Шахматная доскаВасина Википедия

Новости с планеты OGLE-2018-BLG-0677
Что вы не только не знали, но и не хотели знать
Ответить Пред. темаСлед. тема
Автор темы
wiki_de
Всего сообщений: 42904
Зарегистрирован: 13.01.2023
 Шахматная доска

Сообщение wiki_de »

'''Шахматная доска''' (оригинальное французское название: ''L'Échiquier'') — название сборника автобиографических заметок Жана-Филиппа Туссена. «L'Échiquier» был опубликован в сентябре 2023 года издательством Éditions de Minuit|Les Éditions de Minuit. Перевод на немецкий язык был выполнен Йоахимом Унселдом и опубликован Frankfurter Verlagsanstalt в 2024 году. – Книга состоит из 64 глав – столько глав, сколько полей на шахматной доске.

== Содержание ==
«Меня ждала старость, я оказался взаперти».Все цитаты – если не указано иное подробно – взяты из первого немецкого издания книги (см. издания). Это предложение начинается с Жана. -Книга Филиппа Туссена «Шахматная доска». Уже названы две его темы - собственное старение и время первого локдауна во время пандемии COVID-19.

На самом деле у Туссена были другие планы на весну 2020 года. Но из-за карантина вскоре стало ясно, что все запланированные чтения, выставки и конференции будут отменены. Итак, после завершения редактирования корректуры своего последнего написанного романа «Les Émotions» («Чувства»), он оказался в необычной ситуации отсутствия «проекта». Первая идея, которая возникла, заключалась в том, чтобы «попробовать перевести книгу, и [его] выбор пал на «Шахновеллу» Стефана Цвейга». Первоначально он хотел сопроводить это обширным эссе на тему литературного перевода. Вскоре он отказался от этого второго проекта и лишь изредка, в нескольких главах книги, позволяет читателю принять участие в отдельных переводческих вопросах. Вместо этого его заметки о собственной реакции на карантин были объединены с автобиографическими заметками, и создается впечатление, что он сам был этим удивлен. «Пришел ли для меня час автобиографии?» — спрашивает он себя. В одной из самых длинных глав книги он описывает воспоминания о своих школьных днях в начале 1970-х годов в школе-интернате в Мезон-Лаффит. Туссену было пятнадцать или шестнадцать лет, и в центре внимания одноклассник чуть старше его, который всегда казался немного загадочным и погиб в авиакатастрофе в конце 1973 года.

Вскоре автору становится ясно, «что игра в шахматы может стать центральной темой новой книги», за чем следует и читатель. В какой-то момент он также называет это «нитью Ариадны этой книги». Его воспоминания восходят к 1964 году, к самому старому образу в его памяти, где он сидит перед шахматной доской, к 1969/1970 годам, когда в школе был шахматный кружок, к лету 1979 года, когда он был на отпуск в... Португалия играла в игры против своего отца, который не мог вынести проигрыша собственному сыну, и, наконец, в 1986 и 1990 годах, когда он играл в Лондоне и Лионе. Партии чемпионата мира по шахматам между Анатолием Евгеньевичем Карповым|Анатолием Карповым и Гарри Кимовичем Каспаровым|Гарри Каспаровым.

В 1993 и 1994 годах Туссен жил с семьей в Берлине в качестве гостя DAAD. За это время он снял фильм «Берлин, 10:46» вместе с Торстеном К. Фишером|Торстеном Фишером. .de] (по состоянию на 21 января). 2025). Одна из центральных сцен фильма — партия в шахматы, в которой в качестве одного из игроков был выигран гроссмейстер (шахматы) Артур Юсупов. По сценарию Юсупов должен был стать проигравшим в этой игре против не кого иного, как сорежиссера и сценариста Туссена. Тогда у Юсупова возникла идея, что Иванчук - Юсупов, Брюссель 1991 | следует переиграть одну из его самых знаменитых партий, в которой - на самом деле, в Брюсселе 1991 года - он победил Василия Иванчука.

Заключительные главы книги посвящены еще одному международному мастеру по шахматам. Примерно в 1980 году Туссен был одним из «круга примерно двадцати любителей шахмат», которые встретились в библиотеке Центра Жоржа-Помпиду | Центр Помпиду в Париже. В какой-то момент там внезапно появился Жиль Андруэ, тогда еще в самом начале своей карьеры, и поразил любителей слепыми одновременными шахматами|слепыми одновременными партиями против пяти их лучших игроков, все из которых он выиграл. Между Туссеном и Андруэ, обоим чуть больше двадцати лет, на некоторое время завязалась близкая дружба, пока они снова не потеряли связь. Позже они встретились снова лишь однажды, в качестве зрителей на шахматном турнире в Театре Елисейских Полей. На тот момент Андруэ уже во многом отошел от шахмат и обратился к сложным азартным системам. В 1995 году он был зверски убит по делу об убийстве Жиля Андруэ. Но, пишет Туссен: «Я не буду об этом говорить. Я просто хочу рассказать вам о ярких следах, которые оставил в моей памяти Жиль».

== Некоторые книги с аннотациями Туссена ==
* Жорж Перек: «Жизненные инструкции по применению»: «...применяет принцип, полученный из старой задачи [...] Он состоит в том, чтобы найти на шахматной доске маршрут, по которому конь может пройти через 64 ​​поля, не останавливаясь на одном и том же поле более одного раза. Я сам не намерен такой автобиографической исключительности».
* Аарон Нимцович: «Моя система»: «В «Моей системе», абсолютно стандартном произведении шахматной литературы, Нимцович развивает концепцию, которая выходит за рамки шахмат в строгом смысле слова и развивает измерение поэтической утопии. .»
* Владимир Набоков: «Король Королева Джек»: «…двойная виртуозность Набокова […] виртуозность линии [общая конструкция романа] и виртуозность деталей».

