.
В Ja 1028 (и Ry 515) используются два имени Бога: «Rb-hwd b-Rḥmnn», «Господь евреев посредством/совместно с Рахмананом» и «Rb-hd b-Mḥmd»: Господь евреев б/с (?) Хвалимый'. Они связаны предлогом «б-», подразумевающим, что два бога представляют собой одно целое. Эти два божества могли быть различены или синкретизированы.
== См. также ==
* DJE 23|D'DJE 23|E 23
* Иудаизм в доисламской Аравии|Иудаизм в доисламской Аравии|Иудаизм в доисламской Аравии|Аравии
== Ссылки ==
Химьяритское царство
История Йемена
Провинция Наджран
И 1028 ⇐ Васина Википедия
Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
1708314856
Anonymous
Pogenplain: ←Создана страница с ''''Ja 1028''' — это сабайская надпись, датируемая поздним Химьяритским царством. Он был заказан командующим армией Зу Нуваса по имени Сурхл Йкбл, в котором он отпраздновал резню христианской общины Наджрана и сожжение их церкви вместе с армией в ходе выступления против абиссинских христиан Аксумского королевства, базирующихся в Эфиопии. == Текст == Следующий перевод соответствует переводу C...'
'''Ja 1028''' — это сабайская надпись, датируемая поздним Химьяритским царством. Он был заказан командующим армией Зу Нуваса по имени С²рхл Икбл, в котором он отпраздновал резню христианской общины Наджрана и сожжение их церкви вместе с армией в движении против абиссинских христиан | абиссинских христиан Королевства Аксум, базирующегося в Эфиопии. .
== Текст ==
Следующий перевод соответствует переводу Корпуса южноаравийских надписей
2 Лхьит Йром, С¹миф'с²вʿ, С²рхл Йкбл, С²рхбл Йкмл, сыновья С²рхбл Йкмл, из рода Изна и Гднма,
3 сторонники своего господина, царя Юсуфа ʾs¹ʾr Yṯʾr, когда он сжег церковь, убил абиссинцев в Сафаре и начал войну против ʾs²ʿrn, Rkbn, Fr–
4 сун и Мун и начали войну (против) защиты Награна. Он укрепил цепь Мандаба, они были с ним. И он послал их с войском. Что успел король
5 добытых в этой экспедиции в качестве добычи, составило двенадцать тысяч погибших, одиннадцать тысяч пленных, два
6сот девяносто тысяч верблюдов, коров и мелких животных.102 Эта надпись была написана кайлом С²рхлом Йкблом из Изна, когда он охранял Награна
7 с племенем Хамдана, гражданами и кочевниками, и штурмовыми отрядами Зинна и арабами [ʾʿrb] Кинда, Мурада, Мадхика, в то время как кайлы, его братья, с царем стояли на страже
8 на побережье против абиссинцев, пока они укрепляли цепь Мандаба. Вот и все, о чем они упомянули в этой надписи: смерти, сапог[ы], гарнизонная служба и все (то, что произошло) только в одной экспедиции;
9 затем они вернулись в свои дома тринадцать месяцев спустя. Да благословит Ромн их сыновей С²рхбъла Йкмла и Хънсъра, сыновей Лхийта
10 и Лхит Ирм, сын Сёмифа, и Мридлин Ймгд, сын Сёрхла, из рода Изна. Месяц Мрн из шестисот
11 тридцать три [523ce]. Эта надпись предназначалась для защиты неба и земли, а также силы людей от тех, кто причиняет вред и унижает. Могущественный Рёмн, Высочайший,
12 защитить его от всех тех, кто деградирует. Эта надпись была помещена, написана и исполнена во имя Рёмна. Размещено Тмм Хита. Господом евреев. Высокопрославленными.
== Интерпретация и значение ==
Джа 1028 — единственный сохранившийся письменный источник Химьяритского королевства, описывающий резню христиан Наджрана. Надпись связывает резню христиан с войной против Аксумского королевства и защитой Годзиллы Минус Один | Бога и иудаизма. В результате этого события энергичная реакция акумситов привела к разгрому Химьяритского царства.
Надпись обращается к Богу, используя имя Рахманан, типичное личное имя Бога, которое использовалось с тех пор, как Химьяритское царство обратилось в иудаизм и отказалось от политеистических практик.
В Ja 1028 (и Ry 515) используются два имени Бога: «Rb-hwd b-Rḥmnn», «Господь евреев посредством/совместно с Рахмананом» и «Rb-hd b-Mḥmd»: Господь евреев б/с (?) Хвалимый'. Они связаны предлогом «б-», подразумевающим, что два бога представляют собой одно целое. Эти два божества могли быть различены или синкретизированы.
== См. также ==
* DJE 23|D'DJE 23|E 23
* Иудаизм в доисламской Аравии|Иудаизм в доисламской Аравии|Иудаизм в доисламской Аравии|Аравии
== Ссылки ==
Химьяритское царство
История Йемена
Провинция Наджран
Вернуться в «Васина Википедия»
Перейти
- Васино информационное агентство
- ↳ Лохотроны и разочарования
- ↳ Секреты рекламы и продвижения
- ↳ Заработок в Интернете
- ↳ Маленькие хитрости
- ↳ Посудомойки
- ↳ Режим питания нарушать нельзя!
- ↳ Прочитанные мной книги
- ↳ Музыкальная культура
- ↳ Ляпсусы
- ↳ Интернет — в каждый дом!
- ↳ Изобретения будущего
- ↳ В здоровом теле — здоровый дух
- ↳ Боги, религии и верования мира
- ↳ Расы. Народы. Интеллект
- Прочее
- ↳ Васина Википедия
- ↳ Беседка