== Прием ==
В Германии после публикации перевода обзоры появились в национальных ежедневных газетах и ​​на сайте DeutschlandfunkСводный обзор см. на [https://www.perlen Taucher.de/buch/jean-philippe-toussaint/das-schachbrett]. .html perlen Taucher. de] (по состоянию на 21 января 2025 г.). даже рецензия на эту книгу Туссена в «Schach Nachrichten» на сайте Chessbase.com. Переводчик и литературовед Йоханнес Фишер (журналист, 1963)|Йоханнес Фишер сделал следующий вывод:
|Text=Множество отсылок к шахматам может сделать «Шахматную доску» особенно привлекательной для шахматистов, но, прежде всего, книга представляет собой обзор собственной жизни, размышления о памяти и личности. Написанные увлекательно и приятно меланхолично, рассказы и мысли Туссена захватывают вас, даже если вы никогда не слышали имен Нимцовича, Юсупова, Корчного или Андруэ. Воспоминания Туссена всегда вызывают новые воспоминания и приглашают вас, как и автора, задуматься о собственной жизни и о том, как вы стали тем человеком, которым стали.
|Язык=
|Автор=Йоханнес Фишер
|Источник=chessbase.com: «Новости шахмат» от 28 мая 2024 г.
|ref=

Некоторым французским рецензентам о романах Патрика Модиано напомнили отдельные отрывки и мотивы «Шахматной доски» ТуссенаСм., среди прочего. рецензии на книги Норберта Чарни на веб-сайте [https://www.en-attendant-nadeau.fr/2023 ... echiquier/ en-attendant-nadeau.fr] (на французском языке; по состоянию на 21 декабря). . январь 2025 г.) и Жерома Делькло на сайте [https://lmda.net/2023-09-mat24622-l_echiquier La matricule des anges] (на французском языке; по состоянию на 21 января 2025 г.). среди них также Фредерик Бегбедер в своей оценке книги в «Le Фигаро |Журнал «Фигаро»:
|Text=Начиная с выхода «La salle de bain» в 1985 году, Туссена можно было охарактеризовать как несколько холодного автора с почти клиническим стилем письма (за исключением, пожалуй, «Цикла Марии», который также был историей романтической разлуки). ). Но это первый раз, когда он говорит о себе от первого лица. Это очень интимная, исповедальная книга с оригинальной структурой, которая оправдывает ее появление в Éditions de Minuit. Это книга очень трогательных воспоминаний. Я всегда вспоминаю изображения в его книгах, и на этот раз это ребенок, который продолжает проигрывать своему отцу в шахматы, и в тот день, когда он становится лучше в шахматах, он понимает, что его отец больше не хочет с ним играть, так что вы больше не хочу проигрывать. Это очень мило, и я много думала о Патрике Модиано, читая это, общее — школа-интернат.
|Язык=
|Автор=Фредерик Бегбедер
|Источник=Журнал «Фигаро» от 1 сентября 2023 г.
|ref=Первоначально опубликовано в журнале «Фигаро»; цитата здесь из:

Рецензент бельгийской ежедневной газеты Le Soir описал тон книги и процитировал типичную фразу Туссена:
|Text=Не думайте об этой «Шахматной доске» как о серьезной, безжизненной книге. Наоборот: дистанция, ирония и юмор очень присутствуют. Во время его первой встречи с [его будущей женой] Мадлен они посреди ночи покидают вечеринку, организованную в честь дня рождения, и садятся перед закрытой пиццерией: «Я осторожно тянусь к ее руке. Я наклоняюсь к ней и приближаю лицо к ее рту – но я все равно не собираюсь рассказывать вам здесь всю свою жизнь.>
|Язык=
|Автор=Жан-Клод Вантройен
|Источник=Le Soir от 2 ноября 2023 г.
|ref=

== Расходы ==
* Оригинальное французское издание: «L’Échiquier». Les Éditions de Minuit, Париж, 2023 г., ISBN 978-2-7073-4885-2.
* Французское издание в мягкой обложке: «L’Échiquier». Les Éditions de Minuit, Париж, 2025 г., ISBN 978-2-7073-5627-7.
* Первое издание на немецком языке: «Шахматная доска». Перевод с французского Иоахима Унсельда. Frankfurter Verlagsanstalt, Франкфурт-на-Майне, 2024 г., ISBN 978-3-627-00318-0.

== Литература ==
* Стефан Цвейг: «Échecs». Оригинал: «Шахновелла», перевод на французский Жан-Филиппом Туссеном. Les Éditions de Minuit, Париж, 2023 г., ISBN 978-2-7073-4890-6.

* Первый роман Туссена «Échecs», неопубликованный в виде книги, доступен в формате PDF на веб-сайте [http://www.jptoussaint.com/books/echecs.pdf jptoussaint.com] (на французском языке).
* Интерактивный проект по вопросам перевода «Шахновеллы» Цвейга на французский язык на сайте [http://www.jptoussaint.com/projet-echecs.html jptoussaint.com] (французский).



Категория:Литературное произведение
Категория: Литература (21 век)
Категория: Литература (французский)
Категория: Литература (Бельгия)

Подробнее: https://de.wikipedia.org/wiki/Das_Schachbrett
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :chelo: :roll: :wink: :muza: :sorry: :angel: :read: *x) :clever:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение